Translation of "Wundsekretion" in English
Die
häufigsten
Nebenwirkungen,
die
während
der
Studien
mit
ATryn
auftraten
(beobachtet
bei
1
bis
10
von
100
Patienten),
waren
Schwindel,
Kopfschmerzen,
Blutungen
(Hämorrhagie,
einschließlich
Blutungen
an
der
Einstichstelle
und
Blutungen
nach
dem
chirurgischen
Eingriff),
Übelkeit
(Nausea)
und
Wundsekretion
(Absonderung
von
Wundflüssigkeit
an
der
Stelle
des
operativen
Schnitts).
During
the
studies
of
ATryn,
the
most
common
side
effects
(seen
in
between
1
and
10
patients
in
100)
were
dizziness,
headache,
haemorrhage
(bleeding,
including
bleeding
at
the
site
of
the
injection,
or
bleeding
after
surgery),
nausea
(feeling
sick),
and
wound
secretion
(discharge
at
the
site
of
the
surgical
cut).
EMEA v3
Hier
bedarf
es
entweder
eines
relativ
hohen
Monomeranteils
im
Reaktionsprodukt
oder
aber
des
Zusatzes
hygroskopischer/hydrophiler
Substanzen
(z.B.
Glycerin),
durch
die
eine
Dampfdurchlässigkeit
von
initial
hohen
Werten
(>
150
ml/h/m
2)
erreicht
wird,
die
im
Verlauf
von
Tagen
abnimmt
(entsprechend
der
Wundsekretion).
The
need
in
this
case
is
either
for
a
relatively
high
monomer
content
in
the
reaction
product
or
else
for
the
addition
of
hygroscopic/hydrophilic
substances
(for
example
glycerol),
resulting
in
a
vapor
permeability
initially
at
high
levels
(>150
ml/h/m
2),
which
decreases
over
the
course
of
days
(in
accordance
with
the
wound
discharge).
EuroPat v2
Die
Form
und
die
Grösse
der
Maschen
des
netzförmigen
Abstandhalters
25
sind
so
gewählt,
dass
die
Wundsekretion
möglichst
ungehindert
den
Abstandhalter
passieren
kann.
The
form
and
size
of
the
meshes
of
the
net-like
spacer
25
are
selected
such
that
the
wound
secretion
may
pass
through
the
spacer
as
freely
as
possible.
EuroPat v2
Es
besteht
ein
Zusammenhang
zwischen
der
Anzahl
nachgewiesener
Erregerspezies
und
der
Wunde
(im
Median
7,5
bei
Abszessen,
5
bei
purulenter
Wundsekretion,
2
bei
nichtpurulenten
Wunden)
(36).
The
number
of
pathogenic
species
in
the
wound
depends
on
its
type:
7.5
(median)
in
abscesses,
5
in
purulent
wound
secretions,
and
2
in
non-purulent
wounds
(36).
ParaCrawl v7.1
Die
Wundsekretion
sowie
Entzündungssymptome
waren
vollkommen
abgeklungen
und
die
Wundumgebung
war
bei
allen
Probanden
nach
der
Behandlung
intakt.
The
wound
secretion
and
inflammatory
symptoms
had
completely
abated
and
in
all
the
test
subjects
the
periwound
area
was
intact
after
the
treatment.
EuroPat v2
Diese
führen
sehr
bald
nach
der
Applikation
zu
entzündlichen
Prozessen
mit
Zellnekrosen
und
einer
starken
Wundsekretion
(Serombildung),
die
den
natürlichen
Heilungsprozess
empfindlich
stört
und
stark
verzögert.
After
application
these
phenomena
rapidly
lead
to
inflammatory
processes
with
cellular
necroses
and
a
strong
secretion
(seroma
formation)
that
disturbs
and
greatly
delays
the
susceptible
natural
healing
process.
EuroPat v2
Als
mögliche
Begleiterscheinungen
und
Anzeichen
der
Wundheilung
sind
beobachtet
worden:
Rötung
des
Wundrandes,
Jucken
oder
brennende
Missempfindungen,
leichte
Schmerzen,
Wundsekretion
bei
Ulcus
cruris
(Unterschenkelgeschwüren)
und
Dekubitus
(Druckgeschwüre),
Spontanblutung,
(scheinbare)
Vergrößerung
der
Wunde.
As
assessory
symptoms
and
signs
of
wound
healing
were
noted:
Reddening
of
the
wound
margin,
Itching,
burning
sensation,
mild
pain,
wound
secretion
with
Ulcus
cruris
and
Decubitus,
Spontaneous
bleeding,
Wound
expansion.
ParaCrawl v7.1