Translation of "Zahlungsbefehl" in English
Der
Europäische
Zahlungsbefehl
wird
zusammen
mit
einer
Kopie
des
Antragsformulars
ausgestellt.
The
European
order
for
payment
shall
be
issued
together
with
a
copy
of
the
application
form.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
übersendet
dem
Antragsteller
den
vollstreckbaren
Europäischen
Zahlungsbefehl.
The
court
shall
send
the
enforceable
European
order
for
payment
to
the
claimant.
TildeMODEL v2018
Bleibt
der
Schuldner
untätig,
kann
der
Zahlungsbefehl
vollstreckt
werden.
If
the
defendant
fails
to
act
either
way,
the
payment
order
acquires
enforceability.
TildeMODEL v2018
Es
kann
daraufhin
den
Antrag
entweder
zurückweisen
oder
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
ausstellen.
Based
on
that
examination,
the
court
could
either
reject
the
application
or
deliver
a
European
order
for
payment.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Zahlungsbefehl
wird
zusammen
mit
einer
Abschrift
des
Antragsformulars
ausgestellt.
The
European
order
for
payment
shall
be
issued
together
with
a
copy
of
the
application
form.
DGT v2019
Ein
Europäischer
Zahlungsbefehl
darf
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
in
der
Sache
selbst
nicht
nachgeprüft
werden.
Under
no
circumstances
may
the
European
order
for
payment
be
reviewed
as
to
its
substance
in
the
Member
State
of
enforcement.
DGT v2019
Dieser
Zahlungsbefehl
wurde
ausschließlich
auf
der
Grundlage
der
Angaben
des
Antragstellers
erlassen.
This
order
has
been
issued
solely
on
the
basis
of
the
information
provided
by
the
claimant.
DGT v2019
Sollte
der
europäische
Zahlungsbefehl
in
standardisierter
Form
erteilt
werden?
Should
the
European
order
for
payment
be
issued
in
a
standardized
fashion?
TildeMODEL v2018
Ohne
einen
solchen
Urkundsbeweis
kann
ein
Zahlungsbefehl
nicht
beantragt
werden.
Without
such
documentary
proof
an
application
for
an
order
for
payment
is
considered
inadmissible.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
Zahlungsbefehl
über
eine
Teilforderung
möglich
sein?
Should
a
partial
payment
order
be
possible?
TildeMODEL v2018
Möglichkeit,
einen
Zahlungsbefehl
wiederholt
zu
beantragen?
Possibility
to
apply
for
a
payment
order
repeatedly?
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Schuldner
dem
Anspruch
fristgerecht
widerspricht,
wird
der
Zahlungsbefehl
nicht
vollstreckbar.
If
the
defendant
contests
the
claim
within
the
time
limit
the
order
for
payment
does
not
acquire
enforceability.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
fertigt
sodann
den
europäischen
Zahlungsbefehl
aus.
The
Court
then
issues
a
European
Order
for
Payment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urteil
bzw.
Zahlungsbefehl
hält
den
Anspruch
des
Gläubigers
gegen
den
Schuldner
fest.
A
judgment
or
payment
order
states
the
creditor’s
claim
against
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ein
rechtskräftiges
Urteil
(rechtskräftiger
Zahlungsbefehl)?
What
is
a
final
judgment
(final
payment
order)?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ein
Urteil
(Zahlungsbefehl)?
What
is
a
judgment
(payment
order)?
ParaCrawl v7.1
Der
Beklagte
ist
berechtigt,
gegen
den
Europäischen
Zahlungsbefehl
Einspruch
einzulegen.
The
defendant
may
oppose
the
European
order
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
eigentlich
nicht
möglich,
den
Zahlungsbefehl
eines
deutschen
Gerichts
in
Frankreich
direkt
zuzustellen?
Why
is
not
actually
possible
to
deliver
direct
a
payment
order
by
a
German
court
in
France?
Europarl v8
Erfolgt
dann
vom
Schuldner
kein
Einspruch
dagegen,
so
wird
dieser
Zahlungsbefehl
rechtskräftig
und
auch
vollstreckbar.
If,
subsequently,
no
objection
is
forthcoming
from
the
debtor,
this
order
for
payment
becomes
final
and
also
enforceable.
Europarl v8
Ein
Europäischer
Zahlungsbefehl
kann
überall
in
Europa
zur
Anwendung
kommen
und
wird
automatisch
vollstreckt.
A
European
order
for
payment
can
circulate
freely
in
Europe
and
will
be
enforced
automatically.
Europarl v8
Der
europäische
Zahlungsbefehl
ist
vorläufig
vollstreckbar,
ohne
dass
eine
Sicherheitsleistung
erbracht
werden
muss.
The
European
order
for
payment
shall
be
enforceable
without
the
condition
of
the
provision
of
a
security.
TildeMODEL v2018
Bei
Annahme
des
Vorschlags
wird
das
Gericht
den
Europäischen
Zahlungsbefehl
für
diesen
Teil
der
Forderung
erlassen.
If
you
accept
this
proposal,
the
court
will
issue
a
European
order
for
payment
for
that
part
of
the
claim.
DGT v2019
Sollte
ein
Rechtsinstrument
für
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
Vorschriften
über
das
Nichtbestehen
eines
Anwaltszwangs
im
Mahnverfahren
enthalten?
Should
an
instrument
on
a
European
order
for
payment
include
rules
on
the
lack
of
mandatory
representation
by
a
lawyer
in
the
order
for
payment
procedure
?
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
europäischer
Zahlungsbefehl
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
und/oder
Rechtsmittelfrist
rechtskräftig
werden?
Should
a
European
order
for
payment
acquire
the
status
of
res
iudicata
after
the
time
limits
for
opposition
and/or
appeal
have
expired?
TildeMODEL v2018