Translation of "Wenn fragen sind" in English
Wenn
wir
fragen:
"Woher
sind
Sie?
Of
course,
when
we
ask,
"Where
are
you
from?"
TED2020 v1
Wenn
Burkhalter
Fragen
stellt,
sind
wir
am
Arsch.
If
General
Burkhalter
sees
the
fire,
he'll
ask
questions,
no?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
fragen,
wir
sind
zusammen
nach
Hause
gegangen.
If
they
ask
you,
we
walked
home
together
and
stayed
out
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wer,
wenn
ich
fragen
darf,
sind
Sie?
Who,
may
I
ask,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
fragen,
sind
Sie
selbst
schuld.
If
you
ask
me,
it's
your
own
fault.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
fragen,
sind
das
wertlose
Klunker.
If
you
ask
me,
they're
worthless
trinkets.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Fragen
stelle,
sind
alle
oft
mit
ihrer
Weisheit
am
Ende.
I'm
always
asking
people
questions,
and
a
lot
of
the
time,
they
are
genuinely
stumped.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
mich
fragen,
sind
die
ganz
einfach
nur
ungepflegt.
But
for
my
money
it's
just
not
good
grooming'.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
fragen,
sind
er
und
Kasanti
vom
gleichen
Holz
geschnitzt.
If
you
ask
me,
he
and
Kasanti
are
two
of
a
kind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
fragen,
sind
Sie
der
Falsche
für
den
Job.
If
you
have
to
ask,
then
you're
the
wrong
man
for
the
job.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
diese
Fragen
relevant
sind,
wirken
sie
doch
als
Entwicklungsbremse.
Although
sometimes
pertinent
questions,
they
put
a
break
on
development.
EUbookshop v2
Wenn
alle
Fragen
vorbei
sind,
wird
Spiel
vorbei
sein.
When
all
the
questions
are
over,
Game
will
be
over.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Fragen
beantwortet
sind,
erscheint
ein
Foto
aus
Frankreich.
When
all
questions
have
been
answered,
a
photo
from
France
appears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Fragen
beantwortet
sind,
was
macht
man
dann?
But
once
these
questions
are
answered,
what
is
the
next
step?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
noch
Fragen
offen
sind,
dann
rufen
Sie
uns
an.
And
if
you
have
more
questions,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Fragen
beantwortet
sind,
erscheint
ein
Tierfoto.
When
all
questions
have
been
answered,
a
photo
of
an
animal
appears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mich
fragen,
sind
die
Rabatte
ziemlich
greifbare!
If
you
ask
me,
these
discounts
rather
material!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
haben,
sind
Sie
willkommen,
mit
uns
Kontakt
aufzunehmen!
If
you
have
any
questions,
you
are
welcome
to
contact
us!
ParaCrawl v7.1
Wenn
noch
Fragen
sind,
beantworte
ich
diese
gerne.
If
there
are
any
questions,
I
shall
gladly
answer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
haben,
sind
wir
gerne
für
Sie
da.
If
you
have
any
questions,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
noch
Fragen
unbeantwortet
sind,
schreib
bitte
eine
Mail
an
Luis
Wallner.
If
you
have
any
remaining
questions,
please
write
a
mail
to
Luis
Wallner.
CCAligned v1
Wenn
alle
Fragen
beantwortet
sind,
erscheint
ein
Foto
aus
Italien.
When
all
questions
have
been
answered,
a
photo
from
Italy
appears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
fragen,:
'Sind
Sie
genug
Vitamin
D
bekommen?
If
you
are
wondering:
'Are
you
getting
enough
vitamin
D?
ParaCrawl v7.1
Wo
gibt
es
Hilfe,
wenn
noch
Fragen
offen
sind:
Are
there
still
questions
open?
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Fragen
beantwortet
sind,
erscheint
ein
Foto
aus
Deutschland
oder
Österreich.
When
all
questions
have
been
answered,
a
photo
from
Germany
or
Austria
appears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
fragen,
sind
sie
zu
kommerziell
für
einen
Agriturismo
geworden.
If
you
ask
us,
they
have
become
too
commercial
for
an
agriturismo.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
fragen
haben
sind
wir
für
Sie
da.
If
you
have
any
questions
don't
hesitate
to
get
in
touch.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
bitte
erst,
wenn
alle
Fragen
geklärt
sind.
Please
order
only
when
all
questions
have
been
answered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
haben,
sind
Sie
herzlich
willkommen.
If
you
have
any
questions,
you
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Fragen
beantwortet
sind,
erscheint
ein
Foto
aus
Spanien.
When
all
questions
have
been
answered,
a
photo
from
Spain
appears.
ParaCrawl v7.1