Translation of "Wohnqualität" in English
Über
Geschmack
kann
man
sicher
streiten,
über
Wohnqualität
nicht.
You
can
argue
over
taste;
you
cannot
argue
about
living
quality
CCAligned v1
Zur
gleichen
Zeit
verfolgen
Menschen
höhere
Wohnqualität.
People
pursue
higher
living
quality
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Unsere
modernen
Appartements
bieten
Wohnqualität
auf
höchstem
Niveau.
Our
modern
apartments
offer
living
quality
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnqualität
durch
moderne
Technik
steigern!
To
increase
the
living
quality
by
modern
technology!
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch
nach
angenehmer
Arbeits-
und
Wohnqualität
ist
größer
denn
je.
The
desire
for
more
comfortable
working
and
living
conditions
is
greater
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verändern
sich
die
Ansprüche
an
die
Wohnqualität
bei
anhaltend
steigendem
individuellem
Flächenbedarf.
This
is
coupled
with
changing
demands
for
housing
quality
and
a
steadily
increasing
per
capita
need
for
space.
ParaCrawl v7.1
Der
großzügige
Wohn-
&
Essbereich
mit
offener
voll
ausgestatteter
Küche
bietet
luxuriöse
Wohnqualität.
The
spacious
living
&
dining
area
with
a
fully
equipped
kitchen
offers
luxurious
living.
CCAligned v1
Wir
bieten
unseren
Gästen
drei
Ferienwohnungen
mit
hoher
Wohnqualität
und
familiärer
Gastfreundschaft.
We
offer
our
guests
three
holiday
apartments
with
high
living
standard
and
a
family-friendly
environment.
CCAligned v1
Unsere
Wohnqualität
steht
auf
dem
Spiel.
Our
quality
of
living
is
at
stake.
CCAligned v1
Das
High-Tech-Produkt
Semco
Energy
verbindet
Energiesparen
mit
optimaler
Wohnqualität.
The
high-tech
product
Semco
Energy
combines
energy
saving
with
optimal
living
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Lodge
inspiriert
mit
einer
neuen
alpinen
Wohnqualität
die
ihresgleichen
sucht.
This
new
lodge
and
unparalleled
new
alpine
living
quality
is
truly
inspiring.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vollholz-Zimmer
bieten
einen
außergewöhnlichen
Erholungswert
und
eine
einzigartige
Wohnqualität.
Our
wooden
rooms
give
you
an
unbelievable
regenerative
feeling
and
a
unique
quality
of
living.
ParaCrawl v7.1
Die
Dörfer
und
Städte
Ostbelgien
weisen
eine
hohe
Wohnqualität
auf.
Belgium's
villages
and
cities
have
a
high
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
berührt
die
Wohnqualität
unserer
Kunden
und
diese
ist
Teil
ihrer
Lebensqualität.
Moving
affects
the
living
quality
of
our
clients´
lives
and
thus
their
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Parkett
steht
für
Wärme
und
Wohnqualität.
Parquet
stands
for
warmth
and
quality
of
living.
ParaCrawl v7.1
Die
Garage
für
3
Autos
ist
in
luxuriöser
Wohnqualität
erstellt.
The
garage
for
3
cars
has
been
set
up
in
the
style
of
a
luxurious
living
room.
ParaCrawl v7.1
Wohnqualität
lebt
auch
von
der
richtigen
Raumtemperatur.
The
quality
of
living
conditions
is
also
enhanced
by
the
right
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
die
Wohnqualität
für
seine
Mieter
zu
verbessern.
The
company's
goal
is
to
improve
the
quality
of
housing
for
its
tenants.
ParaCrawl v7.1
Mit
Disan
steigern
Sie
Ihre
Wohnqualität.
Disan
helps
to
improve
your
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Wohnqualität
und
Behaglichkeit
durch
ökologische
Bau-
und
Wohnformen
stehen
geringerem
Flächenverbrauch
gegenüber.
Better
living
quality
and
comfortableness
through
ecological
building
and
living
forms
are
connected
with
a
lesser
consumption
of
space.
ParaCrawl v7.1
Der
professionelle
Gebäudeschutz
ermöglicht
eine
ausgezeichnete
Wohnqualität.
Professional
building
protection
ensures
excellent
living
conditions.
ParaCrawl v7.1
Aber
Waltrop
ist
heute
eine
moderne
Stadt
mit
guter
Wohnqualität.
But
today
Waltrop
is
a
modern
town
with
good
quality
of
living.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
Top
Villas
Mallorca
nehmen
Wohnqualität
ernst.
We
at
Top
Villas
Mallorca
take
living
quality
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
Klebstoffe
von
Henkel
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Wohnqualität.
Henkel’s
adhesives
enhance
the
overall
quality
of
home
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
Zuhause
Wohnqualität
mit
Wohlfühlcharakter
zu
gestalten.
The
objective:
Giving
your
home
a
vital
quality
to
make
you
feel
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Hauptaufgaben
zählt
die
HSV
die
Förderung
der
Wohnqualität
im
Haus.
The
main
responsibility
of
the
HSV
is
the
quality
of
living
in
the
dormitory
Am
Papehof.
ParaCrawl v7.1
Das
herrliche
Alpenpanorama
wertet
die
hohe
Lebens-
und
Wohnqualität
zusätzlich
auf.
The
glorious
Alpine
panorama
does
much
to
enhance
the
municipality's
high
standard
of
living.
ParaCrawl v7.1
Menziken
bietet
eine
hohe
Wohnqualität
und
ist
im
Herbst
und
Winter
meist
nebelfrei.
Menziken
offers
a
high
quality
of
life
and
is
mostly
fog
free
during
autumn
and
winter.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
NewStar
verbindet
angenehme
Wohnqualität
mit
erstklassigem
Service
und
attraktivem
Preis....
NewStar
combines
accommodation
of
a
pleasant
quality
with
top-class
service
and
an
attractive
price....
ParaCrawl v7.1