Translation of "Wohntürme" in English
Die
Wohntürme
haben
eine
aus
dem
Quadrat
entwickelte,
geschwungene
Form.
The
residential
towers
have
a
curving
form
developed
from
a
square
shape.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Höhe
der
drei
Wohntürme
beträgt
44,
60
und
85
Meter.
The
heights
planned
for
the
three
residential
towers
are
44,
60
and
85
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
kürte
die
Fassade
der
schwedischen
Wohntürme
„Norra
Tornen“
The
jury
named
the
façade
on
the
Swedish
residential
towers
“Norra
Tornen”
CCAligned v1
Wohntürme
schießen
wie
der
Spargel
im
Frühling
aus
dem
Frankfurter
Immobilienacker.
Residential
towers
shoot
like
the
asparagus
in
the
spring
from
the
Frankfurt
acres.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
für
die
Siedlungsstruktur
im
Hochmittelalter
waren
festungsähnliche
Wohntürme
der
Adelsfamilien.
The
fortress-like
residential
towers
of
the
noble
families
were
characteristic
of
the
settlement
structure
in
the
High
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Die
zentralen
Wohntürme
der
Siedlung
haben
unterschiedliche
Höhen
und
sind
in
der
Form
von
Orgelpfeifen
gestaltet.
The
four
central
residential
towers
of
the
settlement
have
different
heights
and
are
designed
in
the
shape
of
organ
pipes.
WikiMatrix v1
Die
Achse
zum
Fluss
hin
ist
mit
einer
Einkaufszone
besetzt,
die
durch
Wohntürme
flankiert
wird.
An
axis
to
the
river
is
used
as
a
shopping
area
and
is
flanked
by
residing
towers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohntürme
von
Nový
Háj
sind
das
erste
Projekt
dieser
Art
in
der
Slowakei.
The
residential
towers
of
New
Grove
are
the
first
project
of
its
kind
in
Slovakia.
CCAligned v1
Unter
anderem
gehören
zwei
Wohntürme
und
mehrere
siebengeschossige
Gebäude
mit
nahezu
500
Wohnungen
zum
Ensemble.
The
ensemble
will
include
two
residential
towers
and
several
seven-story
buildings
providing
nearly
500
apartments.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wohntürme
mit
Zinnen
zieren
den
Bau,
der
an
der
Straße
zum
Reschenpass
liegt.
Two
residential
towers
with
merlons
decorate
the
building,
located
on
the
street
to
Val
Venosta.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
denke
ich
nicht
nur
an
Schriftstücke
und
Objekte
des
täglichen
Gebrauchs,
die
mitunter
in
Museen
gehören,
sondern
auch
an
Wohntürme.
I
have
in
mind
not
only
writings
and
objects
in
daily
use
that
could
be
in
museums,
but
also
residential
towers.
Europarl v8
Ein
Feuer
fand
am
Freitag
in
einem
der
höchsten
Wohntürme
der
Welt
in
Dubai
seinen
Durchbuch
und
zwang
Hunderte
von
Bewohnern,
aus
dem
337
Meter
hohen,
79-stöckigen
Gebäude
zu
fliehen.
A
fire
ripped
through
one
of
the
world's
tallest
residential
towers
in
Dubai
on
Friday,
forcing
hundreds
of
occupants
to
flee
the
337
metre-tall,
79-storey
structure.
WMT-News v2019
Wohntürme
waren
vor
dem
Aufkommen
des
Bergfrieds
auch
im
deutschsprachigen
Raum
üblich,
ein
Vorläufer
findet
sich
beispielsweise
im
hölzernen
Turm
der
Motte.
Residential
towers
were
common
before
the
advent
of
the
bergfried
in
German-speaking
countries,
too;
a
precursor
is
found,
for
example,
in
the
wooden
tower
of
the
Motte
and
bailey
castle.
Wikipedia v1.0
Viele
der
ältesten
Gebäude,
einschließlich
der
Old
Kirk
in
Tullibody
und
verschiedener
spätmittelalterlicher
Schlösser
und
Wohntürme,
sind
nur
noch
als
Ruinen
erhalten,
wobei
der
Alloa
Tower
noch
immer
bewohnbar
ist.
Many
of
the
earliest
buildings,
including
the
Old
Kirk
at
Tullibody,
and
several
late-medieval
castles
and
tower
houses,
are
now
in
ruins,
although
Alloa
Tower
is
still
habitable.
WikiMatrix v1
Die
Wohntürme
befinden
sich
auf
einer
gemeinsamen
dreigeschossigen
Sockelbebauung,
die
sich
aus
einer
ebenerdigen
Parkebene
für
die
Anwohner
und
zwei
Einzelhandelsgeschossen
zusammensetzt.
The
residential
towers
are
built
on
a
common
three-storey
base
building
consisting
of
a
ground-floor
parking
level
for
the
residents
and
two
retail
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
»Wohntürme«
beherbergen
knapp
900
luxuriöse
Apartments
und
einige
Penthäuser,
von
denen
auch
der
Bauherr
selbst
eines
bezogen
hat.
The
three
»Residential
towers«
accommodate
just
under
900
luxurious
apartments
and
several
penthouses,
one
of
which
even
the
client
themselves
has
acquired.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
als
Wohntürme
geplant,
beherbergen
beide
Türme
auch
heute
noch
Verliese
und
die
»Finstere
Jupe«
die
Folterkammer.
Originally
intended
as
residential
towers,
they
both
accommodate
still
today
dungeons
and
the
torture
chamber
is
in
the
»Finstere
Jupe«.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Stationen
dieser
Motorroller
Tour
sind
Pisa
mit
dem
berühmten
schiefen
Turm
und
das
malerische
Städtchen
San
Gimignano,
das
aufgrund
seiner
vielen
hohen
Wohntürme
gerne
als
Manhattan
des
Mittelalters
bezeichnet
wird.
Other
stations
on
this
road
trip
are
Pisa
with
the
famous
leaning
tower
and
the
pretty
town
of
San
Gimignano,
which
is
called
Manhattan
of
the
Middle
Ages
due
to
its
many
high
residential
towers.
ParaCrawl v7.1
Nach
Verrat
und
strategischen
Allianzen,
welche
die
Cuzzanos
zum
Beispiel
als
Verbündete
Modenas
in
der
berühmten
Schlacht
von
Zappolino
kämpfen
ließen,
erbte
einer
ihrer
Nachfahren,
Carisio,
das
Land
der
Wohntürme.
Between
betrayals
and
alliances,
that
saw
the
Cuzzano
family
allied
with
the
inhabitants
of
Modena
during
the
battle
of
Zappolino,
one
of
their
descendants
named
Carisio
inherited
the
territory
of
our
tower-houses.
ParaCrawl v7.1
Buggiano
Castello
ist
der
antikste
und
höchstgelegene
Teil
des
Städtchens
mit
gut
sichtbaren
Resten
zweier
mittelalterlicher
Stadttore
und
verschiedener
Wohntürme.
Buggiano
Castle
is
the
oldest
part
of
the
town
with
high
and
clearly
visible
remains
of
two
medieval
gates,
old
houses
and
towers.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gegend
von
Korthi
gibt
es
Wohntürme
aus
dem
17.
und
18.
Jahrhundert,
wie
auch
die
historische
Schule
von
Agia
Triada
(1813).
In
the
area
of
Korthi
there
are
tower
houses
of
the
17th
and
18th
century,
as
well
as
the
historical
school
of
Agia
Triada
(1813).
ParaCrawl v7.1