Translation of "Wohler" in English

Daher fand sie jede aufgehende Sonne ruhiger, wohler und weniger blaß.
Thus every sunrise found her more calm, breathing better, less pale.
Books v1

Das soll uns dabei helfen, uns wohler zu fühlen.
Like it's this thing that's supposed to make you feel better.
TED2020 v1

Ich fühle mich hier unten viel wohler.
I feel much more comfortable down here.
TED2020 v1

Bei Müdigkeitserscheinungen tut nichts wohler als ein Bad.
When you feel tired, there's nothing better than a bath.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wäre bei weitem wohler zumute, wenn Tom bei dir bleiben könnte.
I'd feel a lot better if Tom could stay with you.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wäre bei weitem wohler zumute, wenn Tom bei euch bleiben könnte.
I'd feel a lot better if Tom could stay with you.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wäre wohler zumute, wenn du nicht allein dorthin gingest.
I'd feel better if you weren't going there alone.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wäre bei weitem wohler zumute, wenn Tom bei Ihnen bleiben könnte.
I'd feel a lot better if Tom could stay with you.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wäre viel wohler, wenn ich es vom Herzen hätte.
I'd feel a lot easier if I could get it off my chest.
OpenSubtitles v2018

Mir wäre wohler, wenn ich erst mit Dad spräche.
I'd feel better if I talked to Dad first.
OpenSubtitles v2018

Bannion wird sich wohler fühlen, wenn Sie da sind.
Your presence will make Bannion more comfortable.
OpenSubtitles v2018

In meiner Kabine wird er sich wohler fühlen.
He'd be more comfortable in my cabin.
OpenSubtitles v2018

Mir wäre wesentlich wohler, wenn ich Sie nach Hause bringen dürfte.
I'd feel better if you'd let me see you home.
OpenSubtitles v2018

Aber sonst habe ich mich nie wohler gefühlt.
Other than that, I've never felt better.
OpenSubtitles v2018

Ich fühl mich in der freien Natur bedeutend wohler als hinter einem Schreibtisch.
And then, not for long. My saloon with the gambling tables was more profitable. - Oh?
OpenSubtitles v2018

Na schön, wenn du dich jetzt wohler fühlst.
All right, if it makes you feel any better.
OpenSubtitles v2018

Mir wäre wohler, wenn Sie was tränken.
But I'd feel better about it if you'd have a drink with me.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mit wohler, wenn ihr alle hier bleibt.
I'd feel easier if all of you stayed here.
OpenSubtitles v2018

Ja, mir wäre auch wohler, das können Sie mir glauben.
I'd rest much easier, too, if I hadn't.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sie wieder auf, wenn Sie sich so wohler fühlen.
You can put them back on, if it's more comfortable for you.
OpenSubtitles v2018

Es ist dir wohler, seit Weihnachten vorbei ist.
You're feeling better now, you got Christmas out of your system.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich wohler fühlen, wenn ich ein paar Explosionen hören würde.
I'd feel a lot better if I could hear a few explosions.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich wohler fühlen, wenn Heinrich nicht der Wirt wäre.
I'd feel a lot better if we didn't have that Captain Heinrich for a den mother.
OpenSubtitles v2018

Dann würde ich mich wohler fühlen.
If we did, I'd sure feel a whole lot better.
OpenSubtitles v2018

Nach nur einer Spritze fühlt sie sich schon viel wohler.
I mean, she's better than she was, and she's only had one shot.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er fühle sich wohler, wenn ich da wäre.
He said he'd feel more comfortable with me around.
OpenSubtitles v2018