Translation of "Wetterbedingungen" in English
Herr
Präsident,
ungünstige
Wetterbedingungen
können
zwar
die
geringe
Ernte
in
Bulgarien
erklären.
Mr
President,
unfavourable
weather
conditions
can
certainly
explain
the
poor
harvest
in
Bulgaria.
Europarl v8
Noch
außergewöhnlicher
ist
der
Eiswein,
dessen
Produktion
stark
von
den
Wetterbedingungen
abhängt:
The
production
of
the
even
more
exclusive
'ice
wine'
('vin
de
glace')
is
heavily
dependent
on
weather
conditions:
ELRA-W0201 v1
Innen
schützen
diese
Strukturen
die
Funktionen
des
Gebäudes
vor
den
extremen
Wetterbedingungen
Astanas.
Those
structures
protect
the
building's
interior
functions
from
Astana’s
harsh
weather
conditions.
Wikipedia v1.0
Der
Klimawandel
trifft
uns
alle
in
Form
von
extremen
Wetterbedingungen
und
Anpassungskosten.
Climate
change
affects
everybody
in
terms
of
extreme
weather
conditions
and
adaptation
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
werden
nur
bei
besonderen
Ereignissen,
bei
extremen
Wetterbedingungen
ausgetauscht.
This
information
is
only
exchanged
in
special
events,
in
case
of
extreme
weather
conditions.
DGT v2019
In
Ballungszentren
erreichen
die
bodennahen
Ozonkonzentrationen
unter
ungünstigen
Wetterbedingungen
heute
äußerst
bedenkliche
Werte.
Given
unfavourable
weather
conditions,
concentrations
of
near-surface
ozone
reach
extremely
disquieting
levels
in
large
built-up
areas
today.
TildeMODEL v2018
Die
Folgen
des
Konflikts
wurden
in
beiden
Ländern
durch
widrige
Wetterbedingungen
noch
verschärft.
In
both
countries,
the
suffering
due
to
conflict
has
been
compounded
by
adverse
weather
conditions.
TildeMODEL v2018
Extreme
Wetterbedingungen
wie
Hitzewellen
können
sich
unmittelbar
auf
die
Gesundheit
verletzlicher
Bevölkerungsgruppen
auswirken;
Extreme
weather
conditions
such
as
heat
waves
may
have
a
direct
health
impact
on
vulnerable
populations.
TildeMODEL v2018
Seit
2001
sind
diese
vier
mittelamerikanischen
Länder
abnormalen
Wetterbedingungen
ausgesetzt.
Since
2001,
these
four
central
American
countries
have
suffered
from
abnormal
weather
patterns.
TildeMODEL v2018
Seit
einiger
Zeit
erlebt
der
europäische
Kontinent
immer
häufiger
extreme
Wetterbedingungen.
The
European
continent
has
recently
been
experiencing
more
extreme
weather
conditions.
TildeMODEL v2018
Um
diese
neuen
Wetterbedingungen
zu
berücksichtigen,
müssen
die
Hochwasserschutzpläne
aktualisiert
werden.
Flood
defence
plans
need
to
be
updated
to
take
account
of
these
new
weather
conditions.
TildeMODEL v2018
Um
diese
neuen
Wetterbedingungen
zu
berücksichtigen,
müssen
die
Hochwasserschutzpläne
aktualisiert
werden.
Flood
defence
plans
need
to
be
updated
to
take
account
of
these
new
weather
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
Wetterbedingungen
sind
schlecht,
und
es
ist
keine
Besserung
in
Sicht.
The
weather
conditions
are
far
from
ideal
and
latest
reports
indicate
there
is
no
relief
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
Wetterbedingungen
ist
der
Test
verschoben
worden.
The
test
has
been
postponed
due
to
weather
conditions.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Wetterbedingungen
wie
bei
Monsun.
We're
looking
at
monsoon
conditions
out
there.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
eine
Erklärung
für
diese
Wetterbedingungen.
It
would
explain
what's
driving
this
extreme
weather.
OpenSubtitles v2018
Die
Streugeschwindigkeit
nimmt
abhängig
von
den
Wind-
und
Wetterbedingungen
zu.
The
dispersal
rate
increases
geometrically
depending
on
wind
and
weather.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
sozusagen...
das
Zentrum
extremer
Wetterbedingungen.
Ground
zero
for
extreme
weather.
OpenSubtitles v2018
Die
Wetterbedingungen
sind
weiterhin
den
Umständen
entsprechend.
The
weather
conditions
are
still
the
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
genau,
was
für
extreme
Wetterbedingungen
dort
herrschen.
Those
pilots
we
are
having
the
navigate
an
extreme
weather
conditions.
OpenSubtitles v2018
Wetterbedingungen
gegenüber
dem
Vorjahr
zustande
kam.
Almost
all
the
main
producer
countries
recorded
an
appreciable
increase,
stemming
mainly
from
more
favourable
weather
conditions
compared
with
the
previous
year.
EUbookshop v2
Die
landwirtschaftliche
Produktion
ist
sowohl
unmittelbar
als
auch
mittelbar
von
den
Wetterbedingungen
abhängig.
The
dependence
of
agricultural
production
on
weather
conditions
is
both
direct
and
indirect.
EUbookshop v2
Trotz
seines
Namens
herrschen
am
Mount
Fairweather
eher
raue
Wetterbedingungen.
Despite
its
name,
Mount
Fairweather
has
generally
harsh
weather
conditions.
WikiMatrix v1
Wegen
schlechter
Wetterbedingungen
konnte
das
Wrack
nicht
genauer
untersucht
werden.
Due
to
bad
weather
conditions,
the
wreck
could
not
be
investigated
further.
WikiMatrix v1
Wegen
ungünstiger
Wetterbedingungen
wurde
das
U-Boot
aber
anschließend
nach
La
Rochelle
transportiert.
Because
of
poor
weather
conditions,
the
submarine
was
eventually
towed
to
La
Pallice
and
then
to
the
harbour
of
La
Rochelle
(Bassin
à
flot).
WikiMatrix v1