Translation of "Wertpapierkäufe" in English
Dabei
darf
jedoch
nicht
vergessen
werden,
dass
Wertpapierkäufe
kein
Selbstzweck
sind.
But
it
is
important
to
remember
that
asset
purchases
are
not
an
end
in
themselves.
News-Commentary v14
Die
Grenzen
der
Wertpapierkäufe
müssen
dringend
konkretisiert
werden.
The
limits
on
the
asset
purchases
have
to
be
clarified.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
führen
die
Notenbanken
den
Umfang
ihrer
Wertpapierkäufe
zurück.
The
central
banks
are
also
scaling
back
their
bond
buying
volumes.
ParaCrawl v7.1
In
2014
erfolgten
keine
Wertpapierkäufe
(Vorjahr:
18
TEuro).
In
2014
no
purchases
of
securities
occurred
(2013:
EUR
18k).
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
besteht
kein
Risiko
für
Portfolio-Abflüsse
aufgrund
der
Drosselung
der
monatlichen
Wertpapierkäufe
durch
die
Fed.
As
a
result,
there
is
no
risk
of
portfolio
outflows
resulting
from
the
Fed’s
tapering
of
its
monthly
asset
purchases.
News-Commentary v14
Die
US-Notenbank
hat
die
Zinssätze
bereits
viermal
angehoben
und
damit
begonnen,
die
Wertpapierkäufe
zu
drosseln.
The
Federal
Reserve
has
raised
rates
four
times
in
the
current
cycle
and
is
already
unwinding
its
asset
holdings.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
müsse
endlich
eine
Strategie
und
einen
Zeitplan
für
das
Auslaufen
der
massiven
Wertpapierkäufe
kommunizieren.
The
ECB
should
finally
announce
a
strategy
and
a
time
schedule
for
tapering
off
the
massive
bond
purchases.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
die
Wirtschaft
weitere
Impulse
braucht,
wäre
beispielsweise
die
Ausweitung
der
endgültigen
Wertpapierkäufe
der
EZB
auf
andere
Anlageklassen
denkbar.
If
we
were
to
judge
that
the
economy
is
in
need
of
further
stimulus,
one
option
could
be
to
extend
the
ECB’s
outright
asset
purchases
to
other
asset
classes.
News-Commentary v14
Außerdem
müssten
die
Europäische
Zentralbank
und
die
Bank
of
Japan
rascher
als
von
den
Märkten
erwartet
ihre
Geldpolitik
straffen
–
einschließlich
einer
beschleunigten
Drosselung
ihrer
umfangreichen
Wertpapierkäufe.
Moreover,
the
European
Central
Bank
and
the
Bank
of
Japan
would
need
to
tighten
monetary
policy
–
including
accelerating
the
taper
of
their
large-scale
asset
purchases
–
faster
than
markets
expect.
News-Commentary v14
Die
unkonventionelle
Geldpolitik
der
Notenbanken
–
namentlich
Nullzinsen
und
massive
Wertpapierkäufe
–
wurde
auf
dem
Höhepunkt
der
Finanzkrise
von
2008-2009
eingeleitet.
Central
banks’
unconventional
monetary
policies
–
namely,
zero
interest
rates
and
massive
asset
purchases
–
were
put
in
place
in
the
depths
of
the
2008-2009
financial
crisis.
News-Commentary v14
Also
musste
sie
ein
neues
Mittel
erfinden:
Liquiditätsspritzen
aus
ihrer
eigenen
Bilanz,
die
durch
noch
nie
dagewesene
Wertpapierkäufe
verabreicht
wurden.
So
it
had
to
invent
a
new
tool:
liquidity
injections
from
its
balance
sheet
through
unprecedented
asset
purchases.
News-Commentary v14
Die
Richtlinie
86/566/EWG
des
Rates
(')
hat
mit
Wirkung
vom
28.
Februar
1987
die
Verpflichtung
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
auf
die
Gesamtheit
der
Wertpapierkäufe
und
Zulassungen
von
an
der
Börse
ge
handelten
oder
neueingeführten
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
ausgedehnt.
Whereas
Council
Directive
86/566/EEC
(4)
has
extended,
with
effect
from
28
February
1987,
the
obligation
to
liberalize
capital
movements
to
include
all
operations
involving
the
acquisition
of
securities
and
operations
involving
the
admission
to
the
capital
market
of
negotiable
securities
and
of
those
which
are
in
the
process
of
being
introduced
onto
a
stock
exchange;
EUbookshop v2
Ungeachtet
der
verhaltenen
geopolitischen
Risiken
sind
wir
insgesamt
in
europäischen
Anleihen,
bei
Staatsanleihen
wie
bei
Unternehmensanleihen,
wegen
der
Zinspolitik
und
der
Wertpapierkäufe
der
EZB
untergewichtet.
Notwithstanding
the
muted
geopolitical
risks,
we
are
underweight
European
fixed
income
overall
–
across
sovereigns
and
credit
on
account
of
ECB
interest
rate
and
asset
purchase
policies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
das
externe
Umfeld
nicht
wesentlich
verschlechtert,
wird
die
Bank
of
Japan
(BoJ)
ihre
aktuelle
Strategie
der
stillschweigenden
Reduzierung
der
Wertpapierkäufe
fortsetzen.
Unless
external
conditions
deteriorate
substantially,
the
Bank
of
Japan
(BoJ)
will
maintain
its
current
strategy
of
silently
tapering
asset
purchases.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ändert
sich:
Das
Fed
beendete
seine
Wertpapierkäufe
2013,
und
letztes
Jahr
wurde
mit
dem
Abbau
der
Anleihebestände
begonnen.
This
is
also
changing:
the
Fed
ended
its
asset
purchases
in
2013,
and
last
year
started
reducing
its
bond
holdings.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
IWF
kürzlich
seine
Prognose
für
das
BIP-Wachstum
Italiens
für
2013
von
vormals
-1,5
Prozent
auf
nunmehr
-1,8
Prozent
nach
unten
korrigiert
hatte,
hielt
er
die
EZB
zuletzt
auch
dazu
an,
direkte
Wertpapierkäufe
zu
tätigen.
In
conjunction
with
revising
down
its
2013
Italian
GDP
forecast
from
-1.5%
to
-1.8%,
the
IMF
has
publicly
urged
the
ECB
to
embark
upon
direct
asset
purchases.
ParaCrawl v7.1
Gesetzt
den
Fall,
dass
alle
erwogenen
Wertpapierkäufe
im
Markt
und
die
Ausübung
der
Optionen
zum
Erwerb
von
Einheiten
des
Unternehmens
durch
Pacific
Road
erfolgen
werden,
wird
Pacific
Road
letztlich
im
Sinne
der
Statuten
der
TSXV
und
der
anwendbaren
Wertpapiergesetze
über
einen
kontrollierenden
Anteil
am
Unternehmen
verfügen.
Assuming
that
all
contemplated
purchases
of
securities
in
the
market
and
exercise
of
options
to
purchase
units
of
the
Corporation
are
made
by
Pacific
Road
it
is
expected
that
Pacific
Road
will
ultimately
become
a
control
person
in
the
Corporation
within
the
meaning
of
the
TSXV
rules
and
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
ist
dann
auch
die
Bank
of
England
diesem
Beispiel
gefolgt,
denn
drei
der
neun
Mitglieder
des
geldmarktpolitischen
Ausschusses
stimmten
für
weitere
Wertpapierkäufe,
obwohl
man
davon
ausgeht,
dass
die
Inflation
in
den
nächsten
zwei
Jahren
über
der
Zielvorgabe
von
2
Prozent
liegen
wird.
More
recently
we’ve
seen
the
Bank
of
England
join
the
party,
where
3
of
the
9
members
of
the
MPC
voted
for
additional
asset
purchases
despite
forecasting
that
inflation
is
likely
to
remain
above
the
2%
target
for
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Da
ein
erheblicher
Teil
der
Wertpapierkäufe
des
Eurosystems
über
solche
Geschäftsbanken
abgewickelt
wird,
steigen
die
Einlagen
von
Kreditinstituten
bei
der
Bundesbank
kontinuierlich
an
und
ebenso
die
TARGET2
-Forderungen
der
Bundesbank
gegenüber
der
EZB
.
As
a
considerable
proportion
of
Eurosystem
asset
purchases
are
settled
via
such
commercial
banks,
there
is
constant
growth
in
credit
institutions'
deposits
with
the
Bundesbank
as
well
as
the
Bundesbank
's
TARGET2
claims
on
the
ECB
.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Wertpapierkäufe
begannen,
wurde
die
Forward
Guidance
mit
der
Zusicherung
erweitert,
dass
die
Netto-Käufe
bis
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
oder
erforderlichenfalls
darüber
hinaus
erfolgen.
When
the
asset
purchases
began,
the
forward
guidance
was
expanded
to
include
a
pledge
that
the
net
purchases
would
continue
until
a
certain
point
in
time
or
beyond,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
haben
die
meisten
etablierten
Volkswirtschaften
das
geldpolitische
Instrument
unsterilisierter
Wertpapierkäufe
zwar
bereits
in
großem
Stil
genutzt,
doch
im
nächsten
Monat
–
in
dem
die
US-Notenbank
ihr
Programm
übrigens
beendet
–
wird
nun
auch
die
EZB
erstmals
ihr
Arsenal
an…
Un-sterilised
asset
purchases
have
been
a
major
policy
tool
in
most
of
the
developed
world
over
the
past
few
years
but
next
month
(as
the
Fed
ends
theirs,
incidentally)
the
ECB
will
make
its
first
foray
into
QE
proper
by
embarking
on
an
asset
backed
security
(ABS)
purchase
programme.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
werden
auch
großangelegte
Wertpapierkäufe
vom
FOMC
verwendet,
um
die
Wirtschaftsbedingungen
zu
verbessern
und
die
finanzielle
Sanierung
durch
Senken
der
langfristigen
Zinssätze
zu
unterstützen.
Since
2009,
large-scale
purchases
of
securities
have
also
been
used
by
the
FOMC
in
an
attempt
to
improve
economic
conditions
and
support
financial
recovery
by
lowering
long-term
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
So
betonte
die
US-Notenbank
erneut,
dass
sowohl
die
konjunkturelle
Entwicklung
als
auch
der
Arbeitsmarkt
zunächst
robust
genug
sein
müssten,
bevor
die
Währungshüter
eine
Reduzierung
ihrer
Wertpapierkäufe
in
Betracht
zögen.
The
Fed
reiterated
that
the
economy
and
labour
market
have
to
be
strong
enough
before
in
contemplates
reducing
asset
purchases
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
gehört
zu
jedem
Depotkonto
ein
Verrechnungskonto,
auf
dem
beispielsweise
die
Dividenden
gutgeschrieben
und
über
das
auch
alle
anderen
Wertpapierkäufe
abgerechnet
werden.
To
every
depot
account,
there
is
generally
a
settlement
account
in
which
e.g.
the
dividends
are
credited
and
through
which
all
other
securities
purchases
are
settled
too.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise,
ein
Investment
Manager
ein
internationales
Aktienportfolio
tragen
muss
zum
Erwerb
und
mehrere
Paare
von
Fremdwährungen
verkaufen
für
ausländische
Wertpapierkäufe
zu
zahlen.
For
example,
an
investment
manager
bearing
an
international
equity
portfolio
needs
to
purchase
and
sell
several
pairs
of
foreign
currencies
to
pay
for
foreign
securities
purchases.
ParaCrawl v7.1