Translation of "Zahlungsunfähig" in English

Das wirkliche Dilemma ist: Werden die Menschen oder wird die Plutokratie zahlungsunfähig?
The real dilemma is this: will it be the people or the plutocracy that defaults?
Europarl v8

Island ist kein Mitglied des Euroraums, und Island ist zahlungsunfähig geworden.
Iceland is not a member of the eurozone and Iceland went bankrupt.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist BNFL de facto zahlungsunfähig.
I believe that BNFL is technically insolvent.
Europarl v8

Ist der Ratspräsidentin bekannt, dass British Nuclear Fuels praktisch zahlungsunfähig ist?
Is the President-in-Office of the Council aware that British Nuclear Fuels is technically insolvent?
Europarl v8

In der Folge wurde Burgers sehr unpopulär und seine Regierung war zahlungsunfähig.
By 1877 Burgers was very unpopular and his government was insolvent.
Wikipedia v1.0

Die meisten dieser Länder sind alles andere als zahlungsunfähig.
Most of these countries are far from being insolvent.
News-Commentary v14

Der deutsche Regionalflugzeugbauer Dornier ist seit März 2002 zahlungsunfähig.
It has been insolvent since March 2002.
TildeMODEL v2018

Später im Jahr 1764 wurde die „York Buildings Company“ zahlungsunfähig.
By 1764, the York Buildings Company was bankrupt, and the remaining contents of the castle, including the roofs, were removed and sold to pay the company's creditors.
Wikipedia v1.0

Als sie für zahlungsunfähig erklärt wurde, löste dies eine allgemeine Bankkrise aus.
Bänkas Baltija, was declared insolvent, precipitating a general banking crisis.
EUbookshop v2

Rapitala Banka, eine kleine lettische Bank, wurde für zahlungsunfähig erklärt.
Rapitala Banka, a small Latvian bank, was declared insolvent.
EUbookshop v2

In dem einen Fall kann ein Land zahlungsunfähig werden.
The first is where a country may be driven to default.
EUbookshop v2