Translation of "Wohnblock" in English

Er wollte darauf einen Wohnblock bauen, und daneben ein Parkhaus.
And he said that he was going to do an apartment block next to a parking structure.
TED2020 v1

Schlimme Dinge passieren in jedem Wohnblock.
Awful things happen in every apartment house.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nur, wir wollten einen Wohnblock und kein Schlachthaus.
No, no, it's just that we wanted a block of flats, not an abattoir.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Wohnblock nicht verlassen, seit es losging.
I haven't left the tower since it began.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in diesem Wohnblock aufgewachsen.
I grew up in this tower block.
OpenSubtitles v2018

Da gab es einen jungen Mann in meinem Wohnblock.
There was a young man in my living block,
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in einem bürgerlichen Haus, nicht im sozialen Wohnblock.
I live in a posh block, not in an estate.
OpenSubtitles v2018

In diesem Wohnblock soll es einen 10-24 geben.
Got a 10-24 from this block.
OpenSubtitles v2018

Etwas bewirken bei einem Wohnblock wie diesem?
Make a difference to a block like this?
OpenSubtitles v2018

Geboren in einem Wohnblock, 100 Meter von der Strahlenbegrenzungswand entfernt.
Born in a block 100 meters from the radiation boundary wall.
OpenSubtitles v2018

Ich treffe dich um Sieben in der Bar vom Wohnblock.
I'll... I'll meet you at se?en in the bar on the estate.
OpenSubtitles v2018

Miranda bekam anscheinend schlechte Kritiken von ihrem eigenen Wohnblock.
Evidently, Miranda had been getting bad reviews from her own building.
OpenSubtitles v2018

Warum ziehen wir nicht in einen Wohnblock wie diesen?
Why don't we move to a block of flats like this?
OpenSubtitles v2018

In jedem Wohnblock... gab es Juden, Ukrainer und Russen.
In every apartment building.. . there were Jews, Ukrainians, Russians.
OpenSubtitles v2018

Ich werde für immer in diesem Wohnblock festsitzen.
I'll be stuck in this apartment building forever.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in einem sehr ruhigen Wohnblock und außerdem habe ich eine Klingel.
I live in a very quiet building, and I have a doorbell.
GlobalVoices v2018q4

Sie wohnt in einem Wohnblock bei dir in der Nähe.
She lives in an apartment real close to your house.
OpenSubtitles v2018

Kaum ist Gonzales wieder da wird ein ertrunkener Cop von seinem Wohnblock geschmissen.
Gonzales is back in action... and suddenly there's a drowned cop thrown off his apartment building?
OpenSubtitles v2018

Einen Wohnblock entfernt ist eine sehr gute Schule.
There's a very good school about a block away.
OpenSubtitles v2018

Jean-Pierre lebt in einem Wohnblock, wo er ein luxuriös eingerichtetes Studio mietet.
Jean-Pierre lives in a building where he rents a luxuriously appointed studio apartment.
EUbookshop v2

Daraufhin wurden die Rückführungs-Officer zu dem Wohnblock hinter mir geschickt.
Retrieval officers were then dispatched to the apartment block behind me.
OpenSubtitles v2018

Am 16. Dezember 2012 gab es in seinem Wohnblock ein verdächtiges Feuer.
December 16 of 2012, there was a suspicious fire in his apartment building.
OpenSubtitles v2018

Related phrases