Translation of "Wundertäter" in English
Der
Sergeant
ist
ein
Genie,
ein
Wundertäter.
The
Sergeant's
a
genius.
He's
a
miracle
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
ziemlicher
Wundertäter,
Ray?
You're
quite
the
miracle
worker,
aren't
you,
Ray?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Anwälte,
keine
Wundertäter.
We're
lawyers,
not
miracle
workers.
OpenSubtitles v2018
St.
Jude,
Wundertäter,
bitte
bete
für
mich.
St.
Jude,
worker
of
miracles,
please
pray
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
Wundertäter
zu
Ihrem
Lebenslauf
hinzufügen,
Frank.
We
should
add
miracle
worker
to
your
résumé,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Wundertäter,
Mr.
Scheffer.
You
are
a
miracle
worker,
Mr.
Scheffer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Wundertäter
aus
dem
Fernsehen.
I'm
not
some
miracle
worker
on
television.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
etwas
aus
dem
Nichts,
wie
ein
Wundertäter.
Making
something
out
of
nothing,
like
a
miracle
worker.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
mein
Reiki-Heiler
ist
ein
Wundertäter.
I
told
you
that
my
Reiki
healer
was
a
miracle
worker.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
ein
Mann
Gottes
sein,
aber
ich
bin
kein
Wundertäter.
I
may
be
a
man
of
God,
but
I'm
not
a
miracle
worker.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
jetzt
ein
großer
Wundertäter!
And
I
am
now
a
great
miracle
worker!
CCAligned v1
Er
weigerte
sich,
ein
bloßer
Wundertäter
zu
werden.
He
refused
to
become
a
mere
wonder-worker.
ParaCrawl v7.1
Sieben
Jahre
danach
wurde
er
zum
Heiligen
und
Wundertäter
erklärt.
After
seven
years
he
was
declared
a
saint
and
wonder
worker.
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
größte
Wundertäter
von
allen
zadikow.
He
was
the
biggest
wonder-worker
from
all
tsadik.
ParaCrawl v7.1
Damals
spielte
die
wichtige
Rolle
wie
der
Wundertäter
rebe
aus
Neswischa.
At
that
time
played
an
important
role
as
the
Rebbe's
wonder-worker
from
Nesvizha.
ParaCrawl v7.1
Aber
nun
möchte
ich
denn
doch
etwas
Näheres
über
diesen
außerordentlichen
Wundertäter
erfahren!
But
now
I
would
like
to
learn
something
more
about
this
extraordinary
miracle
worker!
ParaCrawl v7.1
Dem
Marketing
wird
ermöglicht,
wieder
kreativ
zu
sein,
nicht
Wundertäter.
Empower
Marketing
to
be
creatives
again,
not
miracle
workers.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
diesen
Wundertäter
kennenlernen.
I
wanted
to
meet
this
miracle
worker.
OpenSubtitles v2018
Das
Bewusstsein
für
die
Kraft
deines
Geistes
ist,
wie
du
ein
mächtiger
Wundertäter
wirst.
Awareness
of
the
power
of
your
mind
is
how
you
become
a
powerful
miracle
worker.
CCAligned v1
Die
Wohltätigkeitsstiftung
„Heiliger
Nikolaus
der
Wundertäter“
veranstaltet
Ausstellungen
der
Kinderwerke
in
verschiedenen
russischen
Städten.
In
Russia’s
various
cities
exhibitions
of
children's
works
are
being
held
with
the
Foundation’s
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohltätigkeitsstiftung
«Heiliger
Nikolaus
der
Wundertäter»
hat
geholfen,
diese
Idee
zu
verwirklichen.
The
Saint
Nicholas
The
Wonderworker
Charitable
Foundation
helped
to
make
the
idea
come
true.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichen
eines
fiktiven
Phönizischen
Rundfunksenders
RADIO
TYRUS
sind
auf
den
neuen
Wundertäter
aufmerksam
geworden.
The
managers
of
a
fictitious
Phoenician
radio
station
RADIO
TYRUS
have
become
aware
of
the
new
miracle
worker.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
zum
Gotteshaus
des
Heiligen
Fürsten
Michail
und
Bojaren
Feodor,
Tschernigowsky
Wundertäter,
gezählt.
The
church
is
assigned
to
the
church
of
SS.
Prince
Michael
and
Boyar
Theodore,
Wonderworkers
of
Chernigov.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
der
Kirche
wurde
aus
Mitteln
der
Wohltätigkeitsstiftung
„Heiliger
Nikolaus
der
Wundertäter“
errichtet.
The
Saint
Nicholas
the
Wonderworker
Charitable
Foundation
donated
money
to
the
church
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
erfolgt
im
Namen
des
Vorstandes
der
Wohltätigkeitsstiftung
"Heiliger
Nikolaus
der
Wundertäter".
Award
granting
shall
be
done
in
the
name
of
the
Board
of
the
Saint
Nicholas
the
Wonderworker
Charitable
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
echte
"Cyber-Nude"
hat
sich
so
als
zuverlässiger
Wundertäter
für
den
Teint
bewährt.
This
genuine
"plumping
cyber-nude"
has
established
itself
as
a
steadfast
miracle
worker
for
the
complexion.
ParaCrawl v7.1
Das
Denkmal
wurde
mit
finanzieller
Unterstützung
der
Wohltätigkeitsstiftung
«Heiliger
Nikolaus
der
Wundertäter»
aufgestellt.
The
monument
was
erected
with
the
financial
support
of
the
St
Nicholas
the
Wonderworker
Charitable
Foundation.
ParaCrawl v7.1