Translation of "Werden nachgereicht" in English
Sie
sind
ein
grundlegender
Bestandteil
des
Antrags
und
dürfen
nicht
nachgereicht
werden.
They
form
a
vital
part
of
the
application
and
may
not
be
sent
at
a
later
date.
EUbookshop v2
Die
vollständigen
Angaben
zu
dem
Antrag
können
bis
spätestens
3.
April
nachgereicht
werden.
It
is
for
that
reason
that
I
think
the
whole
of
this
section
is
unsound
and
should
be
rejected.
EUbookshop v2
Sie
sind
ein
unbedingt
erforderlicher
Bestandteil
des
Antrags
und
können
mcht
nachgereicht
werden.
They
form
a
vital
part
of
the
application
and
may
not
be
sent
at
a
later
date.
EUbookshop v2
Sie
dürfen
nicht
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
nachgereicht
werden.
These
letters
may
not
be
sent
separately
at
a
later
date.
EUbookshop v2
Sollten
Unternehmen
staatliche
FuE-Beihilfe
erhalten,
müßten
die
erforderlichen
Informationen
nachgereicht
werden.
If
State
aid
for
R
&
D
is
granted
to
companies,
the
necessary
information
should
still
have
to
be
provided.
EUbookshop v2
Kurzfassung
der
fachspezifischen
akademischen
Abschlussarbeit
(soweit
schon
vorhanden,
kann
nachgereicht
werden)
Summary
of
subject-specific
academic
thesis
(if
available,
can
be
submitted
later)
ParaCrawl v7.1
Kopie
Gewerbeanmeldung
(kann
nach
Eintragung
in
die
Handwerksrolle
nachgereicht
werden)
Copy
of
business
registration
(can
be
handed
in
after
entry
in
the
register
of
craftsmen)
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufenthalt
sollten
die
Fahrscheine
und
Namen
der
TeilnehmerInnen
nachgereicht
werden.
Afterwards,
transport
tickets
and
the
names
of
the
participants
should
be
added.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
innerhalb
von
14
Monaten
ab
Prioritätsdatum
nachgereicht
werden.
Rather
more,
the
claims
may
be
filed
within
14
months
from
the
priority
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Vollmacht
bzw.
die
Berufung
auf
sie
kann
nachgereicht
werden.
The
power
and
the
reference
to
the
power,
respectively,
can
be
late
filed.
ParaCrawl v7.1
Polizeiliches
Führungszeugnis
(Original,
kann
kurzfristig
nachgereicht
werden)
Criminal
record
certificate
(original,
can
be
submitted
later)
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
über
Lauric
Jean
werden
in
Kürze
nachgereicht.
The
information
about
Lauric
Jean
will
be
added
soon.
CCAligned v1
Die
Informationen
über
Szilvia
Kahn
werden
in
Kürze
nachgereicht.
The
information
about
Szilvia
Kahn
will
be
added
soon.
CCAligned v1
Erwähnte
Korrespondenzen
mit
dem
Netzwerk
Erwachsenenvertretung
können
selbstredend
nachgereicht
werden.
Correspondence
with
the
Adult
Representation
Network
mentioned
above
can,
of
course,
be
submitted
as
well
CCAligned v1
Treppenhöhe
bis
zum
oberen
Austritt
(kann
auch
nachgereicht
werden)
Stair
height
up
to
the
upper
exit
(can
also
be
submitted
later)
CCAligned v1
Die
koreanische
Übersetzung
kann
dann
innerhalb
von
14
Monaten
ab
Prioritätsdatum
nachgereicht
werden.
The
Korean
translation
has
then
to
be
filed
within
14
months
from
the
priority
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
über
diesen
Rechtsübergang
kann
nachgereicht
werden.
Proof
of
this
transfer
can
be
filed
later.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufenthalt
sollten
die
folgenden
Dokumente
sowie
Fahrscheine
nachgereicht
werden:
After
the
stay
the
tickets
and
following
documents
should
be
handed
in:
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
muss
das
Abschlusszeugnis
schnellstmöglich
nachgereicht
werden.
In
this
case,
the
diploma
must
be
submitted
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Auskunftsanordnung
muss
durch
die
Gefahrenabwehrbehörden
nachgereicht
werden.
The
written
information
instruction
must
be
submitted
later
by
the
protective
authorities.
ParaCrawl v7.1
Plan
Fähigkeit
des
Unternehmens
kann
nachgereicht
werden.
Plan
viability
of
the
company
may
be
submitted
later.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
gilt:
Die
Abschlussdokumente
müssen
innerhalb
des
ersten
Masterjahres
nachgereicht
werden.
For
all
applicants:
The
degree
documents
must
be
turned
in
within
the
first
year
of
the
Master's
studies.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
noch
Inhalte
und
Seiten,
die
in
kurze
Zeit
nachgereicht
werden.
It
still
lacks
content
and
pages,
to
be
submitted
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
werden
kurzfristig
nachgereicht
und
dann
zum
Download
angeboten.
The
test
reports
will
be
issued
shortly
and
will
be
available
for
download.
ParaCrawl v7.1
Nähere
Einzelheiten
werden
nachgereicht,
Informationsmaterial
ist
beim
Team
von
RECHTLEGAL
verfügbar.
Further
details
are
supplied
later,
documentation
are
at
the
team
of
RIGHT-LEGALLY
available.
ParaCrawl v7.1
Und
sagen
Sie
uns
nicht,
Frau
Kommissarin,
diese
Texte
werden
später
nachgereicht.
And
please
do
not
tell
us,
Commissioner,
that
those
texts
will
follow
later.
Europarl v8
Mündliche
Informationen
nach
diesem
Absatz
werden
nur
berücksichtigt,
sofern
sie
in
schriftlicher
Form
nachgereicht
werden.
Oral
information
provided
under
this
paragraph
shall
be
taken
into
account
in
so
far
as
it
is
subsequently
confirmed
in
writing.
JRC-Acquis v3.0