Translation of "Wogen geglättet" in English
Ich
schicke
eine
Karte,
wenn
sich
die
Wogen
geglättet
haben.
I'll
send
you
a
postcard
when
the
dust
settles.
OpenSubtitles v2018
Bis
die
Wogen
sich
geglättet
haben.
Until
things
calm
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Wogen
geglättet
haben,
dann
komm
ich
zurück.
No,
Chloe.
When
this
all
dies
down,
I'll
find
you,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
überrumpelt
und
du
hast
die
Wogen
wieder
geglättet.
We
did
it
as
we
were
supposed
to
I
was
brutal,
and
you
calmed
him.
OpenSubtitles v2018
Komm
wieder,
wenn
die
Wogen
geglättet
sind.
Come
back
when
things
cool
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
könnte
Sie
hierbleiben,
bis
sich
die
Wogen
geglättet
haben?
But
I
need
you
to
keep
her
safe
until
I
calm
the
waters.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
sich
die
Wogen
geglättet.
Things
have
calmed
down
now.
ParaCrawl v7.1
Haben
sich
die
Wogen
geglättet?
Have
things
calmed
down?
ParaCrawl v7.1
Die
Wogen
haben
sich
geglättet.
The
waves
have
died
down.
ParaCrawl v7.1
Ich
bezweifle,
ob
das
heute
auch
der
Fall
sein
wird,
denn
inzwischen
haben
sich
die
Wogen
wieder
geglättet.
I
doubt
if
this
will
be
the
case
today
because
things
have
calmed
down
somewhat
since.
Europarl v8
Sobald
sich
die
Wogen
wieder
geglättet
haben,
werden
uns
die
Menschen
in
Europa
nicht
nach
der
Gewandtheit
der
Fraktionen
in
diesem
Parlament
oder
danach
beurteilen,
ob
wir
einer
Institution
eins
auswischen.
Once
the
dust
has
settled,
the
people
of
Europe
will
not
be
judging
us
on
the
agility
of
political
groupings
within
this
Parliament
or
on
whether
we
can
get
one
over
on
another
institution.
Europarl v8
Dieses
Thema
rückt
immer
mehr
ins
Blickfeld,
nachdem
der
Kalte
Krieg
vorüber
ist
und
sich
die
Wogen
wieder
etwas
geglättet
haben.
It
is
a
matter
which
is
coming
to
the
fore
more
and
more,
particularly
now
that
the
Cold
War
is
over
and
the
dust
is
settling.
Europarl v8
Sobald
sich
die
Wogen
erst
einmal
geglättet
haben,
werden
meiner
Überzeugung
nach
viele
Gegner
allmählich
ihre
Unterstützung
für
die
Richtlinie
zu
erkennen
geben.
Once
the
dust
has
cleared,
I
am
convinced
that
many
opponents
will
gradually
come
round
to
showing
their
support
for
the
directive.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Wogen
geglättet
haben,
werden
mir
die
Kollegen
hoffentlich
zustimmen,
dass
ein
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
keine
Antwort,
sondern
der
Anfang
vom
Ende
unserer
Union,
des
erfolgreichsten
demokratischen
Friedensprojekts
unserer
Zeit,
ist.
When
the
dust
settles,
I
hope
colleagues
will
agree
with
me
that
a
two-speed
Europe
is
not
the
answer
but
the
beginning
of
the
end
of
our
Union,
the
most
successful
democratic
peace
project
of
our
time.
Europarl v8
Seitdem
haben
sich
die
Wogen
geglättet,
aber
ich
lebe
in
ständiger
Furcht,
dass
sie
das,
was
noch
von
ihrem
Herzen
übrig
ist,
an
irgendein
glückliches
Arschloch
verliert.
The
dust
has
settled
since
then,
but
I
live
in
constant
dread.
I'm
forever
afraid
of
losing
what's
left
of
her
heart...
to
some
lucky
bastard.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
beide
vor
Gericht
gestellt,
in
einigen
Monaten,
denke
ich,
wenn
sich
die
Wogen
geglättet
haben,
und
Ihr
werdet
natürlich
zum
Tod
verurteilt.
You
will
both
be
tried,
you
know,
in
a
few
months'
time,
I
think,
when
things
have
cooled,
and
naturally
you
will
be
condemned
to
death.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Invasion
ein
bis
zwei
Wochen
lang
abgeschlossen
gewesen
wäre
und
sich
die
Wogen
geglättet
hätten,
wäre
diese
Streife
des
Nachts
herausgekommen
und
hätte
Guerillaanschläge
verübt.
When
the
invasion
was
one
to
two
weeks
old,
and
things
settled
down,
the
patrol
would
come
out
at
night
and
undertake
guerilla
warfare.
WikiMatrix v1
Und
sobald
sich
die
Wogen
geglättet
haben,
wird
unser
Land
tun,
was
es
am
besten
kann.
And
when
the
sand
settles,
our
country
will
do
what
it
does
best.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Zeit
haben
beide
Seiten
eingesehen,
dass
sie
unterschiedlich
konzipiert
sind,
und
nachdem
sich
die
Wogen
geglättet
haben,
haben
sie
sich
sogar
zusammengeschlossen,
um
dann
mit
vereinten
Kräften
zu
Verbündeten
in
der
Musikwelt
zu
werden.
But
over
time
both
sides
were
able
to
agree
that
they
were
different,
situation
had
calmed
down,
and
then
they
joined
forces
and
became
allies
in
the
world
of
musical
projects.
ParaCrawl v7.1