Translation of "Zeitlupentempo" in English

Ein Massaker vollzieht sich auch im Iran, wenn auch im Zeitlupentempo.
A massacre is also happening in Iran, but it happens in slow motion.
Europarl v8

Es war eine Naturkatastrophe im Zeitlupentempo, die Monate dauerte.
It was a slow-motion natural catastrophe that lasted for months.
News-Commentary v14

Seit 1987 wird an der Trasse im Zeitlupentempo gebaut.
Work has been continuing on the line in slow motion since 1987.
WMT-News v2019

Du erlebst seinen Tod im Zeitlupentempo.
You're experiencing his death in slow motion.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls störend war das Zeitlupentempo beim Schlußkampf gegen die Piratessen.
Likewise disturbing the slow motion speed during the last fight against the piratesses.
ParaCrawl v7.1

Das Internet läuft nicht im Zeitlupentempo.
The Internet is not slow motion.
ParaCrawl v7.1

Sie wachsen und vermehren sich im Zeitlupentempo.
They grow and reproduce in slow motion.
ParaCrawl v7.1

Dieser Steuerknüppel hat Autofeuer und Zeitlupentempo.
This joystick has autofire and slow-motion.
ParaCrawl v7.1

Das Gestein fällt im Zeitlupentempo in sich zusammen.
The stone is collapsing in slow motion.
ParaCrawl v7.1

Bestenfalls bewegen sie sich im Zeitlupentempo.
At best they move in slow-motion.
ParaCrawl v7.1

Berührt man ihn, richten sie sich im Zeitlupentempo auf.
If you touch him, they will bristle up in slow motion.
ParaCrawl v7.1

Sie bewegten sich alle in Harmonie, wie Vögel, nur im Zeitlupentempo....
They all moved in harmony like birds but in slow motion....
ParaCrawl v7.1

Ihr Zeitlupentempo maßen sie, als sie vor Spitzbergen sechs Tiere mit einem Sender ausstatteten.
Their slow speed was measured by researchers off Svalbard, who fitted six animals with a tracker.
WMT-News v2019

Das kann an entweder in einem schnelleren dynamischen Flow geübt werden, oder schlicht im Zeitlupentempo.
This can be done either in a more rapid, dynamic flow, or in a simple, slow-motion tempo.
ParaCrawl v7.1

Wegen dieser enormen Wärmeaufnahme der Ozeane entwickelt sich der Temperaturanstieg an der Oberfläche nur im Zeitlupentempo.
Because of this, the surface temperature only increases at a snail's pace.
ParaCrawl v7.1

Eine cantus-firmus-artige Linie (Männerstimme) zeichnet die Melodie ihres Sprechens im Zeitlupentempo nach.
A cantus firmus-like line (male voices) defines the melody of her speech in a slow motion tempo.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Eigenschaft ist Zeitlupentempo.
Another feature is slow-motion.
ParaCrawl v7.1

Es schien wie Zeitlupentempo.
It was like slow motion.
OpenSubtitles v2018

Das Öffnen und Schließen des Deckels ist dabei in seiner Geschwindigkeit so verlangsamt, daß es quasi im Zeitlupentempo erfolgt und zuverlässig ausschließt, daß gefährliche Luft-Turbulenzen im Bereich zwischen Dekkelhaltevorrichtung und Behälteröffnung entstehen.
Such switch elements are known by specialists. The opening and closing of the lid is slow and almost occurs in slow-motion, therefore avoiding any dangerous turbulence in the air between the lid holder and the container opening.
EuroPat v2

Seit sie vor sechs Jahren aus Paris zurück nach Buenos Aires kam, ringt Zolezzi mit Zeitlupentempo und wirtschaftlichem Chaos.
Since she returned to Buenos Aires from Paris six years ago, she has found the unhurried pace of life and economic chaos difficult to bear.
ParaCrawl v7.1