Translation of "Wenn du fragen hast" in English

Wenn du Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!
If you have questions, don't hesitate to ask.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du Fragen hast, zögere nicht, dich bei mir zu melden!
If you have questions, don't hesitate to get in touch with me!
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du irgendwelche Fragen hast, besteht jetzt Gelegenheit, sie zu stellen.
If you have any questions, now's the time to ask.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du irgendwelche Fragen hast, bitte zögere nicht, sie zu stellen.
If you have any questions, please don't hesitate to ask.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte lasse mich wissen, wenn du irgendwelche Fragen hast.
Please let me know if you have any questions.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht zu fragen.
If you have any questions, don't hesitate to ask.
Tatoeba v2021-03-10

Komm doch zu mir, wenn du Fragen hast.
If you want information, I'm always here.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch Fragen hast, ruf Lisa an.
I mean, you have any other questions, you call Lisa.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Fragen hast oder sonst was...
So, if you have any questions or anything...
OpenSubtitles v2018

Wenn du Fragen hast, rufe den Anwalt an.
If you have any questions, just call the lawyer.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch mehr Fragen hast, dann stell sie.
If you have more questions, Then ask them.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Fragen hast, melde dich bei Gwen.
If you have any questions, give Gwen a shout.
OpenSubtitles v2018

Lass es mich wissen, wenn du noch Fragen dazu hast.
If you have anything you want me to explain or any questions, let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch Fragen hast, kommst du zu mir.
Anyway, if you have any other questions, you come to me.
OpenSubtitles v2018

Wenn du fragen musst, hast du meinen Milchshake wohl noch nicht gesehen.
If you have to ask that, you clearly have not seen my milkshake.
OpenSubtitles v2018

Heb einfach die Hand, wenn du irgendwelche Fragen hast.
You just raise your hand if you have any questions.
OpenSubtitles v2018

Sag nur, wenn du irgendwelche Fragen hast.
Let me know if you have any questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Fragen hattest, warum hast du sie mir nicht einfach gestellt?
It's kind of a turn on. Naomi, if you had questions, why didn't you just ask me?
OpenSubtitles v2018

Ruf mich an, wenn du irgendwelche Fragen hast.
Call me if you have any questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Fragen hast,... stell sie ihm selber.
You got questions, ask him yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn du irgendwelche Fragen hast, wende dich an Art.
Talk to Art, if you have any concerns.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch Fragen hast, komm in mein Büro.
Guess that covers it. Stop by my office if you got any questions.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Fragen hast, Lucas, dann stelle sie.
COMPUTER: If you have questions, Lucas, it might be simpler just to ask.
OpenSubtitles v2018

Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht mich zu fragen.
So, if there's anything you need, don't hesitate to ask me.
OpenSubtitles v2018

Ruf an, wenn du Fragen hast.
If you have any questions, call.
OpenSubtitles v2018