Translation of "Werksvertrag" in English
Ein
Werksvertrag
mit
McLaren
platzte
wegen
fehlender
Sponsorgelder,
natürlich.
A
works
contract
with
McLaren
failed
by
a
lack
of
sponsor
money,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
große
Fortschritte
und
jetzt
hat
er
es
geschafft,
einen
Werksvertrag
zu
ergattern.
He
just
keeps
making
strides
and
now
he's
managed
to
put
his
signature
under
a
works
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Saison
1981
war
durch
Verletzungen
beeinträchtigt,
aber
nach
Marco
Lucchinellis
Wechsel
von
Suzuki
zu
Honda
bekam
Uncini
für
1982
trotzdem
einen
Werksvertrag
bei
Suzuki
angeboten.
Accidents
hindered
his
1981
season,
but
after
Marco
Lucchinelli
left
Suzuki
to
join
Honda,
Suzuki
offered
Uncini
an
official
factory-sponsored
race
bike
run
by
Roberto
Gallina's
team.
Wikipedia v1.0
Dieser
Erfolg
brachte
ihm
einen
Werksvertrag
bei
Peugeot
ein,
wo
er
Teamkollege
von
Georges
Boillot
wurde.
Because
of
his
racing
success,
along
with
Georges
Boillot,
he
was
invited
by
Peugeot
Automobile
to
race
for
their
factory
team.
Wikipedia v1.0
Wenn
sich
1.500
Dirtbike-Maniacs
aus
aller
Welt
auf
den
Weg
in
ein
kleines,
beschauliches
Städtchen
im
Herzen
Europas
machen,
um
auf
ihren
Offroad-Motorrädern
gegen
einen
übermächtigen
„Berg
aus
Eisen“
anzutreten,
dann
geht
es
nicht
um
einen
Sack
voll
Preisgeld,
einen
hochdotierten
Werksvertrag
oder
einen
Meistertitel.
Imagine
1500
dirtbike
maniacs
from
all
over
the
world,
setting
their
sails
towards
a
tiny,
quaint
city
in
the
heart
of
Europe
to
challenge
one
mighty
„iron
mountain“.
Imagine
there‘s
nothing
such
as
serious
price
money,
a
lucrative
factory
contract
or
a
championship
title.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Werksvertrag
oder
Arbeitnehmerüberlassung
stellen
wir
Ihnen
qualifizierte
Logistikfach-
und
Hilfskräfte
zur
kurzfristigen
Abdeckung
von
Auftragsschwankungen
oder
für
einen
dauerhaften
Einsatz
zur
Verfügung.
By
means
of
contracts
for
work
or
personnel
leasing
agreements,
we
can
provide
you
with
qualified
skilled
logistics
workers
and
with
helpers
to
cover
order
fluctuations
for
the
short
term,
or
for
more
permanent
deployment.
CCAligned v1
Für
Ansprüche
des
Kunden
aus
einem
Werksvertrag,
Dienstleistungsauftrag
oder
Servicevertrag
haften
iT-CUBE
SYSTEMS,
ihre
Angestellten,
Eigentümer,
Vertreter
oder
Erfüllungs-
und
Verrichtungsgehilfen
gleichgültig
aus
welchem
Rechtsgrund
insbesondere
wegen
der
Verletzung
einer
Pflicht
aus
dem
Schuldverhältnis
oder
einer
unerlaubten
Handlung
ausschließlich
wie
folgt:
For
claims
of
the
customer
under
a
works
agreement,
service
agreement
or
maintenance
agreement,
iT-CUBE
SYSTEMS,
its
employees,
owner,
representatives,
agents,
or
assistants
shall
only
be
liable
as
follows,
no
matter
what
the
legal
basis
may
be,
especially
for
the
breach
of
a
duty
from
the
obligation
or
tort:
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
musste
ein
proforma
Werksvertrag
mit
einem
österreichischen
Rebveredler
geschlossen
werden,
und
somit
kamen
dann
österreichische
Etiketten
zur
Verwendung.
Up
to
now
a
pro
forma
work
contract
with
an
Austrian
nursery
had
to
be
closed,
and
thus
then
Austrian
labels
had
to
be
used.
ParaCrawl v7.1