Translation of "Wettbewerbskraft" in English

Unternehmen mit hoher Wettbewerbskraft haben eine positive Abstrahlung auf die Beschäfti­gungslage.
Competitive businesses have a positive impact on employment.
TildeMODEL v2018

Dagegen war die Haferverfütterung aufgrund der abnehmenden Wettbewerbskraft des Haferanbaus rückläufig.
The oats proportion of fodder cereals consumption, on the other hand, declined because oats became less competitive as a crop.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Getreideanbauflächen drückt dagegen die Wettbewerbskraft des Anbaus einzelner Getreidearten aus.
The variation of cereal cultivation areas, on the other hand, reflects the competitiveness of the growing of individual cereal species.
EUbookshop v2

Diese europäi sche Dynamik erklärt sich aus der gestiegenen Wettbewerbskraft der Wirtschaft.
The European dynamic is based on a more competitive economy.
EUbookshop v2

Zugleich gilt es, die Wettbewerbskraft zu erhalten.
And all this while still managing to remain competitive.
EUbookshop v2

Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz sind ein Fak­tor für die Wettbewerbskraft von Unter­nehmen.
428 775 health at work helps to increase com­petitiveness.
EUbookshop v2

Wir wollen globales gegenseitiges Lernen ermöglichen und so die Wettbewerbskraft der Schweiz stärken.
We want to enable global reciprocal learning and accordingly boost its competitive strength.
CCAligned v1

Nur so könne der europäische Forschungsraum seine Wettbewerbskraft steigern.
This is the only way that the European Research Area will improve its competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Die Wettbewerbskraft der Erneuerbaren gegenüber der konventionellen Energietechnik nimmt weiter zu.
The competitiveness of renewable energy as compared to the conventional energy continues to increase.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf noch weiterer Strukturanpassungen, damit auch die Wettbewerbskraft dieses Sektors wachsen kann.
Further structural adjustments are needed to increase competitiveness in this sector.
TildeMODEL v2018

Um Europas Wettbewerbskraft zu erhalten, sind umfangreiche Investitionen in Humanressourcen aller Altersstufen erforderlich.
To maintain Europe's competitiveness, it is necessary to invest heavily in human resources at all ages.
TildeMODEL v2018

Die Unternelnnen in der Gemeinschaft ziehen daraus einen Großteil ilner Stärke, ilner Wettbewerbskraft.
It is a rich source of strength for businesses in the Community, it is a source of competitiveness.
EUbookshop v2

Whtschaftliche Entwicklung und Wettbewerbskraft eines bestimmten Gebiets sind nicht einfach die Summe der verfügbaren Produktionsfaktoren.
In a particular area, economic development and competitiveness are not just the sum of the available production factors.
EUbookshop v2

So gewinnt Ihr Unternehmen Wettbewerbskraft.
That way your enterprise gains competitive strength.
CCAligned v1

Die Wettbewerbskraft der meisten Unternehmen hängt immer stärker von den Kompetenzen der Führungskräfte ab.
The competitive strength of most companies is increasingly dependent on the competences of the executives!
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungen dürften sowohl das regulierende Umfeld wie auch die Wettbewerbskraft der europäischen Versicherer stärken.
These developments are likely to strengthen the regulatory environment and the competitive advantage of European insurers.
ParaCrawl v7.1

Denn deren enorme Wettbewerbskraft resultiert vor allem aus der kontinuierlichen Investition in modernste Produktionsmittel.
Indeed their enormous competitive strength results primarily from continuous investment in the most up-to-date production equipment.
ParaCrawl v7.1

Holcim legt weiterhin großes Gewicht auf die Stärkung der Kosten- und Umwelteffizienz sowie der Wettbewerbskraft.
Holcim continues to place a strong emphasis on strengthening its cost and environmental efficiency and competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Die im Jubiläumsjahr lancierten Neuheiten mit unverwechselbarer Qualität sind Beweis für Innovations- und Wettbewerbskraft:
The novelties with unmistakable quality launched in the anniversary year are proof for innovative capacity and competitiveness:
ParaCrawl v7.1

Wir stärken durch unsere Ratingbegleitung Ihre Strategie, Prozesse, Marketing und damit Ihre Wettbewerbskraft.
We strengthen your strategy, processes, marketing and thus your competitive strengths by means of our rating attendance.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten die Veränderungen in Märkten und fördern privatwirtschaftliche Lösungen, um die Wettbewerbskraft zu steigern.
We support changes in market and promote private-sector solutions in order to increase competitive strength.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile sind die Volkswirtschaften in Europa so sehr miteinander verbunden, dass nicht nur die Stabilität des Euro eine gemeinsame Vorgehensweise erfordert, sondern auch die Stärkung der Wettbewerbskraft der Mitgliedstaaten.
Europe's economies have become so interlinked nowadays that it is not only the stability of the euro that requires a common approach: so do efforts to increase the competitiveness of the Member States.
Europarl v8

Dies führt zum Teil dazu, daß die EU-Erzeuger auf den Binnen- wie auch auf den Außenmärkten an Wettbewerbskraft verlieren, da in vielen Drittländern strenge Normen zur Anwendung kommen.
This leads partly to a loss of competitiveness by EU producers both on the internal and external markets, because in many other countries strict standards are applied.
Europarl v8

Was die Vertragsfreigabe betrifft, so ist die Kommission der Auffassung, dass der Dritte, der als Zessionar der Vertragsfreigabe eingesetzt wird, eine beträchtliche und dauerhafte Wettbewerbskraft in den ungarischen Gasmärkten darstellen wird.
With respect to the contract release, the Commission believes that the Third Party assignee of the contract release will constitute a sizeable and sustainable competitive force in the Hungarian gas markets.
DGT v2019