Translation of "Wildlebend" in English

Jedoch sei der Carduelis carduelis caniceps eine Unterart die nur außerhalb dieses europäischen Gebietes wildlebend vorkomme.
However, the Carduelis carduelis caniceps or greyheaded goldfinch is a subspecies which occurs naturally in the wild only outside the European territory in question.
EUbookshop v2

Die Schleie hat nur ein geringes Sauerstoffbedürfnis und kommt wildlebend vor allem in schlammigen Gewässern vor.
Due to its low oxygen requirement the Tench inhabits muddy waters in the wild.
ParaCrawl v7.1

Das nationale Gericht führt aus, der Carduelis carduelis oder Stieglitz komme als Vogelart selbst wie auch in mehreren Unterarten im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten, auf das der Vertrag Anwendung finde, wildlebend vor.
The national court states that the Carduelis carduelis or black-headed goldfinch is a species of bird occurring naturally in the wild, and in several subspecies, in the European territory of the Member States to which the Treaty applies.
EUbookshop v2

Da die meisten Aras dem Bestand als konfiszierte Jungvögel hinzugefügt wurden, gibt es genaue Schätzungen des Alters obgleich sie im Zuchtbuch als wildlebend gefangen registriert sind.
Because most of the macaws have been recruited to the population as confiscated young birds taken in their first year of life, there are close estimates of the ages, even though they are registered in the studbook as wild-caught.
ParaCrawl v7.1

Der Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten muß geregelt und kontrolliert werden.
The trade in species of wild fauna and flora must be regulated and controlled.
Europarl v8

Dennoch sollte ich vielleicht ein paar Worte zu den wildlebenden Vögeln sagen.
However, I should give some information regarding wild birds.
Europarl v8

Sie schafft ein umfassendes System zum Schutz der wildlebenden Vogelarten in der Gemeinschaft.
It creates a comprehensive scheme of protection for the Community's wild bird species.
TildeMODEL v2018

Sie sieht eine umfassende Schutzregelung für die wildlebenden Vögelarten der EU vor.
It creates a comprehensive scheme of protection for the EU's wild bird species.
TildeMODEL v2018

Diese Praxis ist nach den EU-Vorschriften zum Schutz wildlebender Vögel verboten.
This practice is prohibited under EU legislation on the conservation of wild birds.
TildeMODEL v2018

Dieses Übereinkommen gelte ausnahmslos für alle wildlebenden Vogelarten.
This Convention applied without exception to all wild birds.
EUbookshop v2

In Natura 2000­Gebieten werden die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen besonders ge­schützt.
Natura 2000 sites are special areas of conservation of natural habitats and of wild fauna and flora.
EUbookshop v2