Translation of "Wetterbedingungen" in English

Herr Präsident, ungünstige Wetterbedingungen können zwar die geringe Ernte in Bulgarien erklären.
Mr President, unfavourable weather conditions can certainly explain the poor harvest in Bulgaria.
Europarl v8

Noch außergewöhnlicher ist der Eiswein, dessen Produktion stark von den Wetterbedingungen abhängt:
The production of the even more exclusive 'ice wine' ('vin de glace') is heavily dependent on weather conditions:
ELRA-W0201 v1

Innen schützen diese Strukturen die Funktionen des Gebäudes vor den extremen Wetterbedingungen Astanas.
Those structures protect the building's interior functions from Astana’s harsh weather conditions.
Wikipedia v1.0

Der Klimawandel trifft uns alle in Form von extremen Wetterbedingungen und Anpassungskosten.
Climate change affects everybody in terms of extreme weather conditions and adaptation costs.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen werden nur bei besonderen Ereignissen, bei extremen Wetterbedingungen ausgetauscht.
This information is only exchanged in special events, in case of extreme weather conditions.
DGT v2019

In Ballungszentren erreichen die bodennahen Ozonkonzentrationen unter ungünstigen Wetterbedingungen heute äußerst bedenkliche Werte.
Given unfavourable weather conditions, concentrations of near-surface ozone reach extremely disquieting levels in large built-up areas today.
TildeMODEL v2018

Die Folgen des Konflikts wurden in beiden Ländern durch widrige Wetterbedingungen noch verschärft.
In both countries, the suffering due to conflict has been compounded by adverse weather conditions.
TildeMODEL v2018

Extreme Wetterbedingungen wie Hitzewellen können sich unmittelbar auf die Gesundheit verletzlicher Bevölkerungsgruppen auswirken;
Extreme weather conditions such as heat waves may have a direct health impact on vulnerable populations.
TildeMODEL v2018

Seit 2001 sind diese vier mittelamerikanischen Länder abnormalen Wetterbedingungen ausgesetzt.
Since 2001, these four central American countries have suffered from abnormal weather patterns.
TildeMODEL v2018

Seit einiger Zeit erlebt der europäische Kontinent immer häufiger extreme Wetterbedingungen.
The European continent has recently been experiencing more extreme weather conditions.
TildeMODEL v2018

Um diese neuen Wetterbedingungen zu berücksichtigen, müssen die Hochwasserschutzpläne aktualisiert werden.
Flood defence plans need to be updated to take account of these new weather conditions.
TildeMODEL v2018

Um diese neuen Wetterbedingungen zu berücksichtigen, müssen die Hochwasser­schutzpläne aktualisiert werden.
Flood defence plans need to be updated to take account of these new weather conditions.
TildeMODEL v2018

Die Wetterbedingungen sind schlecht, und es ist keine Besserung in Sicht.
The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der Wetterbedingungen ist der Test verschoben worden.
The test has been postponed due to weather conditions.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Wetterbedingungen wie bei Monsun.
We're looking at monsoon conditions out there.
OpenSubtitles v2018

Das wäre eine Erklärung für diese Wetterbedingungen.
It would explain what's driving this extreme weather.
OpenSubtitles v2018

Die Streugeschwindigkeit nimmt abhängig von den Wind- und Wetterbedingungen zu.
The dispersal rate increases geometrically depending on wind and weather.
OpenSubtitles v2018

Hier ist sozusagen... das Zentrum extremer Wetterbedingungen.
Ground zero for extreme weather.
OpenSubtitles v2018

Die Wetterbedingungen sind weiterhin den Umständen entsprechend.
The weather conditions are still the circumstances.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen genau, was für extreme Wetterbedingungen dort herrschen.
Those pilots we are having the navigate an extreme weather conditions.
OpenSubtitles v2018

Wetterbedingungen gegenüber dem Vorjahr zustande kam.
Almost all the main producer countries recorded an appreciable increase, stemming mainly from more favourable weather conditions compared with the previous year.
EUbookshop v2

Die landwirtschaftliche Produktion ist sowohl unmittelbar als auch mittelbar von den Wetterbedingungen abhängig.
The dependence of agricultural production on weather conditions is both direct and indirect.
EUbookshop v2

Trotz seines Namens herrschen am Mount Fairweather eher raue Wetterbedingungen.
Despite its name, Mount Fairweather has generally harsh weather conditions.
WikiMatrix v1

Wegen schlechter Wetterbedingungen konnte das Wrack nicht genauer untersucht werden.
Due to bad weather conditions, the wreck could not be investigated further.
WikiMatrix v1

Wegen ungünstiger Wetterbedingungen wurde das U-Boot aber anschließend nach La Rochelle transportiert.
Because of poor weather conditions, the submarine was eventually towed to La Pallice and then to the harbour of La Rochelle (Bassin à flot).
WikiMatrix v1