Translation of "Wiederaufnehmen" in English

Ich hoffe, wir können dann die Sitzung so schnell wie möglich wiederaufnehmen.
I hope we shall be able to resume the sitting as soon as possible.
Europarl v8

Werte Kolleginnen und Kollegen, wir können unsere Sitzung wiederaufnehmen.
Ladies and gentlemen, we can resume the sitting.
Europarl v8

Außerdem könnte das Unternehmen die Montagevorgänge gegebenenfalls ohne weiteres wiederaufnehmen.
In any event, it is noted that the company could restart its assembly operations very easily, if it decided to do so.
DGT v2019

Das Land werde dank den Mitteln des IWF seine Wirtschaftstätigkeit bald wiederaufnehmen.
The country should soon return to normal, thanks to IMF funds.
Europarl v8

Unser Freund Martin wollte sie - aus mir bislang unerklärlichen Gründen - wiederaufnehmen.
For reasons that I have yet to understand, our friend Mr Martin has sought to reinstate it.
Europarl v8

Nur dann können wir auf ein Wiederaufnehmen und Fortsetzen des Friedensprozesses hoffen.
We must pray that the peace process will be resumed and continued.
Europarl v8

Wir werden um 21.00 Uhr die Beratungen zu diesem Tagesordnungspunkt wiederaufnehmen.
We shall resume the debate on this item at 9 p.m.
Europarl v8

Bei Erholung Behandlung mit Dacomitinib mit Dosisreduktion um 1 Stufe wiederaufnehmen.
Upon recovery, resume dacomitinib with a reduction of 1 dose level.
ELRC_2682 v1

In jedem Fall können Patienten anschließend ihr regelmäßiges einmal wöchentliches Dosierungsschema wiederaufnehmen.
In each case, patients can then resume their regular once weekly dosing schedule.
ELRC_2682 v1

Ich habe gesagt, du solltest deinen Kurs wiederaufnehmen.
You must get back to your way.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Klage nicht wiederaufnehmen, gibt es kein Brückenprojekt.
If we don't reintroduce it, there's no bridge project.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie nächste Woche wiederkommen... und die regelmässigen wöchentlichen Sitzungen wiederaufnehmen?
You wanna come see me again ne_ week... get back to a regular appointment type thing?
OpenSubtitles v2018

Dann können wir ihn eben nicht wiederaufnehmen.
If we can't touch it, we can't touch it.
OpenSubtitles v2018

Phlox sagt, ich könne am Nachmittag den Dienst wiederaufnehmen.
Dr. Phlox says I can resume my duties this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Wann erfährst du, ob du deine Arbeit wiederaufnehmen darfst?
When will you know if you get your job back?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Pflichten auf dem Schiff wiederaufnehmen.
We must return to our duties aboard ship.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund Martin wollte sie — aus mir bislang unerklärlichen Gründen — wiederaufnehmen.
For reasons that I have yet to understand, our friend Mr Martin has sought to reinstate it.
EUbookshop v2

Personen, die eine Erwerbstätigkeit wiederaufnehmen oder wiederauf­nehmen wollen,
Some of these projects provide the opportunity of achieving a national qualification through open or distance learning.
EUbookshop v2

Die Union könnte diesen Kampf wiederaufnehmen.
The European Union must take up this fight.
EUbookshop v2

Wenn ihr sie unterbrochen habt, müsst ihr sie wiederaufnehmen.
If you have interrupted it, restore it.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Wochen wird das Unternehmen den Betrieb schrittweise wiederaufnehmen.
In the coming weeks, the C ompany will undertake a phased restart of operations.
ParaCrawl v7.1

Technologien wie InstantGo1 ließen Sie oben aufladen und schnell wiederaufnehmen.
Technologies like InstantGo1 let you boot up and resume quickly.
ParaCrawl v7.1