Translation of "Wertpapierkauf" in English
Einer
der
größten
Fehler
ist,
sich
vor
dem
Wertpapierkauf
nicht
ausreichend
zu
informieren.
One
of
the
biggest
mistakes
is
not
to
inform
yourself
properly
before
buying
securities.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Repo-
und
Repo-ähnlichen
Geschäfte,
d.
h.
Rückkaufsvereinbarungen,
„Sell-
and
Buy-back“-Geschäfte
und
Wertpapierkredite
(mit
dem
Austausch
von
Geld
als
Sicherheit)
werden
im
Rahmen
der
Zahlungsbilanzstatistik/des
Auslandsvermögensstatus
des
Euro-Währungsgebiets
als
besicherte
Kredite
und
nicht
als
reine
Wertpapierkauf-
und
-verkaufsgeschäfte
behandelt
und
unter
„Übriger
Kapitalverkehr“
innerhalb
des
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
Sektors
erfasst,
der
das
Geschäft
durchführt.
All
repo-type
operations,
i.e.
repurchase
agreements,
sell/buy-back
operations
and
securities
lending
(with
exchange
of
cash
as
collateral),
are
treated
in
the
euro-area
balance
of
payments/international
investment
position
as
collateralised
loans,
not
as
outright
purchases/sales
of
securities,
and
are
recorded
under
‘other
investment’,
within
the
euro-area
resident
sector
that
carries
out
the
operation.
DGT v2019
Sämtliche
Repo
-
und
Repo-ähnlichen
Geschäfte
,
d.
h.
Rückkaufsvereinbarungen
,
„Sell
-
and
Buy-back
"-
Geschäfte
und
Wertpapierkredite
(
mit
dem
Austausch
von
Geld
als
Sicherheit
)
werden
im
Rahmen
der
Zahlungsbilanzstatistik
/
des
Auslandsvermögensstatus
des
Euro-Währungsgebiets
als
besicherte
Kredite
und
nicht
als
reine
Wertpapierkauf
-
und
-
verkaufsgeschäfte
behandelt
und
unter
„Übriger
Kapitalverkehr
»
innerhalb
des
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
Sektors
erfasst
,
der
das
Geschäft
durchführt
.
All
repo-type
operations
,
i.e.
repurchase
agreements
,
sell
/
buy-back
operations
and
securities
lending
(
with
exchange
of
cash
as
collateral
)
,
are
treated
in
the
euro-area
balance
of
payments
/
international
investment
position
as
collateralised
loans
,
not
as
outright
purchases
/
sales
of
securities
,
and
are
recorded
under
«
other
investment
»
,
within
the
euroarea
resident
sector
that
carries
out
the
operation
.
ECB v1
Sämtliche
Repogeschäfte
und
repoähnlichen
Geschäfte,
d.
h.
Rückkaufvereinbarungen,
„Sell/Buy-back“-Geschäfte
und
Wertpapierverleihgeschäfte
(mit
dem
Austausch
von
Geld
als
Sicherheit)
werden
als
besicherte
Kredite
und
nicht
als
reine
Wertpapierkauf-
und
-verkaufsgeschäfte
behandelt
und
unter
„Übriger
Kapitalverkehr“
innerhalb
des
gebietsansässigen
Sektors,
der
das
Geschäft
durchführt,
erfasst.
All
repo-type
operations,
i.e.
repurchase
agreements,
sell/buy-back
operations
and
securities
lending
(with
exchange
of
cash
as
collateral),
are
treated
as
collateralised
loans,
not
as
outright
purchases/sales
of
securities,
and
are
recorded
under
Other
investment,
within
the
resident
sector
that
carries
out
the
operation.
DGT v2019
Sämtliche
Repogeschäfte
und
repoähnlichen
Geschäfte,
d.
h.
Rückkaufvereinbarungen,
„Sell/Buy-back“-Geschäfte
und
Wertpapierverleihgeschäfte
(mit
dem
Austausch
von
Geld
als
Sicherheit)
werden
als
besicherte
Kredite
und
nicht
als
reine
Wertpapierkauf-
und
-verkaufsgeschäfte
behandelt
und
unter
„übriger
Kapitalverkehr“
innerhalb
des
gebietsansässigen
Sektors
erfasst,
der
das
Geschäft
durchführt.
All
repo-type
operations,
i.e.
repurchase
agreements,
sell/buy-back
operations
and
securities
lending
(with
exchange
of
cash
as
collateral),
are
treated
as
collateralised
loans,
not
as
outright
purchases/sales
of
securities,
and
are
recorded
under
‘other
investment’,
within
the
resident
sector
that
carries
out
the
operation.
DGT v2019
Um
den
Initial
Margin
Auflagen
für
einen
Wertpapierkauf
auf
Margin
regelkonform
zu
begegnen,
muss
der
Investor
zunächst
ausreichend
Cash
auf
sein
IB
Account
einzahlen
oder
ein
entsprechend
großes
Depot
von
einem
anderen
Broker
auf
sein
IB
Account
transferieren.
To
buy
securities
on
margin,
the
investor
must
first
deposit
enough
cash
or
eligible
securities
with
a
broker
to
meet
the
initial
margin
requirement
for
that
purchase.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
des
Preises,
für
welchen
der
Investor
beim
Wertpapierkauf
auf
Margin
selbst
aufkommen
muss,
wird
als
Prozensatz
angegeben
und
heißt
Initial
Margin
.
The
percentage
of
the
purchase
price
of
securities
that
an
investor
must
pay
for
is
called
the
initial
margin.
ParaCrawl v7.1
Unter
diese
Position
fallen
jegliche
Kredite
einschließ
lich
Hypotheken,
Finanzierungsleasing
und
repoähnlicher
Geschäfte.
Sämtliche
Repogeschäfte
und
repoähnlichen
Geschäf
te,
d.
h.
Rückkaufvereinbarungen,
"Sell/Buy-back"-Geschäfte
und
Wertpapierverleihgeschäfte
(mit
dem
Austausch
von
Geld
als
Sicherheit)
werden
als
besicherte
Kredite
und
nicht
als
reine
Wertpapierkauf-
und
-verkaufsgeschäfte
behandelt
und
unter
"übriger
Kapitalverkehr"
innerhalb
des
gebietsansässigen
Sektors
erfasst,
der
das
Geschäft
durchführt.
This
category
includes
all
loans,
including
mortgages,
financial
leases
and
repo-type
operations.
All
repo-type
operations,
i.e.
repurchase
agreements,
sell/buy-back
operations
and
securities
lending
(with
exchange
of
cash
as
collateral),
are
treated
as
collateralised
loans,
not
as
outright
purchases/sales
of
securities,
and
are
recorded
under
'other
investment',
within
the
resident
sector
that
carries
out
the
operation.
ParaCrawl v7.1