Translation of "Zeitschiene" in English

Wir kommen hier sonst völlig durcheinander und aus der Zeitschiene.
Otherwise, we are going to get in a complete muddle and off track as far as time is concerned.
Europarl v8

Ich weiß, dass die Zeitschiene in Utah heikel ist.
I know that whole Utah timeline is delicate.
OpenSubtitles v2018

Versuchen eine Zeitschiene zu erstellen-- wer wann wo war.
Try to make a timeline-- who's where when.
OpenSubtitles v2018

Ich hab etwas an der Zeitschiene gespielt.
I played around with some of the timeline. Okay.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das Mädchen hatte eine Zeitschiene.
I mean, the girl had a trajectory.
OpenSubtitles v2018

Schau, ich nenne das meine Zeitschiene.
See, I call this my trajectory.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, helfe ich dir, deine eigene Zeitschiene zu machen.
If you want, I'll help you make your own trajectory.
OpenSubtitles v2018

Auf einer langen Zeitschiene sinkt die Überlebensrate eines jeden auf null.
On a long enough time line, the survival rate for everyone drops to zero.
OpenSubtitles v2018

Schnelles Prototyping half dabei, die enge Zeitschiene zu halten.
Fast prototyping helped meeting the timelines.
CCAligned v1

F: In welcher Zeitschiene verläuft eine Anmeldung?
Q: What’s the timeline of a registration for any event?
ParaCrawl v7.1

Und mit jedem Kilometer kommt unser Zug auch auf der Zeitschiene voran.
And every mile brings us forward on our timeline as well.
ParaCrawl v7.1

Die Frequenzen f und f_s werden so mit der gleichen Zeitschiene gemessen.
Frequencies f and f_s are thus measured with the same time track.
EuroPat v2

Wir rollen schon weiter — auch auf der Zeitschiene.
We are going to roll forward again — on the timeline.
ParaCrawl v7.1

Die Klangbewegung wurde durch manuelles Wandern auf der Zeitschiene mittels Modulationsrad erzielt.
This sound results from a single held note using the Modulation wheel to wealk though time.
ParaCrawl v7.1

Pro Film / Veranstaltung und Zeitschiene wird maximal ein Ticket ausgegeben.
There is a maximum of one ticket per person per screening and time slot.
ParaCrawl v7.1

Pro Vorstellung, pro Film und Zeitschiene wird maximal ein Ticket ausgegeben.
A maximum of one ticket per screening, film and time slot can be provided.
ParaCrawl v7.1

Und wir rollen wieder auf unserer Zeitschiene.
And we continue to roll along our time-line!
ParaCrawl v7.1

Auf der Zeitschiene haben wir den 16. Juli 1890 erreicht.
We rolled back on our time-line and have reached the 16th of July anno 1890.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitschiene basiert auf Erfahrungswerten und kann demnach im Einzelfall abweichen.
The timeline is based on experience and can therefore differ in individual cases. (see picture)
ParaCrawl v7.1

Eine Zeitschiene gibt Auskunft über verschiedene wichtige Zeitpunkte in der Geschichte Arnsdorfs.
The timeline highlights the various key points in the history of Arnsdorf.
ParaCrawl v7.1

Sie listet alle Sessions auf einer Zeitschiene auf.
It lists all sessions in a timeline.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn ich durch das Senden dieser E-Mail seine Zeitschiene nur beschleunigt habe?
What if by sending that e-mail I just sped up his timeline?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Zeit, um die Zeitschiene zu berechnen und die Koordinaten zu programmieren.
I just need time to calculate the trajectory and program the coordinates.
OpenSubtitles v2018

So, dann sahen wir in 1791- und lasst mich dies alles aufschreiben eine Zeitschiene.
So then we saw in 1791- (And let me write this all down in a timeline.)
QED v2.0a

Youri Vámos' Ballettversion verbindet Motive der literarischen Vorlagen mit einer Zeitschiene in die Gegenwart.
Youri Vámos's ballet version combines motives from the literary sources with a connecting line into the present day.
ParaCrawl v7.1