Translation of "Wohnblock" in English
Er
wollte
darauf
einen
Wohnblock
bauen,
und
daneben
ein
Parkhaus.
And
he
said
that
he
was
going
to
do
an
apartment
block
next
to
a
parking
structure.
TED2020 v1
Schlimme
Dinge
passieren
in
jedem
Wohnblock.
Awful
things
happen
in
every
apartment
house.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nur,
wir
wollten
einen
Wohnblock
und
kein
Schlachthaus.
No,
no,
it's
just
that
we
wanted
a
block
of
flats,
not
an
abattoir.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Wohnblock
nicht
verlassen,
seit
es
losging.
I
haven't
left
the
tower
since
it
began.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
diesem
Wohnblock
aufgewachsen.
I
grew
up
in
this
tower
block.
OpenSubtitles v2018
Da
gab
es
einen
jungen
Mann
in
meinem
Wohnblock.
There
was
a
young
man
in
my
living
block,
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
einem
bürgerlichen
Haus,
nicht
im
sozialen
Wohnblock.
I
live
in
a
posh
block,
not
in
an
estate.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Wohnblock
soll
es
einen
10-24
geben.
Got
a
10-24
from
this
block.
OpenSubtitles v2018
Etwas
bewirken
bei
einem
Wohnblock
wie
diesem?
Make
a
difference
to
a
block
like
this?
OpenSubtitles v2018
Geboren
in
einem
Wohnblock,
100
Meter
von
der
Strahlenbegrenzungswand
entfernt.
Born
in
a
block
100
meters
from
the
radiation
boundary
wall.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
dich
um
Sieben
in
der
Bar
vom
Wohnblock.
I'll...
I'll
meet
you
at
se?en
in
the
bar
on
the
estate.
OpenSubtitles v2018
Miranda
bekam
anscheinend
schlechte
Kritiken
von
ihrem
eigenen
Wohnblock.
Evidently,
Miranda
had
been
getting
bad
reviews
from
her
own
building.
OpenSubtitles v2018
Warum
ziehen
wir
nicht
in
einen
Wohnblock
wie
diesen?
Why
don't
we
move
to
a
block
of
flats
like
this?
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Wohnblock...
gab
es
Juden,
Ukrainer
und
Russen.
In
every
apartment
building..
.
there
were
Jews,
Ukrainians,
Russians.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
für
immer
in
diesem
Wohnblock
festsitzen.
I'll
be
stuck
in
this
apartment
building
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
einem
sehr
ruhigen
Wohnblock
und
außerdem
habe
ich
eine
Klingel.
I
live
in
a
very
quiet
building,
and
I
have
a
doorbell.
GlobalVoices v2018q4
Sie
wohnt
in
einem
Wohnblock
bei
dir
in
der
Nähe.
She
lives
in
an
apartment
real
close
to
your
house.
OpenSubtitles v2018
Kaum
ist
Gonzales
wieder
da
wird
ein
ertrunkener
Cop
von
seinem
Wohnblock
geschmissen.
Gonzales
is
back
in
action...
and
suddenly
there's
a
drowned
cop
thrown
off
his
apartment
building?
OpenSubtitles v2018
Einen
Wohnblock
entfernt
ist
eine
sehr
gute
Schule.
There's
a
very
good
school
about
a
block
away.
OpenSubtitles v2018
Jean-Pierre
lebt
in
einem
Wohnblock,
wo
er
ein
luxuriös
eingerichtetes
Studio
mietet.
Jean-Pierre
lives
in
a
building
where
he
rents
a
luxuriously
appointed
studio
apartment.
EUbookshop v2
Daraufhin
wurden
die
Rückführungs-Officer
zu
dem
Wohnblock
hinter
mir
geschickt.
Retrieval
officers
were
then
dispatched
to
the
apartment
block
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Am
16.
Dezember
2012
gab
es
in
seinem
Wohnblock
ein
verdächtiges
Feuer.
December
16
of
2012,
there
was
a
suspicious
fire
in
his
apartment
building.
OpenSubtitles v2018