Translation of "Wertpapierkäufe" in English

Dabei darf jedoch nicht vergessen werden, dass Wertpapierkäufe kein Selbstzweck sind.
But it is important to remember that asset purchases are not an end in themselves.
News-Commentary v14

Die Grenzen der Wertpapierkäufe müssen dringend konkretisiert werden.
The limits on the asset purchases have to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Allerdings führen die Notenbanken den Umfang ihrer Wertpapierkäufe zurück.
The central banks are also scaling back their bond buying volumes.
ParaCrawl v7.1

In 2014 erfolgten keine Wertpapierkäufe (Vorjahr: 18 TEuro).
In 2014 no purchases of securities occurred (2013: EUR 18k).
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen besteht kein Risiko für Portfolio-Abflüsse aufgrund der Drosselung der monatlichen Wertpapierkäufe durch die Fed.
As a result, there is no risk of portfolio outflows resulting from the Fed’s tapering of its monthly asset purchases.
News-Commentary v14

Die US-Notenbank hat die Zinssätze bereits viermal angehoben und damit begonnen, die Wertpapierkäufe zu drosseln.
The Federal Reserve has raised rates four times in the current cycle and is already unwinding its asset holdings.
ParaCrawl v7.1

Die EZB müsse endlich eine Strategie und einen Zeitplan für das Auslaufen der massiven Wertpapierkäufe kommunizieren.
The ECB should finally announce a strategy and a time schedule for tapering off the massive bond purchases.
ParaCrawl v7.1

Falls wir zu dem Schluss kommen, dass die Wirtschaft weitere Impulse braucht, wäre beispielsweise die Ausweitung der endgültigen Wertpapierkäufe der EZB auf andere Anlageklassen denkbar.
If we were to judge that the economy is in need of further stimulus, one option could be to extend the ECB’s outright asset purchases to other asset classes.
News-Commentary v14

Außerdem müssten die Europäische Zentralbank und die Bank of Japan rascher als von den Märkten erwartet ihre Geldpolitik straffen – einschließlich einer beschleunigten Drosselung ihrer umfangreichen Wertpapierkäufe.
Moreover, the European Central Bank and the Bank of Japan would need to tighten monetary policy – including accelerating the taper of their large-scale asset purchases – faster than markets expect.
News-Commentary v14

Die unkonventionelle Geldpolitik der Notenbanken – namentlich Nullzinsen und massive Wertpapierkäufe – wurde auf dem Höhepunkt der Finanzkrise von 2008-2009 eingeleitet.
Central banks’ unconventional monetary policies – namely, zero interest rates and massive asset purchases – were put in place in the depths of the 2008-2009 financial crisis.
News-Commentary v14

Also musste sie ein neues Mittel erfinden: Liquiditätsspritzen aus ihrer eigenen Bilanz, die durch noch nie dagewesene Wertpapierkäufe verabreicht wurden.
So it had to invent a new tool: liquidity injections from its balance sheet through unprecedented asset purchases.
News-Commentary v14

Die Richtlinie 86/566/EWG des Rates (') hat mit Wirkung vom 28. Februar 1987 die Verpflichtung zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs auf die Gesamtheit der Wertpapierkäufe und Zulassungen von an der Börse ge handelten oder neueingeführten Wertpapieren auf dem Kapitalmarkt ausgedehnt.
Whereas Council Directive 86/566/EEC (4) has extended, with effect from 28 February 1987, the obligation to liberalize capital movements to include all operations involving the acquisition of securities and operations involving the admission to the capital market of negotiable securities and of those which are in the process of being introduced onto a stock exchange;
EUbookshop v2

Ungeachtet der verhaltenen geopolitischen Risiken sind wir insgesamt in europäischen Anleihen, bei Staatsanleihen wie bei Unternehmensanleihen, wegen der Zinspolitik und der Wertpapierkäufe der EZB untergewichtet.
Notwithstanding the muted geopolitical risks, we are underweight European fixed income overall – across sovereigns and credit on account of ECB interest rate and asset purchase policies.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich das externe Umfeld nicht wesentlich verschlechtert, wird die Bank of Japan (BoJ) ihre aktuelle Strategie der stillschweigenden Reduzierung der Wertpapierkäufe fortsetzen.
Unless external conditions deteriorate substantially, the Bank of Japan (BoJ) will maintain its current strategy of silently tapering asset purchases.
ParaCrawl v7.1

Auch das ändert sich: Das Fed beendete seine Wertpapierkäufe 2013, und letztes Jahr wurde mit dem Abbau der Anleihebestände begonnen.
This is also changing: the Fed ended its asset purchases in 2013, and last year started reducing its bond holdings.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der IWF kürzlich seine Prognose für das BIP-Wachstum Italiens für 2013 von vormals -1,5 Prozent auf nunmehr -1,8 Prozent nach unten korrigiert hatte, hielt er die EZB zuletzt auch dazu an, direkte Wertpapierkäufe zu tätigen.
In conjunction with revising down its 2013 Italian GDP forecast from -1.5% to -1.8%, the IMF has publicly urged the ECB to embark upon direct asset purchases.
ParaCrawl v7.1

Gesetzt den Fall, dass alle erwogenen Wertpapierkäufe im Markt und die Ausübung der Optionen zum Erwerb von Einheiten des Unternehmens durch Pacific Road erfolgen werden, wird Pacific Road letztlich im Sinne der Statuten der TSXV und der anwendbaren Wertpapiergesetze über einen kontrollierenden Anteil am Unternehmen verfügen.
Assuming that all contemplated purchases of securities in the market and exercise of options to purchase units of the Corporation are made by Pacific Road it is expected that Pacific Road will ultimately become a control person in the Corporation within the meaning of the TSXV rules and applicable securities laws.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt ist dann auch die Bank of England diesem Beispiel gefolgt, denn drei der neun Mitglieder des geldmarktpolitischen Ausschusses stimmten für weitere Wertpapierkäufe, obwohl man davon ausgeht, dass die Inflation in den nächsten zwei Jahren über der Zielvorgabe von 2 Prozent liegen wird.
More recently we’ve seen the Bank of England join the party, where 3 of the 9 members of the MPC voted for additional asset purchases despite forecasting that inflation is likely to remain above the 2% target for the next two years.
ParaCrawl v7.1

Da ein erheblicher Teil der Wertpapierkäufe des Eurosystems über solche Geschäftsbanken abgewickelt wird, steigen die Einlagen von Kreditinstituten bei der Bundesbank kontinuierlich an und ebenso die TARGET2 -Forderungen der Bundesbank gegenüber der EZB .
As a considerable proportion of Eurosystem asset purchases are settled via such commercial banks, there is constant growth in credit institutions' deposits with the Bundesbank as well as the Bundesbank 's TARGET2 claims on the ECB .
ParaCrawl v7.1

Als die Wertpapierkäufe begannen, wurde die Forward Guidance mit der Zusicherung erweitert, dass die Netto-Käufe bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder erforderlichenfalls darüber hinaus erfolgen.
When the asset purchases began, the forward guidance was expanded to include a pledge that the net purchases would continue until a certain point in time or beyond, if necessary.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren haben die meisten etablierten Volkswirtschaften das geldpolitische Instrument unsterilisierter Wertpapierkäufe zwar bereits in großem Stil genutzt, doch im nächsten Monat – in dem die US-Notenbank ihr Programm übrigens beendet – wird nun auch die EZB erstmals ihr Arsenal an…
Un-sterilised asset purchases have been a major policy tool in most of the developed world over the past few years but next month (as the Fed ends theirs, incidentally) the ECB will make its first foray into QE proper by embarking on an asset backed security (ABS) purchase programme.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 werden auch großangelegte Wertpapierkäufe vom FOMC verwendet, um die Wirtschaftsbedingungen zu verbessern und die finanzielle Sanierung durch Senken der langfristigen Zinssätze zu unterstützen.
Since 2009, large-scale purchases of securities have also been used by the FOMC in an attempt to improve economic conditions and support financial recovery by lowering long-term interest rates.
ParaCrawl v7.1

So betonte die US-Notenbank erneut, dass sowohl die konjunkturelle Entwicklung als auch der Arbeitsmarkt zunächst robust genug sein müssten, bevor die Währungshüter eine Reduzierung ihrer Wertpapierkäufe in Betracht zögen.
The Fed reiterated that the economy and labour market have to be strong enough before in contemplates reducing asset purchases going forward.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen gehört zu jedem Depotkonto ein Verrechnungskonto, auf dem beispielsweise die Dividenden gutgeschrieben und über das auch alle anderen Wertpapierkäufe abgerechnet werden.
To every depot account, there is generally a settlement account in which e.g. the dividends are credited and through which all other securities purchases are settled too.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise, ein Investment Manager ein internationales Aktienportfolio tragen muss zum Erwerb und mehrere Paare von Fremdwährungen verkaufen für ausländische Wertpapierkäufe zu zahlen.
For example, an investment manager bearing an international equity portfolio needs to purchase and sell several pairs of foreign currencies to pay for foreign securities purchases.
ParaCrawl v7.1