Translation of "Wir heißen" in English
Das
soll
nicht
heißen,
wir
selbst
trügen
keine
Verantwortung.
This
does
not
mean
that
we
ourselves
have
no
responsibility.
Europarl v8
Und
so
drehen
wir
um
den
heißen
Brei.
And
so
we
are
pussyfooting
around.
Europarl v8
Wir
heißen
die
Tatsache
willkommen,
dass
Japan
seine
Zielwerte
steigern
wird.
We
welcome
the
fact
that
Japan
will
strengthen
its
target.
Europarl v8
Wir
heißen
Herrn
Tabarki
und
die
Mitglieder
seiner
Delegation
herzlich
willkommen.
We
warmly
welcome
Mr
Tabarki
and
the
members
of
his
delegation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
liebe
Kollegen,
wir
heißen
Sie
im
Parlament
herzlich
willkommen.
Chairman
and
colleagues,
we
welcome
you
to
the
Parliament.
Europarl v8
Zu
lange
haben
wir
um
den
heißen
Brei
herum
geredet.
For
too
long
now
we
have
been
pussyfooting
around.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
willkommen
und
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
bei
uns.
We
welcome
them
and
thank
them
for
visiting
us.
Europarl v8
Wir
heißen
diese
beiden
Länder
in
der
Europäischen
Union
willkommen.
We
welcome
these
two
countries
into
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
heißen
ihn
willkommen
und
wünschen
ihm
allen
Erfolg.
We
welcome
him
and
wish
him
every
success.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
heißen
wir
ihn
gut
und
lehnen
ihn
nicht
ab.
We
therefore
value
it
and
do
not
reject
it.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
also
herzlich
willkommen!
You
are
all
very
welcome.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
hier
im
Parlament
stets
herzlich
willkommen.
There
will
always
be
a
warm
welcome
for
you
from
us
in
Parliament.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
alle
besonders
herzlich
willkommen.
You
are
extremely
welcome
here.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
also
herzlich
willkommen
und
gratulieren
Ihnen
gleichzeitig!
So
you
are
welcome
and
congratulations!
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
in
diesem
Halbrund
unseres
Parlaments
herzlich
willkommen,
Herr
Frattini.
We
extend
a
very
warm
welcome
to
you
in
our
midst
in
this
Parliament,
Mr
Frattini.
Europarl v8
Wir
heißen
den
Senator
herzlich
in
unserem
Hause
willkommen.
The
Senator
is
most
welcome
to
the
House.
Europarl v8
Wir
heißen
sie
hier
im
Europäischen
Parlament
willkommen.
There
is
a
welcome
to
them
here
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
heißen
wir
Bulgarien
und
Rumänien
herzlich
willkommen!
In
this
spirit,
we
would
like
to
extend
a
warm
welcome
to
Bulgaria
and
Romania.
Europarl v8
Wir
heißen
Malta
und
Zypern
herzlich
willkommen.
We
extend
our
warmest
welcome
to
Malta
and
Cyprus.
Europarl v8
Wir
heißen
den
amtierenden
Ratsvorsitzenden,
Herrn
Yiannitsis,
herzlich
willkommen.
We
welcome
the
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
Yiannitsis.
Europarl v8
Herr
Ganji,
wir
heißen
Sie
herzlich
im
Europäischen
Parlament
willkommen.
Mr
Ganji,
we
welcome
you
most
warmly
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Das
soll
nicht
heißen,
wir
seien
rundum
zufrieden.
That
is
not
to
say
that
we
are
one
hundred
percent
happy.
Europarl v8
Wir
heißen
Frau
Neyts-Uyttebroeck,
amtierende
Ratspräsidentin,
herzlich
willkommen.
We
welcome
Mrs
Neyts-Uyttebroeck,
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Wir
heißen
sie
zu
unserer
Aussprache
willkommen.
We
welcome
them
to
our
debate.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
willkommen,
meine
Damen
und
Herren.
We
welcome
you,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Das
begrüßen
wir
und
heißen
die
Staaten
Malta
und
Zypern
herzlich
willkommen.
That
is
good
news,
and
we
would
like
to
extend
a
warm
welcome
to
Malta
and
Cyprus.
Europarl v8
Daher
heißen
wir
diese
Initiative
ganz
besonders
willkommen.
We
therefore
especially
welcome
this
initiative.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
zu
den
Kulturtagen
der
Europäischen
Zentralbank
2004
herzlich
willkommen
.
We
are
delighted
to
welcome
you
to
the
Cultural
Days
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
2004
.
ECB v1