Translation of "Wohnungsgröße" in English

Andererseits sinkt üblicherweise die Quadratmetermiete mit der Wohnungsgröße.
At the same time, the rental per square metre tends to fall with the size of a dwelling.
DGT v2019

Wie gelingt es dem Citymakler Dresden, dass die Wohnungsgröße dem Mietvertrag entspricht?
How does the town center broker Dresden succeed that the dwelling size corresponds to the lease
ParaCrawl v7.1

Die Kosten hängen von der Wohnungsgröße und der Lage in der Stadt ab.
The costs depend on the size and location of the flat.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept ist auf jede Wohnungsgröße anwendbar.
The concept is applicable to any size of apartment.
CCAligned v1

Die Höhe ist von der Wohnungsgröße abhängig und wird individuell berechnet.
The amount depends on the size of the flat and is calculated individually.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Beihilfe ist von der Wohnungsgröße abhängig.
The amount of the benefit depends on the size of the flat.
ParaCrawl v7.1

Die Preise richten sich nach Wohnungsgröße und Belegung.
The prices are based on apartment size and occupancy.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten liegen je nach Wohnungsgröße und Schnitt bei 100,- bis 500,- Euro.
The costs are depending upon dwelling size and cut about 100, - to 500, - euro.
ParaCrawl v7.1

Österreichs Immobilienexperten unterstützen ihre Kunden bei der richtigen Entscheidung bei Lage, Infrastruktur und Wohnungsgröße.
Austria's real estate experts support their customers in the right decision regarding location, infrastructure and size of apartment.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungsgröße beträgt 36-40 m² und in einem Zimmer könnentypischerweise zwei Menschen wohnen.
The size of the room ranges from 36-40 m², with one room typically accommodating 1-2 people.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Wohnungskategorien allerdings (z. B. Apartments in Großstädten) kann das Verhältnis von Quadratmeterpreis zu Wohnungsgröße eine U-förmige Kurve beschreiben.
However, for some categories of dwellings (e.g. flats in capital cities) there may be a U-shaped relation between the price per square metre and the size of the dwelling.
DGT v2019

Bitte fordern Sie Ihr individuelles Preisangebot für den von Ihnen gewünschten Zeitraum und der gewünschten Wohnungsgröße unter den nachfolgenden Möglichkeiten an:
Please request a price suitable to you for the period of time you would like to rent including the desired size of the flat by:
CCAligned v1

Renovierungskosten am Gebäude werden auf der Grundlage der Wohnungsgröße aufgeteilt, nicht auf Basis der Anzahl der Bewohner oder ihrer finanziellen Möglichkeiten.
Renovation costs are divided based on dwelling size, not the number of inhabitants or their financial capacity.
ParaCrawl v7.1

Sie werden am besten gedient, um die Nachbarschaft einzugeben und Wohnungsgröße in Quadratmetern, um gute Ergebnisse zu haben.
You will be best served to type in the neighborhood and apartment size in square meters to have good results.
ParaCrawl v7.1

Wohnungsgröße ist 80 m2, von denen 15m 2 von Abfällen auf dem Balkon mit einem wunderschönen Blick auf das Meer und die Inseln.
Apartment size is 80 m2, of which 15m2 of waste on the balcony with a beautiful view of the sea and islands.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der durchschnittlichen Wohnungsgröße von knapp 50 m² eignen sich diese sowohl zur weiteren Vermietung wie auch zum Verkauf im Wohnungseigentum.
Due to the average apartment size of around 50 m2 these are well suited for either letting or for condominium ownership sales.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie gerne unverbindlich über dieses Projekt. Nennen Sie uns lediglich Ihre gewünschte Wohnungsgröße und wir senden Ihnen das Exposé zu.
We will gladly inform you without obligation about this project. Just tell us your desired apartment size and we will send you the exposé.
CCAligned v1

Eine Reinigung während Ihres Aufenthaltes ist auf Anfrage möglich und kostet je nach Wohnungsgröße zwischen 60,-- und 90,--.
If you want a cleaning during your stay, it's possible on asking for - it costs between 60,-- and 90,-- - depends on apartment.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind je nach Wohnungsgröße ein oder zwei je nach Wohnung und die Anzahl der Betten.
Bedrooms are according to apartment size one or two depending on the apartment and the number of beds .
ParaCrawl v7.1

Die gefliesten Badräume sind mit Waschbecken und Schrank, Dusche oder Badewanne, WC und Bidet, je nach Wohnungsgröße ausgestattet.
Bathrooms are tiled with sink and cupboard, shower or bath, toilet and bidet, depending on the size of apartments equipped.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Beihilfe wird individuell berechnet und richtet sich nach der Wohnungsgröße, der Anzahl der Zimmer, der Familiengröße und dem Alter der Familienangehörigen.
The amount of the benefit is calculated individually and depends on the size of the flat, the number of rooms, the family size and the age of the family members.
ParaCrawl v7.1

Potentielle Mieter können sich alle Angebote auf einem interaktiven Stadtplan anzeigen lassen und die gewünschte Zimmerzahl, Wohnungsgröße und ihr persönliches Preislimit einstellen.
Potential tenants can view all offers on an interactive map and select the desired number of rooms, size of the accommodation and their personal price limit.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden die Haushaltsgröße und -zusammensetzung und die Wohnsituation von Migranten betrachtet und anhand verschiedener Indikatoren (u. a. Wohnungsgröße, Wohnungsausstattung, Bildung von Wohneigentum, Zufriedenheit mit den Wohnverhältnissen) mit der deutschen Bevölkerung verglichen.
Then the sizes of the households and their composition and the housing situation of migrants are looked at and are compared with the German population based on different indicators (including size and furnishings of accommodation, accumulation of home ownership, satisfaction with living conditions).
ParaCrawl v7.1

Provisionsfreie Internetbörse, großes Angebot an Wohnungen, Zimmern und Häusern, sortiert nach Stadtteil, Mietpreis oder Wohnungsgröße.
Online apartment market. Large selection of apartments, rooms and houses, sorted by location, price or size.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Urteil des Bundesgerichtshofs gelten bei der Berechnung der Wohnungsgröße normalerweise die Vorschriften des Sozialen Wohnungsbaus, das heißt die II. Berechnungsverordnung oder die Wohnflächenverordnung.
Following the ruling of the Federal Court considered when calculating the size of homes usually the rules of social housing, ie the Second Regulation, regulation, or calculating the living space.
ParaCrawl v7.1

Die Viertel von Barcelona, in denen es eine große Auswahl an Studios gibt, sind die historischen Viertel der Stadt (Gotisches Viertel, Borne, Raval und Barceloneta), wo die übliche Wohnungsgröße zwischen 30 und 45 m2 liegt.
The areas of Barcelona where you can find more studios are the historic neighbourhoods of the city (Gothic Quarter, Borne, Raval and Barceloneta) where the usual size of housing is between 30 and 45 m2.
ParaCrawl v7.1

Eine Terrassengrundfläche von 45 m2 würde danach bei der Berechnung der Wohnungsgröße nur mit 11,25 m2 angesetzt.
A terrace area of 45 m2 was then in Calculating the size of homes with only 11.25 m2 scheduled.
ParaCrawl v7.1

Die Speicherung von Daten über Stand des Asylverfahrens, Aufenthaltsstatus, Vorstrafen, eventuelle Einbürgerungsbestrebungen bis hin zu Wohnungsgröße, Maß der erreichten Integration und Art und Weise des Lebensunterhalts im Ausländerzentralregister als Informationsverbund von Ausländerbehörden, Grenzschutz, Zoll, Justiz, Arbeitsämtern, Geheimdiensten, Verfassungsschutz und Polizei erleichtern eine solche Einteilung. Eine ebenso große Rolle spielt die Kontrolle normgerechten Verhaltens.
The data collected in the Central Aliens Register as an information partnership of Foreigners Offices, the Border Police, customs, judiciary, the Office for the Protection of the Constitution, and the police are information on the migrant's state of the asylum procedure, residence status, previous convictions, efforts of naturalisation up to the size of the flat they live in.
ParaCrawl v7.1