Übersetzung für "Wohnqualität" in Englisch

Über Geschmack kann man sicher streiten, über Wohnqualität nicht.
You can argue over taste; you cannot argue about living quality
CCAligned v1

Zur gleichen Zeit verfolgen Menschen höhere Wohnqualität.
People pursue higher living quality at the same time.
ParaCrawl v7.1

Unsere modernen Appartements bieten Wohnqualität auf höchstem Niveau.
Our modern apartments offer living quality at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnqualität durch moderne Technik steigern!
To increase the living quality by modern technology!
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch nach angenehmer Arbeits- und Wohnqualität ist größer denn je.
The desire for more comfortable working and living conditions is greater than ever.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verändern sich die Ansprüche an die Wohnqualität bei anhaltend steigendem individuellem Flächenbedarf.
This is coupled with changing demands for housing quality and a steadily increasing per capita need for space.
ParaCrawl v7.1

Der großzügige Wohn- & Essbereich mit offener voll ausgestatteter Küche bietet luxuriöse Wohnqualität.
The spacious living & dining area with a fully equipped kitchen offers luxurious living.
CCAligned v1

Wir bieten unseren Gästen drei Ferienwohnungen mit hoher Wohnqualität und familiärer Gastfreundschaft.
We offer our guests three holiday apartments with high living standard and a family-friendly environment.
CCAligned v1

Unsere Wohnqualität steht auf dem Spiel.
Our quality of living is at stake.
CCAligned v1

Das High-Tech-Produkt Semco Energy verbindet Energiesparen mit optimaler Wohnqualität.
The high-tech product Semco Energy combines energy saving with optimal living quality.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Lodge inspiriert mit einer neuen alpinen Wohnqualität die ihresgleichen sucht.
This new lodge and unparalleled new alpine living quality is truly inspiring.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vollholz-Zimmer bieten einen außergewöhnlichen Erholungswert und eine einzigartige Wohnqualität.
Our wooden rooms give you an unbelievable regenerative feeling and a unique quality of living.
ParaCrawl v7.1

Die Dörfer und Städte Ostbelgien weisen eine hohe Wohnqualität auf.
Belgium's villages and cities have a high quality of life.
ParaCrawl v7.1

Der Umzug berührt die Wohnqualität unserer Kunden und diese ist Teil ihrer Lebensqualität.
Moving affects the living quality of our clients´ lives and thus their quality of life.
ParaCrawl v7.1

Parkett steht für Wärme und Wohnqualität.
Parquet stands for warmth and quality of living.
ParaCrawl v7.1

Die Garage für 3 Autos ist in luxuriöser Wohnqualität erstellt.
The garage for 3 cars has been set up in the style of a luxurious living room.
ParaCrawl v7.1

Wohnqualität lebt auch von der richtigen Raumtemperatur.
The quality of living conditions is also enhanced by the right room temperature.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, die Wohnqualität für seine Mieter zu verbessern.
The company's goal is to improve the quality of housing for its tenants.
ParaCrawl v7.1

Mit Disan steigern Sie Ihre Wohnqualität.
Disan helps to improve your quality of life.
ParaCrawl v7.1

Bessere Wohnqualität und Behaglichkeit durch ökologische Bau- und Wohnformen stehen geringerem Flächenverbrauch gegenüber.
Better living quality and comfortableness through ecological building and living forms are connected with a lesser consumption of space.
ParaCrawl v7.1

Der professionelle Gebäudeschutz ermöglicht eine ausgezeichnete Wohnqualität.
Professional building protection ensures excellent living conditions.
ParaCrawl v7.1

Aber Waltrop ist heute eine moderne Stadt mit guter Wohnqualität.
But today Waltrop is a modern town with good quality of living.
ParaCrawl v7.1

Wir bei Top Villas Mallorca nehmen Wohnqualität ernst.
We at Top Villas Mallorca take living quality seriously.
ParaCrawl v7.1

Die Klebstoffe von Henkel leisten einen wichtigen Beitrag zur Wohnqualität.
Henkel’s adhesives enhance the overall quality of home life.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel: Zuhause Wohnqualität mit Wohlfühlcharakter zu gestalten.
The objective: Giving your home a vital quality to make you feel comfortable.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Hauptaufgaben zählt die HSV die Förderung der Wohnqualität im Haus.
The main responsibility of the HSV is the quality of living in the dormitory Am Papehof.
ParaCrawl v7.1

Das herrliche Alpenpanorama wertet die hohe Lebens- und Wohnqualität zusätzlich auf.
The glorious Alpine panorama does much to enhance the municipality's high standard of living.
ParaCrawl v7.1

Menziken bietet eine hohe Wohnqualität und ist im Herbst und Winter meist nebelfrei.
Menziken offers a high quality of life and is mostly fog free during autumn and winter.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel NewStar verbindet angenehme Wohnqualität mit erstklassigem Service und attraktivem Preis....
NewStar combines accommodation of a pleasant quality with top-class service and an attractive price....
ParaCrawl v7.1