Translation of "Wochenbett" in English

Früher gab es Kalbfleisch, wenn die Bäuerin im Wochenbett lag.
In the past, there was veal when the farmer's wife was in her confinement.
Europarl v8

Sofia Gyllenhielm starb im Sommer 1583 im Wochenbett.
She died in childbirth in Reval in 1583.
Wikipedia v1.0

Sie starb im Wochenbett, in ihrem 13. Lebensjahr.
Died in childbirth in her thirteenth year.
OpenSubtitles v2018

Die Königin bricht auf und begibt sich ins Wochenbett.
The Queen is setting off to begin her confinement.
OpenSubtitles v2018

Gregors und Josefs Mütter sind wohl im Wochenbett gestorben.
They say Gregor's and Josef's mothers died in childbirth.
OpenSubtitles v2018

Ich berate Sie gerne rund um Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett.
It is a pleasure for me to inform you around pregnancy, birth and childbed.
CCAligned v1

Das Wochenbett ist der Zeitraum von 6 bis 8 Wochen nach der Geburt.
The first 6 to 8 weeks after giving birth are known as the postnatal (postpartum) period.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie Ihre Partnerin im Wochenbett unterstützen?
How can you support your partner during the postnatal recovery period?
ParaCrawl v7.1

Das Wochenbett beginnt unmittelbar nach der Geburt und dauert acht Wochen.
Puerperium starts immediately after birth and lasts eight weeks.
ParaCrawl v7.1

Immer weniger Frauen sterben im Wochenbett.
Fewer women die during childbirth.
ParaCrawl v7.1

Sie können bereits im Wochenbett mit der Therapie beginnen.
The therapy can even be started during confinement after childbirth.
ParaCrawl v7.1

Unsere Hebammen bieten auch auf dem Wochenbett alternativmedizinische Behandlungsmethoden an.
Our midwives also offer relaxing acupuncture treatment to those on the maternity ward.
ParaCrawl v7.1

Als Wochenbett bezeichnet man die ersten 6 bis 8 Wochen nach der Geburt.
Puerperium is known as the first 6 to 8 weeks after birth.
CCAligned v1

Die Stillberaterin besucht Sie während Ihres Aufenthalts im Wochenbett.
The lactation consultant will visit you during your stay at the postnatal ward.
ParaCrawl v7.1

Im August 1362 starb Bonaventura im Wochenbett.
In August1362, Bonaventura died in childbirth.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zeit im Wochenbett beginnt für die Familie ein neuer Lebensabschnitt.
After the postnatal period, a new phase in the family’s life begins.
ParaCrawl v7.1

Das Wochenbett ist eine sehr aufregende Phase für Sie und Ihre Frau.
The postnatal recovery period is a very exciting time for you and your partner.
ParaCrawl v7.1

Eisen ist notwendig (nach Wochenbett, oder.
Iron is necessary (after puerperium, or .
ParaCrawl v7.1

Falls Sie haben ein kleines Kind im Angebot und Wochenbett.
In case you have a small child in the offer and childbed.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Frau gebar endlich einen Sohn, starb aber im Wochenbett.
His next wife finally gave birth to a son, but died in childbed.
ParaCrawl v7.1

Zusammen besichtigen wir die Geburtenabteilung und das Wochenbett.
There will be a tour of the labor and maternity ward.
ParaCrawl v7.1

Related phrases