Translation of "Wirtschaftsakteure" in English
Darin
geht
es
vor
allem
um
Unternehmen
und
andere
Wirtschaftsakteure.
It
is
aimed,
above
all,
at
companies
and
other
financial
operators.
Europarl v8
Das
mangelnde
Vertrauen
der
Wirtschaftsakteure
ist
ein
Wachstums-
und
Investitionshindernis.
The
lack
of
confidence
of
economic
operators
is
an
obstacle
to
growth
and
investment.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
wird
die
Präsenz
der
europäischen
Wirtschaftsakteure
in
China
verstärkt.
This
will
serve
to
strengthen
the
presence
of
European
economic
actors
in
China.
Europarl v8
Mit
einer
legitimen
Anspruchshaltung
verteidigen
wir
natürlich
die
Interessen
unserer
Wirtschaftsakteure.
From
a
position
of
legitimate
demands,
we
are
naturally
defending
interests
of
our
economic
agents.
Europarl v8
Unsere
Bemühungen
müssen
auch
die
Ebene
der
Wirtschaftsakteure
einbeziehen.
We
must
also
make
an
effort
at
the
level
of
the
economic
operator.
Europarl v8
Gender
hat
auch
Einfluss
auf
unser
Verhalten
als
Wirtschaftsakteure.
Gender
affects
our
behaviour
as
economic
actors.
Europarl v8
Das
würde
eine
umfassende
Konsultation
aller
Wirtschaftsakteure
und
sonstigen
Beteiligten
ermöglichen.
This
would
enable
full
consultation
of
all
economic
actors
and
stakeholders.
Europarl v8
Der
Vorschlag
betrifft
potenziell
alle
Bürger
und
Wirtschaftsakteure
in
Europa.
The
proposal
potentially
concerns
all
citizens
and
economic
operators
in
Europe.
Europarl v8
Anhang
VIII
gibt
einen
detaillierten
Überblick
über
die
Folgen
für
verschiedene
Wirtschaftsakteure.
Annex
VIII
gives
a
detailed
overview
of
the
impacts
on
different
operators.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
sich
die
Wirtschaftsakteure
in
unterschiedlichen
Situationen
befinden.
This
is
because
operators
find
themselves
in
different
situations.
DGT v2019
Hinzu
kommt,
daß
sie
die
Verbraucher
und
Wirtschaftsakteure
verunsichert
hat.
This
is
accompanied
by
an
increasing
sense
of
insecurity
on
the
part
of
consumers
and
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Wirtschaftsakteure
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
relevant
economic
operators
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
arbeiten
umfassend
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
relevant
economic
operators
shall
fully
cooperate
with
the
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018
In
einem
gemeinsamen
Binnenmarkt
müssen
die
Wirtschaftsakteure
unter
gleichen
Bedingungen
operieren
können.
In
an
integrated
market,
the
economic
players
must
have
a
level
playing
field.
TildeMODEL v2018
Die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
arbeiten
im
erforderlichen
Umfang
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
relevant
economic
operators
shall
cooperate
as
necessary
with
the
market
surveillance
authorities.
DGT v2019
Ein
wirksames
Rückverfolgbarkeitssystem
erleichtert
den
Marktüberwachungsbehörden
ihre
Aufgabe,
Wirtschaftsakteure
aufzuspüren.
An
efficient
traceability
system
facilitates
market
surveillance
authorities’
task
of
tracing
economic
operators.
DGT v2019
Die
betroffenen
Wirtschaftsakteure
arbeiten
uneingeschränkt
mit
den
Genehmigungs-
und/oder
Marktüberwachungsbehörden
zusammen.
The
relevant
economic
operators
shall
cooperate
fully
with
the
approval
and/or
market
surveillance
authorities.
DGT v2019
Wenn
Wirtschaftsakteure
Übereinstimmungsbescheinigungen
vorlegen,
tragen
die
Marktüberwachungsbehörden
diesen
Bescheinigungen
gebührend
Rechnung.
Where
economic
operators
present
certificates
of
conformity,
market
surveillance
authorities
shall
take
due
account
of
such
certificates.
DGT v2019
Die
erste
Priorität
besteht
darin,
das
Vertrauen
der
Wirtschaftsakteure
wiederherzustellen.
The
first
priority
is
to
restore
the
confidence
of
economic
actors.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Kommunikationsstrategie
richtet
sich
an
die
Bürger
und
Wirtschaftsakteure
der
Mitgliedstaaten.
The
EU
communication
strategy
will
be
targeted
at
Member
States’
citizens
and
economic
operators.
TildeMODEL v2018