Translation of "Werkseigen" in English
Den
Wein
kauften
durch
die
Hauswirtin,
werkseigen.
Wine
bought
through
the
mistress,
factory.
ParaCrawl v7.1
Das
Notebook
wird
überlastet
werden
und
wird
mit
standardmäßig
(werkseigen)
den
Abstimmungen
BIOS.
The
laptop
will
be
overloaded
and
will
be
with
the
standard
(factory)
BIOS
settings.
ParaCrawl v7.1
Die
Formatierung
ist
eine
volle
Reinigung
des
Gedächtnisses
und
der
Abwurf
seiner
Abstimmungen
bis
zu
werkseigen.
Formatting
is
a
full
cleaning
of
memory
and
dropping
its
settings
to
factory.
ParaCrawl v7.1
Aber
laufen
es
hastig
vorbei,
nur
wissend,
dass
sich
hier
befinden:
der
Eisenbahnbahnhof,
2
Flughäfen
–
Zentral
und
Werkseigen,
den
Busbahnhof
und
3
Busbahnhöfe
(Kur-
auf
der
Bahnhofsfläche,
Westlich
–
auf
die
Sewastopoler
Richtung
und
Östlich
–
auf
Feodossija
und
Kertsch).
But
slip
it
hastily,
knowing
only
that
here
are:
railway
station,
2
airports
–
Central
and
Factory,
road
service
station
and
3
autostations
(Resort
on
privokzalnoj
the
areas,
Western
–
on
the
Sevastopol
direction
and
East
–
to
Feodosiya
and
Kerch).
For
those
who
has
a
rest
at
coast
or
in
mountains,
museums,
entertainments
and
sports
shows
in
Simferopol
become
good
addition.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
fingen
nach
1912
Werkseigen,
gelegen
neben
der
Kirche,
an,
Peter-
und
paul-
zu
nennen.
In
this
regard
after
1912.
Factory,
close
to
church,
began
to
call
Peter
and
Paul.
ParaCrawl v7.1
Viele
wissen
nicht,
dass
bestimmte
Handlungen
zu
den
Defekten
in
der
Arbeit
des
Telefons
und
bringen
können,
wie
das
Ergebnis,
Sie
die
Abstimmungen
bis
zu
werkseigen
stürzen
müssen,
anders
wird
der
weitere
Betrieb
des
Telefons
einfach
unmöglich.
Many
do
not
know
that
certain
actions
can
lead
to
malfunctions
in
operation
of
phone
and
as
result,
you
should
dump
settings
to
factory,
differently
further
operation
of
phone
will
be
simply
impossible.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
entstehen
beim
Missbrauch
des
Telefons
die
Probleme,
die
entscheiden
es
kann
nur
mittels
der
Ableitung
der
Abstimmungen
bis
zu
werkseigen.
Sometimes
at
misuse
of
phone
there
are
problems,
to
solve
which
it
is
possible
only
by
dumping
of
settings
to
factory.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
die
Besitzer
handwerklich
ziegel-
sawodikow,
die
auf
den
Südhinterhöfen
Kobryns
-
Werkseigen
(heutzutage
Krasnoarmejski)
der
Straße
im
Sommer
rauchten.
It
were
owners
of
handicraft
brick
zavodik
which
smoked
on
the
southern
boondocks
of
Kobrin
in
the
summer
-
Factory
(nowadays
Red
Army)
street.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
haben
die
entstehenden
bald
kleinen
Ziegeleien
dazu
gebracht,
dass
die
Straße
Werkseigen
in
1864
wurde
—
gerade
ist
sie
so
und
auf
dem
Plan
Kobryns
1903
bezeichnet.
However
the
small
brick-works
which
arose
soon
led
to
the
fact
that
the
street
in
1864
became
Factory
—
quite
so
it
is
designated
also
on
Kobrin's
plan
of
1903.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlechterung
des
Gehörs
kann
ständig
schumowym
von
der
Einwirkung
(zum
Beispiel,
in
werkseigen
der
Abteilung)
oder
den
heftigen
und
sehr
lauten
lautlichen
Plätschern
auch
herbeigerufen
sein.
Hearing
deterioration
can
be
caused
also
constant
noise
influence
(for
example,
in
factory
to
shop)
or
sharp
and
very
loud
sound
splashes.
ParaCrawl v7.1
Wessen
kostet
die
Festung
nur,
der
Falke,
Meganom,
die
Neue
Welt,
den
Strom
"der
Zander"
und
sein
Territorium,
und
die
Krimschuld
ist
ein
Sommergenuss,
die
Wahrheit
nicht
von
den
Händen,
und
werkseigen.
That
only
there
is
a
FORTRESS,
the
Falcon,
Meganom,
a
New
World,
the
CURRENT
"Pike
perch"
and
its
territory,
and
the
Crimean
wines
is
a
summer
pleasure,
the
truth
not
from
hands,
and
factory.
ParaCrawl v7.1
Aber
laufen
es
hastig
vorbei,
nur
wissend,
dass
sich
hier
befinden:
der
Eisenbahnbahnhof,
2
Flughäfen
â
Zentral
und
Werkseigen,
den
Busbahnhof
und
3
Busbahnhöfe
(Kur-
auf
der
Bahnhofsfläche,
Westlich
â
auf
die
Sewastopoler
Richtung
und
Ã
stlich
â
auf
Feodossija
und
Kertsch).
But
slip
it
hastily,
knowing
only
that
here
are:
railway
station,
2
airports
â
Central
and
Factory,
road
service
station
and
3
autostations
(Resort
on
privokzalnoj
the
areas,
Western
â
on
the
Sevastopol
direction
and
East
â
to
Feodosiya
and
Kerch).
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Abstimmungen
an
"Samsunge"
zu
stürzen
Manchmal
entstehen
beim
Missbrauch
des
Telefons
die
Probleme,
die
entscheiden
es
kann
nur
mittels
der
Ableitung
der
Abstimmungen
bis
zu
werkseigen....
How
to
dump
settings
on
"Samsung"
Sometimes
at
misuse
of
phone
there
are
problems,
to
solve
which
it
is
possible
only
by
dumping
of
settings
to
factory....
ParaCrawl v7.1
Nachher
wurden
in
ihren
Titeln
die
Beschäftigungen
der
Bewohner
abwechselnd
widergespiegelt:
Botschkarski,
Garbarski
(leder-),
Werkseigen,
wenn
in
der
Nähe
handwerklich
ziegel-
sawodiki
entstanden
sind.
Subsequently
occupations
of
inhabitants
were
serially
reflected
in
its
names:
Bochkarskaya,
Garbarsky
(tanning),
Factory
when
close
there
were
handicraft
brick
zavodik.
ParaCrawl v7.1
Vom
nächsten
Ereignis,
das
den
Titel
der
Straße
änderte,
wurde
die
Versetzung
der
Peter-
und
Paulkirche
aus
dem
Stadtzentrum
auf
den
alten
Friedhof
Ende
Pinski
Straße.
In
diesem
Zusammenhang
fingen
nach
1912
Werkseigen,
gelegen
neben
der
Kirche,
an,
Peter-
und
paul-
zu
nennen.
Transfer
of
the
Peter
and
Paul
church
from
the
downtown
on
an
old
cemetery
at
the
end
of
Pinskaya
Street
became
the
scheduled
event
which
changed
the
name
of
the
street.
In
this
regard
after
1912.
Factory,
close
to
church,
began
to
call
Peter
and
Paul
.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
die
Mieten
mit
Wasser
aus
der
werkseigenen
Kläranlage
berieselt.
In
addition,
the
clamps
are
sprinkled
with
water
from
the
operator's
own
treatment
plant.
EuroPat v2
Die
verwendete
Wasserprobe
stammt
aus
werkseigenem
Wasser.
The
water
sample
used
originates
from
the
works'
own
water.
EuroPat v2
Ein
absolutes
Highlight
ist
ein
Fahrevent
auf
einer
der
beiden
werkseigenen
Strecken.
The
greatest
highlight
is
a
driving
event
on
one
of
the
two
company-owned
tracks.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigphase
wurde
abgepumpt
und
in
der
werkseigenen
Neutralisation
fachgerecht
behandelt.
The
liquid
phase
was
pumped
down
and
discharged
in
the
factory
owned
neutralisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erprobung
der
Sauergasbeständigkeit
erfolgt
im
werkseigenen
Labor.
Sour-gas
resistance
is
verified
in
our
own
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
sozialen
Einrichtungen
war
ein
werkseigener
Kindergarten.
One
of
the
social
service
was
a
company-owned
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Die
Importe
von
Kohle
werden
direkt
an
der
werkseigenen
Umschlaganlage
gelöscht.
Coal
imports
are
unloaded
at
its
own
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialien
werden
zusätzlich
noch
im
werkseigenen
Labor
geprüft.
In
addition,
these
parts
are
also
tested
in
our
factory
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Die
permanenten
werkseigenen
Produktionskontrollen
werden
mehrfach
jährlich
durch
Fremdüberwachungen
von
akkreditierten
Prüfinstituten
ergänzt.
The
permanent
factory-internal
production
checks
are
enhanced
by
external
monitoring
by
accredited
testing
institutes
multiple
times
every
year.
ParaCrawl v7.1
Q
Wie
wäre
es
mit
Ihrer
umwelt-
und
menschenrechtsfreundlichen
und
werkseigenen
Inspektion?
Q
How
about
your
enviroment&human
rights
friendly
and
factory
inspection?
CCAligned v1
Die
elegante
Cabriolet-Karosserie
wurde
im
werkseigenen
Horch
Karosseriebau
in
Zwickau
hergestellt.
The
elegant
convertible
body
was
manufactured
in
Horch's
own
coachmaking
department
in
Zwickau.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
bieten
wir
auch
Schulungen
im
werkseigenen
Graphicum
oder
in
der
Endmontage
an.
We
also
offer
training
in
our
showroom
or
in
the
final
assembly.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich
verwenden
die
trockenen
Farben
der
werkseigenen
Herstellung,
ausgegeben
einiger
Farben.
Usually
use
dry
inks
of
the
factory
manufacturing,
let
out
several
colours.
ParaCrawl v7.1
Werkseigenen
Produktionskontrolle,
eine
große
Anzahl
von
Sendungen
können
Verpackungen
angepasst
werden.
Factory
production,
a
large
number
of
shipments,
can
be
customized
packaging.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
wir
sogar
ein
werkseigenes
Labor
und
Inspektionsabteilungen
eingerichtet.
We
have
set
up
our
own
factory
laboratory
and
inspection
departments
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich
verwenden
die
trockenen
Farben
der
werkseigenen
Herstellung,
die
einiger
Farben
ausgeben.
Usually
use
dry
inks
of
factory
manufacturing
which
let
out
several
colours.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Pressen
und
Drehmaschinen
wurden
von
einem
werkseigenen
Kraftwerk
versorgt.
Automatic
presses
and
lathes
got
their
energy
from
a
company-owned
power
station.
ParaCrawl v7.1
Der
offene
Tourenwagen
(Phaeton)
kam
aus
dem
werkseigenen
Karosseriebau.
The
open-top
touring
car
(Phaeton)
was
built
by
the
factory's
own
coachmaker.
ParaCrawl v7.1
Kern
der
Zertifizierung
nach
EN
1090
ist
die
regelmäßige
Überprüfung
der
werkseigenen
Produktionskontrolle.
At
the
core
of
certification
according
to
EN
1090
is
regular
monitoring
of
each
plant’s
own
production
controls.
ParaCrawl v7.1