Translation of "Wettbewerbskraft" in English
Unternehmen
mit
hoher
Wettbewerbskraft
haben
eine
positive
Abstrahlung
auf
die
Beschäftigungslage.
Competitive
businesses
have
a
positive
impact
on
employment.
TildeMODEL v2018
Dagegen
war
die
Haferverfütterung
aufgrund
der
abnehmenden
Wettbewerbskraft
des
Haferanbaus
rückläufig.
The
oats
proportion
of
fodder
cereals
consumption,
on
the
other
hand,
declined
because
oats
became
less
competitive
as
a
crop.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Getreideanbauflächen
drückt
dagegen
die
Wettbewerbskraft
des
Anbaus
einzelner
Getreidearten
aus.
The
variation
of
cereal
cultivation
areas,
on
the
other
hand,
reflects
the
competitiveness
of
the
growing
of
individual
cereal
species.
EUbookshop v2
Diese
europäi
sche
Dynamik
erklärt
sich
aus
der
gestiegenen
Wettbewerbskraft
der
Wirtschaft.
The
European
dynamic
is
based
on
a
more
competitive
economy.
EUbookshop v2
Zugleich
gilt
es,
die
Wettbewerbskraft
zu
erhalten.
And
all
this
while
still
managing
to
remain
competitive.
EUbookshop v2
Sicherheit
und
Gesundheit
am
Arbeitsplatz
sind
ein
Faktor
für
die
Wettbewerbskraft
von
Unternehmen.
428
775
health
at
work
helps
to
increase
competitiveness.
EUbookshop v2
Wir
wollen
globales
gegenseitiges
Lernen
ermöglichen
und
so
die
Wettbewerbskraft
der
Schweiz
stärken.
We
want
to
enable
global
reciprocal
learning
and
accordingly
boost
its
competitive
strength.
CCAligned v1
Nur
so
könne
der
europäische
Forschungsraum
seine
Wettbewerbskraft
steigern.
This
is
the
only
way
that
the
European
Research
Area
will
improve
its
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
Wettbewerbskraft
der
Erneuerbaren
gegenüber
der
konventionellen
Energietechnik
nimmt
weiter
zu.
The
competitiveness
of
renewable
energy
as
compared
to
the
conventional
energy
continues
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
noch
weiterer
Strukturanpassungen,
damit
auch
die
Wettbewerbskraft
dieses
Sektors
wachsen
kann.
Further
structural
adjustments
are
needed
to
increase
competitiveness
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Um
Europas
Wettbewerbskraft
zu
erhalten,
sind
umfangreiche
Investitionen
in
Humanressourcen
aller
Altersstufen
erforderlich.
To
maintain
Europe's
competitiveness,
it
is
necessary
to
invest
heavily
in
human
resources
at
all
ages.
TildeMODEL v2018
Die
Unternelnnen
in
der
Gemeinschaft
ziehen
daraus
einen
Großteil
ilner
Stärke,
ilner
Wettbewerbskraft.
It
is
a
rich
source
of
strength
for
businesses
in
the
Community,
it
is
a
source
of
competitiveness.
EUbookshop v2
Whtschaftliche
Entwicklung
und
Wettbewerbskraft
eines
bestimmten
Gebiets
sind
nicht
einfach
die
Summe
der
verfügbaren
Produktionsfaktoren.
In
a
particular
area,
economic
development
and
competitiveness
are
not
just
the
sum
of
the
available
production
factors.
EUbookshop v2
So
gewinnt
Ihr
Unternehmen
Wettbewerbskraft.
That
way
your
enterprise
gains
competitive
strength.
CCAligned v1
Die
Wettbewerbskraft
der
meisten
Unternehmen
hängt
immer
stärker
von
den
Kompetenzen
der
Führungskräfte
ab.
The
competitive
strength
of
most
companies
is
increasingly
dependent
on
the
competences
of
the
executives!
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen
dürften
sowohl
das
regulierende
Umfeld
wie
auch
die
Wettbewerbskraft
der
europäischen
Versicherer
stärken.
These
developments
are
likely
to
strengthen
the
regulatory
environment
and
the
competitive
advantage
of
European
insurers.
ParaCrawl v7.1
Denn
deren
enorme
Wettbewerbskraft
resultiert
vor
allem
aus
der
kontinuierlichen
Investition
in
modernste
Produktionsmittel.
Indeed
their
enormous
competitive
strength
results
primarily
from
continuous
investment
in
the
most
up-to-date
production
equipment.
ParaCrawl v7.1
Holcim
legt
weiterhin
großes
Gewicht
auf
die
Stärkung
der
Kosten-
und
Umwelteffizienz
sowie
der
Wettbewerbskraft.
Holcim
continues
to
place
a
strong
emphasis
on
strengthening
its
cost
and
environmental
efficiency
and
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Jubiläumsjahr
lancierten
Neuheiten
mit
unverwechselbarer
Qualität
sind
Beweis
für
Innovations-
und
Wettbewerbskraft:
The
novelties
with
unmistakable
quality
launched
in
the
anniversary
year
are
proof
for
innovative
capacity
and
competitiveness:
ParaCrawl v7.1
Wir
stärken
durch
unsere
Ratingbegleitung
Ihre
Strategie,
Prozesse,
Marketing
und
damit
Ihre
Wettbewerbskraft.
We
strengthen
your
strategy,
processes,
marketing
and
thus
your
competitive
strengths
by
means
of
our
rating
attendance.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
die
Veränderungen
in
Märkten
und
fördern
privatwirtschaftliche
Lösungen,
um
die
Wettbewerbskraft
zu
steigern.
We
support
changes
in
market
and
promote
private-sector
solutions
in
order
to
increase
competitive
strength.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
sind
die
Volkswirtschaften
in
Europa
so
sehr
miteinander
verbunden,
dass
nicht
nur
die
Stabilität
des
Euro
eine
gemeinsame
Vorgehensweise
erfordert,
sondern
auch
die
Stärkung
der
Wettbewerbskraft
der
Mitgliedstaaten.
Europe's
economies
have
become
so
interlinked
nowadays
that
it
is
not
only
the
stability
of
the
euro
that
requires
a
common
approach:
so
do
efforts
to
increase
the
competitiveness
of
the
Member
States.
Europarl v8
Dies
führt
zum
Teil
dazu,
daß
die
EU-Erzeuger
auf
den
Binnen-
wie
auch
auf
den
Außenmärkten
an
Wettbewerbskraft
verlieren,
da
in
vielen
Drittländern
strenge
Normen
zur
Anwendung
kommen.
This
leads
partly
to
a
loss
of
competitiveness
by
EU
producers
both
on
the
internal
and
external
markets,
because
in
many
other
countries
strict
standards
are
applied.
Europarl v8
Was
die
Vertragsfreigabe
betrifft,
so
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
der
Dritte,
der
als
Zessionar
der
Vertragsfreigabe
eingesetzt
wird,
eine
beträchtliche
und
dauerhafte
Wettbewerbskraft
in
den
ungarischen
Gasmärkten
darstellen
wird.
With
respect
to
the
contract
release,
the
Commission
believes
that
the
Third
Party
assignee
of
the
contract
release
will
constitute
a
sizeable
and
sustainable
competitive
force
in
the
Hungarian
gas
markets.
DGT v2019