Translation of "Wohnte in" in English
Und
er
wohnte
in
dem
von
seinem
Ur-Ur-Großvater
erbauten
Haus.
And
he
lived
in
that
house
that
his
great-grandfather
had
built.
TED2020 v1
Frey
wohnte
in
Gräfelfing
bei
München.
Frey
died
2013
at
age
80
in
Gräfelfing
near
Munich.
Wikipedia v1.0
Seine
Mutter
wohnte
in
Queens,
New
York,
als
er
geboren
wurde.
At
the
time
of
his
birth,
his
mother
was
residing
in
the
Queens
borough
of
New
York
City.
Wikipedia v1.0
Seit
1932
wohnte
er
in
den
Niederlanden.
Kmoch
and
his
Jewish
wife
Trudy
lived
in
the
Netherlands
from
1932
to
1947.
Wikipedia v1.0
Seit
1895
wohnte
er
in
Lemberg
und
arbeitete
als
Parlaments-
und
Gerichtsstenograph.
From
1895,
he
lived
in
Lwów
and
worked
as
a
parliamentary
and
court
stenographer.
Wikipedia v1.0
Beethoven
wohnte
allerdings
nie
in
diesem
Haus.
However,
Beethoven
never
stayed
in
the
house.
Wikipedia v1.0
Er
wohnte
ab
1878
in
der
Schillerstraße,
unweit
von
Wagners
Haus
Wahnfried.
From
1878
he
lived
in
the
Schillerstrasse,
not
far
from
Wagner's
house
Wahnfried.
Wikipedia v1.0
Das
junge
Paar
war
einander
herzlich
zugetan
und
wohnte
in
Schloss
Alcsúth.
The
young
couple
settled
in
the
castle
of
Alcsút
in
Hungary.
Wikipedia v1.0
Er
wohnte
zuletzt
in
Los
Angeles,
Kalifornien.
He
moved
to
Los
Angeles
in
the
early
1990s
where
he
began
working
in
Hollywood.
Wikipedia v1.0
Mit
den
bei
ihr
verbliebenen
Töchtern
wohnte
sie
zunächst
in
Wiesbaden.
She
and
her
two
surviving
daughters
moved
to
Wiesbaden.
Wikipedia v1.0
Von
1918
bis
1923
wohnte
die
Familie
in
Addiscombe
nahe
Croydon,
Surrey.
From
1918
to
1923,
the
family
lived
at
22
Ashburton
Avenue,
Addiscombe,
near
Croydon,
Surrey.
Wikipedia v1.0
Ab
1941
wohnte
er
in
Moskau.
In
1941
he
moved
to
Moscow.
Wikipedia v1.0
Ab
1920
wohnte
das
Ehepaar
in
Paris.
They
lived
in
Paris
from
1920
until
1924,
and
in
1925
settled
in
Rapallo,
Italy.
Wikipedia v1.0
Wieder
in
Freiheit,
wohnte
er
in
Villingen
und
arbeitete
als
Angestellter.
In
1960,
he
lived
in
Villingen
and
worked
as
an
office
clerk.
Wikipedia v1.0
Die
Familie
wohnte
in
einem
kleinen
Nebenhaus
eines
Bauernhofes.
The
family
lived
in
the
next-door
house
of
a
homestead.
Wikipedia v1.0
Von
1863
bis
1871
wohnte
er
in
Kronberg
im
Taunus.
From
1863-71
he
lived
in
Kronberg
in
the
Taunus.
Wikipedia v1.0
Hier
wohnte
er
in
San
Gimignano
und
Florenz.
He
then
travelled
to
Tuscany,
remaining
there
for
four
years
in
San
Gimignano
and,
then,
Florence.
Wikipedia v1.0
Zunächst
wohnte
er
in
einem
kleinen
Lehmhaus,
baute
sich
dann
ein
Holzhaus.
He
lived
first
in
a
small
hut,
then
later
he
erected
a
timber
house
and
started
clearing
bushland.
Wikipedia v1.0
Hauksbees
Vater
Richard
Hauksbee
war
Tuchhändler
und
wohnte
in
Colchester.
The
son
of
draper
Richard
Hauksbee,
he
was
baptized
on
27
May
1660
in
Colchester.
Wikipedia v1.0
Andreas
Waldherr
wohnte
in
Thomasberg,
war
verheiratet
und
Vater
eines
Sohnes.
Andreas
Waldherr
lived
in
Thomasberg,
Austria,
was
married
and
the
father
of
a
son.
Wikipedia v1.0
Danach
wohnte
er
in
London
und
eröffnete
in
den
1890er
Jahren
einen
Salon.
André
went
up
to
study
in
Oxford
in
1882
before
settling
down
in
London
and
opening
a
salon
in
the
1890s.
Wikipedia v1.0
Auch
danach
wohnte
er
in
Uppsala.
He
was
a
professor
at
the
University
of
Uppsala
from
1931
to
1962.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
zehn
Jahren
wohnte
er
abwechselnd
in
Paris
und
Bat
Yam.
Between
1959-69
he
lived
alternately
in
Paris
and
in
Bat
Yam.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wohnte
er
in
Warschau.
During
World
War
II
he
lived
in
Warsaw.
Wikipedia v1.0
Augsburg
wohnte
in
dieser
Zeit
in
Schorndorf.
In
1937,
Augsburg
became
associated
with
the
Wannsee
Institute.
Wikipedia v1.0