Translation of "Wiederverkauf" in English
Der
Wiederverkauf
auf
dem
Binnenmarkt
hat
in
dem
genannten
Zeitraum
stark
zugenommen.
Resale
on
the
internal
market
has
increased
sharply
over
that
period.
DGT v2019
Zu
den
Vorräten
zählen
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
gekaufte
Waren
und
Dienstleistungen.
Included
in
these
stocks
are
goods
and
services
bought
for
the
sole
purpose
of
reselling
them
in
the
same
condition.
DGT v2019
Die
einfachste
Möglichkeit
ist
dabei
der
einfache
Wiederverkauf.
The
most
basic
version
is
a
pure
resale
option.
DGT v2019
Ebenfalls
nicht
durch
die
jetzige
Richtlinie
abgedeckt
sind
Wiederverkauf
und
Tausch
von
Teilzeitnutzungsrechten.
Other
transactions
which
are
linked
to
timeshare,
but
that
are
not
covered
by
the
Directive,
are
resale
and
exchange.
TildeMODEL v2018
Warum
erfassen
die
neuen
Vorschläge
den
Wiederverkauf
von
Rechten?
Why
do
the
new
proposals
also
cover
resale?
TildeMODEL v2018
Ich
meine,
wenn
es
den
Wiederverkauf
des
Hauses
beeinflusst.
I-I'm
talking
like...
it
will
affect
the
resale
of
this
OpenSubtitles v2018
Ist
das
schlecht
für
den
Wiederverkauf?
You
think
it'll
hurt
the
resale?
OpenSubtitles v2018
Carlos
tolle
Sache
war
der
Wiederverkauf
von
Antwortscheinen.
Carlo's
big
deal
was
based
on
the
resale
of
mail
vouchers.
OpenSubtitles v2018
Das
bringt
mehr
Geld
beim
Wiederverkauf.
I
just
saved
you
money
on
resale,
bru.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommen
sie
zu
extrahieren
es
für
den
Wiederverkauf?
How
do
they
extract
it
for
resale?
OpenSubtitles v2018
Einnahmen
aus
Wiederverkauf
zugekaufter
Produktionsmittel
sind
bei
den
entsprechenden
Aufwand
positionen
abzusetzen.
Receipts
from
resale
of
purchased
supplies
are
to
be
deducted
from
corresponding
inputs
EUbookshop v2
Aber
wenn
es
zum
Wiederverkauf
kommt,
bewegt
sich
die
East
Side
immer.
But
when
it's
resale
time
the
East
Side
moves
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
ein
Textilveredler
oder
-lieferant,
der
BagBase-Produkt
zum
Wiederverkauf
beziehen
möchte?
Are
you
a
garment
decorator
or
supplier
looking
to
purchase
BagBase
products
for
resale?
CCAligned v1
Bei
ausverkauften
Veranstaltungen
können
Karten
zum
Wiederverkauf
in
Kommission
genommen
werden.
In
the
case
of
sold-out
events
tickets
can
be
accepted
for
resale
on
commission.
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
die
Tracking-Nummer,
die
ich
beim
Wiederverkauf
angeben
kann?
Where
can
I
find
the
tracking
number
that
I
can
specify
when
reselling?
CCAligned v1
Der
unermächtigte
Wiederverkauf
von
RevoNext-Produkte
ist
streng
verboten.
Unauthorized
reselling
of
RevoNext
products
is
strictly
prohibited.
CCAligned v1
Wiederverkauf,
angebracht,
Terrasse,
Gemeinsames
Schwimmbad,
lift.
Features:
resale,
pool,
attached,
terrace,
communal
pool,
elevator,
.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
hier
brandneue
Waren
und
Wiederverkauf
von
bestehenden
Grafikkollektionen.
You
receive
here
brand
newÂ
goods
and
resale
from
existing
graphic
collections.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Großhandel
beliefern
wir
europaweit
ausschließlich
Händler
für
den
Wiederverkauf.
With
our
wholesale
we
supply
distributors
across
Europe
exclusively
for
resale.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
ist
nicht
übertragbar
auf
den
Wiederverkauf
und
gilt
dort
nicht.
Offer
is
not
transferrable
or
valid
for
resale.
ParaCrawl v7.1
Wiederverkauf,
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
meiner
Arbeit
ist
nicht
gestattet.
Reselling,
copying,
or
sharing
my
work
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
alte
Möbel
genannt,
nur
weil
es
für
den
Wiederverkauf
kommt.
It
is
called
old
furniture
just
because
it
comes
for
reselling.
ParaCrawl v7.1
Nicht
autorisierter
Wiederverkauf
von
Anker
Produkten
ist
streng
verboten.
Unauthorized
reselling
of
Anker
products
is
strictly
prohibited.
CCAligned v1