Translation of "Zeitschiene" in English
Wir
kommen
hier
sonst
völlig
durcheinander
und
aus
der
Zeitschiene.
Otherwise,
we
are
going
to
get
in
a
complete
muddle
and
off
track
as
far
as
time
is
concerned.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
die
Zeitschiene
in
Utah
heikel
ist.
I
know
that
whole
Utah
timeline
is
delicate.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
eine
Zeitschiene
zu
erstellen--
wer
wann
wo
war.
Try
to
make
a
timeline--
who's
where
when.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
etwas
an
der
Zeitschiene
gespielt.
I
played
around
with
some
of
the
timeline.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
Mädchen
hatte
eine
Zeitschiene.
I
mean,
the
girl
had
a
trajectory.
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
nenne
das
meine
Zeitschiene.
See,
I
call
this
my
trajectory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
willst,
helfe
ich
dir,
deine
eigene
Zeitschiene
zu
machen.
If
you
want,
I'll
help
you
make
your
own
trajectory.
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
langen
Zeitschiene
sinkt
die
Überlebensrate
eines
jeden
auf
null.
On
a
long
enough
time
line,
the
survival
rate
for
everyone
drops
to
zero.
OpenSubtitles v2018
Schnelles
Prototyping
half
dabei,
die
enge
Zeitschiene
zu
halten.
Fast
prototyping
helped
meeting
the
timelines.
CCAligned v1
F:
In
welcher
Zeitschiene
verläuft
eine
Anmeldung?
Q:
What’s
the
timeline
of
a
registration
for
any
event?
ParaCrawl v7.1
Und
mit
jedem
Kilometer
kommt
unser
Zug
auch
auf
der
Zeitschiene
voran.
And
every
mile
brings
us
forward
on
our
timeline
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Frequenzen
f
und
f_s
werden
so
mit
der
gleichen
Zeitschiene
gemessen.
Frequencies
f
and
f_s
are
thus
measured
with
the
same
time
track.
EuroPat v2
Wir
rollen
schon
weiter
—
auch
auf
der
Zeitschiene.
We
are
going
to
roll
forward
again
—
on
the
timeline.
ParaCrawl v7.1
Die
Klangbewegung
wurde
durch
manuelles
Wandern
auf
der
Zeitschiene
mittels
Modulationsrad
erzielt.
This
sound
results
from
a
single
held
note
using
the
Modulation
wheel
to
wealk
though
time.
ParaCrawl v7.1
Pro
Film
/
Veranstaltung
und
Zeitschiene
wird
maximal
ein
Ticket
ausgegeben.
There
is
a
maximum
of
one
ticket
per
person
per
screening
and
time
slot.
ParaCrawl v7.1
Pro
Vorstellung,
pro
Film
und
Zeitschiene
wird
maximal
ein
Ticket
ausgegeben.
A
maximum
of
one
ticket
per
screening,
film
and
time
slot
can
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
rollen
wieder
auf
unserer
Zeitschiene.
And
we
continue
to
roll
along
our
time-line!
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Zeitschiene
haben
wir
den
16.
Juli
1890
erreicht.
We
rolled
back
on
our
time-line
and
have
reached
the
16th
of
July
anno
1890.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitschiene
basiert
auf
Erfahrungswerten
und
kann
demnach
im
Einzelfall
abweichen.
The
timeline
is
based
on
experience
and
can
therefore
differ
in
individual
cases.
(see
picture)
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeitschiene
gibt
Auskunft
über
verschiedene
wichtige
Zeitpunkte
in
der
Geschichte
Arnsdorfs.
The
timeline
highlights
the
various
key
points
in
the
history
of
Arnsdorf.
ParaCrawl v7.1
Sie
listet
alle
Sessions
auf
einer
Zeitschiene
auf.
It
lists
all
sessions
in
a
timeline.
ParaCrawl v7.1
Was,
wenn
ich
durch
das
Senden
dieser
E-Mail
seine
Zeitschiene
nur
beschleunigt
habe?
What
if
by
sending
that
e-mail
I
just
sped
up
his
timeline?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Zeit,
um
die
Zeitschiene
zu
berechnen
und
die
Koordinaten
zu
programmieren.
I
just
need
time
to
calculate
the
trajectory
and
program
the
coordinates.
OpenSubtitles v2018
So,
dann
sahen
wir
in
1791-
und
lasst
mich
dies
alles
aufschreiben
eine
Zeitschiene.
So
then
we
saw
in
1791-
(And
let
me
write
this
all
down
in
a
timeline.)
QED v2.0a
Youri
Vámos'
Ballettversion
verbindet
Motive
der
literarischen
Vorlagen
mit
einer
Zeitschiene
in
die
Gegenwart.
Youri
Vámos's
ballet
version
combines
motives
from
the
literary
sources
with
a
connecting
line
into
the
present
day.
ParaCrawl v7.1