Translation of "Wutausbrüche" in English

Und das tue ich trotz der Wutausbrüche des Senators von Wyoming.
And that I will do despite the hysterical tantrums of the senator from Wyoming.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, auch Sie standen schon neben sich und hatten Wutausbrüche.
I am sure, captain that you, too, have been out of sorts and have been driven to fits of temper and rage.
OpenSubtitles v2018

Wutausbrüche werden manchmal durch Kopfverletzungen ausgelöst.
A violent action sometimes follows a blow to the head.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, daß du deine Wutausbrüche bereust.
I'm glad you're willing to admit your temper.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihnen sind es Zorn, Wutausbrüche, Täuschungen, verletzende Verdächtigungen.
You deal in rage, anger and pretense. You cast suspicions.
OpenSubtitles v2018

Meine Wutausbrüche in letzter Zeit - Ella fördert sie zutage.
The way I've been acting, these rages - Ella pulls them out of me.
OpenSubtitles v2018

Erste Anzeichen sind meistens häufige, unkontrollierte Wutausbrüche.
Early symptoms include sudden bursts of emotion, mostly irrational anger.
OpenSubtitles v2018

Richard greift sich nach jedem seiner Wutausbrüche mit verzerrtem Gesicht in die Herzgegend.
Richard grabs his heart with a distorted face after each of his tantrums.
WikiMatrix v1

Er hat Wutausbrüche, und kurz danach ist alles wieder gut.
He'll have a burst of anger and then, like that, he's fine.
OpenSubtitles v2018

Er ist emotional instabil und hat oft Wutausbrüche aus nichtigen Anlässen.
He switches rapidly between emotional states and demonstrates intense rage that's out of all proportion to the case.
OpenSubtitles v2018

Durch den Menschenhandel hat meine Tochter nun Wutausbrüche.
Being trafficked has caused my daughter to have anger issues.
OpenSubtitles v2018

Gleichwohl dulde ich keinerlei Wutausbrüche oder selbstgerechte Tobsuchtsanfälle.
However, I will not tolerate any outbursts orjudgmental tantrums.
OpenSubtitles v2018

Du solltest was gegen deine Wutausbrüche tun.
You need to deal with your anger issues.
OpenSubtitles v2018

In seiner Akte steht, dass er während chirurgischen Eingriffen Wutausbrüche bekommt.
The guy has a history of violent outbursts During surgical procedures.
OpenSubtitles v2018

Bedenkt man Ihre Wutausbrüche bei der Arbeit, sind Sie da anderer Meinung?
Considering your outbursts at work, do you disagree with her?
OpenSubtitles v2018

John McEnroe spielte gegen seine legendären Wutausbrüche an und überspielte sie zugleich.
John McEnroe played against his notorious temper tantrums and covered them up at the same time.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Leute die sogar stolz auf ihre Wutausbrüche sind.
They are proud of their anger.
ParaCrawl v7.1

Was tun, wenn ein Kind in 3 Jahren Wutausbrüche bekommt?
What to do if a child in 3 years rolls tantrums
ParaCrawl v7.1

Die Wutausbrüche seines Meisters waren nie ein gutes Omen.
His master's angers were never good omen.
ParaCrawl v7.1

Seine Schlaflosigkeit und Wutausbrüche bekommt er nicht in den Griff.
He cannot get a grip on his insomnia and his fits of rage.
ParaCrawl v7.1

Seine Macht ist besonders stark – und so sind auch seine Wutausbrüche intensiv.
The force is strong in this one - and so are his outbursts.
ParaCrawl v7.1

Related phrases