Translation of "Zeitgemäß" in English

Ich glaube, dass seine Botschaften und sein Ansatz zeitgemäß und angemessen sind.
I believe that its messages and approach are timely and appropriate.
Europarl v8

Der Änderungsantrag zu der Verordnung ist in diesem Sinne notwendig und zeitgemäß.
The amendment to the regulation is, in that sense, necessary and timely.
Europarl v8

Ich halte diese Entschließung für sehr zeitgemäß und nützlich.
I consider this resolution to be very timely and useful.
Europarl v8

Meines Erachtens ist diese Initiative sehr wichtig und zeitgemäß.
In my opinion, this initiative is very important and timely.
Europarl v8

Ich halte ihn für sehr zeitgemäß.
I consider it to be very timely.
Europarl v8

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, dieser Vorschlag ist nicht zeitgemäß.
Ladies and gentlemen, this proposal is outdated.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass dieser Haushalt besonders zeitgemäß war.
I do not think that this budget was especially modern.
Europarl v8

Herr Präsident, die Gemeinsame Agrarpolitik ist nicht mehr zeitgemäß.
Mr President, the common agricultural policy is out of date.
Europarl v8

Im Gegensatz zu einigen anderen Rednern halte ich ihn für notwendig und zeitgemäß.
Unlike some other speakers, I consider it necessary and timely.
Europarl v8

Natürlich ist Rousseau unbeugsame Stadtfeindlichkeit nicht mehr zeitgemäß.
To be sure, Rousseau’s unyielding anti-urbanism is well past its expiration date.
News-Commentary v14

Du bist nicht zeitgemäß, Lucky.
You're way behind, Lucky.
OpenSubtitles v2018

Es ist zeitgemäß, und das können wir nicht tun.
It's timely, and you know, we can do that.
OpenSubtitles v2018

Schon zu Beginn der 1960er war der M-21 optisch nicht mehr zeitgemäß.
But it became quite outdated by the 1960s, leading the GAZ to develop a boxier, more modern replacement.
Wikipedia v1.0

Um es zeitgemäß auszudrücken: Es gibt mehr als nur Bits und Bytes.
To say it in a modern way: there are more than only bits and bytes.
EUbookshop v2

Die Anfrage, die Herr Fremion eingebracht hat, ist äußerst zeitgemäß.
Additional to this would be ten days per year leave of absence for pressing family reasons.
EUbookshop v2

Probleme gesehen, daß die Normung in Europa eigentlich nicht mehr zeitgemäß stattfindet.
Rübig (PPE). ­ (ÙE) With regard to the single market we have seen the problem ­ and this is what Mr von Wogau was saying ­ that standardization in Europe is lagging behind.
EUbookshop v2