Translation of "Zeitlupentempo" in English
Ein
Massaker
vollzieht
sich
auch
im
Iran,
wenn
auch
im
Zeitlupentempo.
A
massacre
is
also
happening
in
Iran,
but
it
happens
in
slow
motion.
Europarl v8
Es
war
eine
Naturkatastrophe
im
Zeitlupentempo,
die
Monate
dauerte.
It
was
a
slow-motion
natural
catastrophe
that
lasted
for
months.
News-Commentary v14
Seit
1987
wird
an
der
Trasse
im
Zeitlupentempo
gebaut.
Work
has
been
continuing
on
the
line
in
slow
motion
since
1987.
WMT-News v2019
Du
erlebst
seinen
Tod
im
Zeitlupentempo.
You're
experiencing
his
death
in
slow
motion.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls
störend
war
das
Zeitlupentempo
beim
Schlußkampf
gegen
die
Piratessen.
Likewise
disturbing
the
slow
motion
speed
during
the
last
fight
against
the
piratesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
läuft
nicht
im
Zeitlupentempo.
The
Internet
is
not
slow
motion.
ParaCrawl v7.1
Sie
wachsen
und
vermehren
sich
im
Zeitlupentempo.
They
grow
and
reproduce
in
slow
motion.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Steuerknüppel
hat
Autofeuer
und
Zeitlupentempo.
This
joystick
has
autofire
and
slow-motion.
ParaCrawl v7.1
Das
Gestein
fällt
im
Zeitlupentempo
in
sich
zusammen.
The
stone
is
collapsing
in
slow
motion.
ParaCrawl v7.1
Bestenfalls
bewegen
sie
sich
im
Zeitlupentempo.
At
best
they
move
in
slow-motion.
ParaCrawl v7.1
Berührt
man
ihn,
richten
sie
sich
im
Zeitlupentempo
auf.
If
you
touch
him,
they
will
bristle
up
in
slow
motion.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewegten
sich
alle
in
Harmonie,
wie
Vögel,
nur
im
Zeitlupentempo....
They
all
moved
in
harmony
like
birds
but
in
slow
motion....
ParaCrawl v7.1
Ihr
Zeitlupentempo
maßen
sie,
als
sie
vor
Spitzbergen
sechs
Tiere
mit
einem
Sender
ausstatteten.
Their
slow
speed
was
measured
by
researchers
off
Svalbard,
who
fitted
six
animals
with
a
tracker.
WMT-News v2019
Das
kann
an
entweder
in
einem
schnelleren
dynamischen
Flow
geübt
werden,
oder
schlicht
im
Zeitlupentempo.
This
can
be
done
either
in
a
more
rapid,
dynamic
flow,
or
in
a
simple,
slow-motion
tempo.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
enormen
Wärmeaufnahme
der
Ozeane
entwickelt
sich
der
Temperaturanstieg
an
der
Oberfläche
nur
im
Zeitlupentempo.
Because
of
this,
the
surface
temperature
only
increases
at
a
snail's
pace.
ParaCrawl v7.1
Eine
cantus-firmus-artige
Linie
(Männerstimme)
zeichnet
die
Melodie
ihres
Sprechens
im
Zeitlupentempo
nach.
A
cantus
firmus-like
line
(male
voices)
defines
the
melody
of
her
speech
in
a
slow
motion
tempo.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Eigenschaft
ist
Zeitlupentempo.
Another
feature
is
slow-motion.
ParaCrawl v7.1
Es
schien
wie
Zeitlupentempo.
It
was
like
slow
motion.
OpenSubtitles v2018
Das
Öffnen
und
Schließen
des
Deckels
ist
dabei
in
seiner
Geschwindigkeit
so
verlangsamt,
daß
es
quasi
im
Zeitlupentempo
erfolgt
und
zuverlässig
ausschließt,
daß
gefährliche
Luft-Turbulenzen
im
Bereich
zwischen
Dekkelhaltevorrichtung
und
Behälteröffnung
entstehen.
Such
switch
elements
are
known
by
specialists.
The
opening
and
closing
of
the
lid
is
slow
and
almost
occurs
in
slow-motion,
therefore
avoiding
any
dangerous
turbulence
in
the
air
between
the
lid
holder
and
the
container
opening.
EuroPat v2
Seit
sie
vor
sechs
Jahren
aus
Paris
zurück
nach
Buenos
Aires
kam,
ringt
Zolezzi
mit
Zeitlupentempo
und
wirtschaftlichem
Chaos.
Since
she
returned
to
Buenos
Aires
from
Paris
six
years
ago,
she
has
found
the
unhurried
pace
of
life
and
economic
chaos
difficult
to
bear.
ParaCrawl v7.1