Translation of "Wich" in English
Bei
der
Lektüre
des
Berichts
wich
meine
Hoffnung
jedoch
der
Bestürzung.
But
instead
I
was
completely
amazed
when
I
read
his
report.
Europarl v8
Auch
diese
Brücke
wich
schließlich
1931
einen
Neubau,
der
heute
noch
steht.
There
were
a
series
of
problems
with
this
new
bridge
until
the
inauguration
of
its
replacement
in
1931
that
still
stands
today.
Wikipedia v1.0
Selbst
als
ihr
Sohn
sie
zurückhalten
wollte,
wich
sie
nicht
zurück.
A
state
funeral
was
offered
but
was
refused
by
her
surviving
son.
Wikipedia v1.0
Die
lautstarke
Siegesgewissheit
der
ersten
Kriegsjahre
wich
nun
zunehmend
einfachen
Durchhalteparolen.
The
first
people
that
were
sent
to
the
camps
were
Communists.
Wikipedia v1.0
Daher
wich
er
auf
ein
anderes
Gebiet,
das
Kino,
aus.
The
reason
for
this
was
his
wanting
to
branch
out
into
other
forms
of
cinema.
Wikipedia v1.0
Deshalb
wich
er
zur
Schule
in
Vega
Baja.
Corretjer
was
then
sent
to
school
in
the
town
of
Vega
Baja.
Wikipedia v1.0
Allmählich
wich
diese
Sinnestäuschung
einer
bestimmten
und
nüchternen
Erkenntnis.
Little
by
little,
this
hallucination
was
succeeded
by
a
less
bewildered
and
exaggerating
view.
Books v1
Ich
sagte,
ich
wich
nicht
von
seiner
Seite.
I
told
you
he
never
left
our
sight.
OpenSubtitles v2018