Translation of "Widerrufsgründe" in English

Daraus ergibt sich jedoch nicht, daß der nationale Gesetzgeber andere als die in den Gemeinschaftsrichtlinien abschliessend aufgezählten Aussetzungs- oder Widerrufsgründe vorsehen kann.
Nevertheless, it did not follow that the national legislature was empowered to provide for grounds of suspension or withdrawal other than those listed limitatively by the Community directives.
EUbookshop v2

Die Bestimmungen der Richtlinie 65/65/EWG in ihrer geänderten Fassung verbieten den nationalen Behörden nicht nur die Einführung anderer als der gemeinschaftsrechtlichen Aussetzungs- und Widerrufsgründe, sondern auch die Schaffung von Tatbeständen des Verfalls der Genehmigungen für das Inverkehrbringen".
Directive 65/65/EEC as amended precludes the national authorities not only from introducing grounds for suspension or revocation other than those laid down by Community law but also from providing for the lapse of authorizations to market medicinal products."
EUbookshop v2

Dazu merkt die Grosse Beschwerdekammer an, dass die Aufgabe der Beschwerdekammer in einem Einspruchsbeschwerdeverfahren eigentlich darin besteht zu prüfen, ob die Widerrufsgründe stichhaltig sind oder ob aufgrund der Anträge und Begründung der Beschwerdeschrift die angefochtene Entscheidung aufzuheben und das Patent aufrechtzuerhalten ist.
In this context, the Enlarged Board noted that the task of the Board of Appeal in an opposition appeal proceedings is to consider whether the grounds for revocation are unfounded or whether the contested decision due to be overturned and the patent has to be granted based on the grounds for the appeal.
ParaCrawl v7.1

Da Artikel 100 EPÜ eine erschöpfende Aufzählung aller Widerrufsgründe enthält, auf die ein Einspruch gestützt werden kann, lässt das Fehlen eines solchen Widerrufsgrunds darauf schließen, dass es entscheidend auf den Gegenstand im Zeitpunkt der Erteilung ankommt und nicht darauf, ob der Gegenstand in der ursprünglich eingereichten Fassung der Teilanmeldung das Erfordernis erfüllte, wonach er nicht über den Inhalt der früheren Anmeldung in der ursprünglich eingereichten Fassung hinausgehen darf.
Article 100 EPC exhaustively sets out all the grounds of revocation that can be relied on, so the lack of any such ground of revocation suggests that the significant factor is the subject-matter at the time of grant and not whether the subject-matter of the divisional application as filed met the requirement of not extending beyond the content of the earlier application as filed.
ParaCrawl v7.1

Eine europäische Patentanmeldung sollte nur zurückgewiesen und ein europäisches Patent nur widerrufen werden, wenn die Zurückweisungs- bzw. Widerrufsgründe (d. h. die rechtlichen und faktischen Gründe) voll und ganz bewiesen sind.
A European patent should not be refused or revoked unless the grounds for refusal or revocation (that is, the legal and factual reasons) are fully and properly proved.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck des Beitritts sei gerade, daß der Verletzungsbeklagte bestehende Widerrufsgründe im zentralen europäischen Einspruchsverfahren geltend machen könne und nicht auf das nationale Nichtigkeitsverfahren verwiesen werde.
The whole purpose of intervention was for the assumed infringer to be able to raise existing grounds for revocation in the centralised European opposition procedure and not to be referred to the national revocation procedure.
ParaCrawl v7.1

Eine europäische Patentanmeldung sollte nur zurückgewiesen und ein europäisches Patent nur widerrufen werden, wenn die Zurückweisungs- bzw. Widerrufsgründe voll und ganz, d. h. "bis auf's letzte", bewiesen sind - siehe Entscheidung T 472/92 (wird veröffentlicht).
A European patent should not be refused or revoked unless the grounds for refusal or revocation are fully and properly proved: that is it must be proved "up to the hilt" - see Decision T 472/92 (to be published in OJ EPO).
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführerin legte am 23. Juni 1988 ordnungsgemäß Beschwerde ein und reichte am 18. August 1988 eine Beschwerdebegründung ein, in der sie nicht nur die Widerrufsgründe, sondern auch die Widerrufsentscheidung mit der Begründung anfocht, daß "bei der Durchführung des Einspruchsverfahrens wegen der Bestimmung des beauftragten Prüfers der Einspruchsabteilung eine ungebührliche und unfaire (wenn auch unbeabsichtigte) Voreingenommenheit" bestanden habe.
The appellant duly filed a notice of appeal on 23 June 1988, and a statement of grounds of appeal on 18 August 1988, in which, in addition to challenging the grounds as set out in the Decision on which the patent was revoked, the appellant also challenged the Decision on the ground that there had been "undue and unfair (if inadvertent) bias in the conduct of the opposition proceedings, because of the appointment of (the primary examiner) for the Opposition Division."
ParaCrawl v7.1