Translation of "Wiederverkauf" in English

Der Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt hat in dem genannten Zeitraum stark zugenommen.
Resale on the internal market has increased sharply over that period.
DGT v2019

Zu den Vorräten zählen zum Wiederverkauf in unverändertem Zustand gekaufte Waren und Dienstleistungen.
Included in these stocks are goods and services bought for the sole purpose of reselling them in the same condition.
DGT v2019

Die einfachste Möglichkeit ist dabei der einfache Wiederverkauf.
The most basic version is a pure resale option.
DGT v2019

Ebenfalls nicht durch die jetzige Richtlinie abgedeckt sind Wiederverkauf und Tausch von Teilzeitnutzungsrechten.
Other transactions which are linked to timeshare, but that are not covered by the Directive, are resale and exchange.
TildeMODEL v2018

Warum erfassen die neuen Vorschläge den Wiederverkauf von Rechten?
Why do the new proposals also cover resale?
TildeMODEL v2018

Ich meine, wenn es den Wiederverkauf des Hauses beeinflusst.
I-I'm talking like... it will affect the resale of this
OpenSubtitles v2018

Ist das schlecht für den Wiederverkauf?
You think it'll hurt the resale?
OpenSubtitles v2018

Carlos tolle Sache war der Wiederverkauf von Antwortscheinen.
Carlo's big deal was based on the resale of mail vouchers.
OpenSubtitles v2018

Das bringt mehr Geld beim Wiederverkauf.
I just saved you money on resale, bru.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen sie zu extrahieren es für den Wiederverkauf?
How do they extract it for resale?
OpenSubtitles v2018

Einnahmen aus Wiederverkauf zugekaufter Produktionsmittel sind bei den entsprechenden Aufwand positionen abzusetzen.
Receipts from resale of purchased supplies are to be deducted from corresponding inputs­
EUbookshop v2

Aber wenn es zum Wiederverkauf kommt, bewegt sich die East Side immer.
But when it's resale time the East Side moves all the time.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie ein Textilveredler oder -lieferant, der BagBase-Produkt zum Wiederverkauf beziehen möchte?
Are you a garment decorator or supplier looking to purchase BagBase products for resale?
CCAligned v1

Bei ausverkauften Veranstaltungen können Karten zum Wiederverkauf in Kommission genommen werden.
In the case of sold-out events tickets can be accepted for resale on commission.
ParaCrawl v7.1

Wo finde ich die Tracking-Nummer, die ich beim Wiederverkauf angeben kann?
Where can I find the tracking number that I can specify when reselling?
CCAligned v1

Der unermächtigte Wiederverkauf von RevoNext-Produkte ist streng verboten.
Unauthorized reselling of RevoNext products is strictly prohibited.
CCAligned v1

Wiederverkauf, angebracht, Terrasse, Gemeinsames Schwimmbad, lift.
Features: resale, pool, attached, terrace, communal pool, elevator, .
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten hier brandneue Waren und Wiederverkauf von bestehenden Grafikkollektionen.
You receive here brand new goods and resale from existing graphic collections.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Großhandel beliefern wir europaweit ausschließlich Händler für den Wiederverkauf.
With our wholesale we supply distributors across Europe exclusively for resale.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot ist nicht übertragbar auf den Wiederverkauf und gilt dort nicht.
Offer is not transferrable or valid for resale.
ParaCrawl v7.1

Wiederverkauf, Vervielfältigung oder Weitergabe meiner Arbeit ist nicht gestattet.
Reselling, copying, or sharing my work is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Es ist alte Möbel genannt, nur weil es für den Wiederverkauf kommt.
It is called old furniture just because it comes for reselling.
ParaCrawl v7.1

Nicht autorisierter Wiederverkauf von Anker Produkten ist streng verboten.
Unauthorized reselling of Anker products is strictly prohibited.
CCAligned v1