Translation of "Weltstadt" in English
Berlin
gilt
als
Weltstadt
der
Kultur,
Politik,
Medien
und
Wissenschaften.
Berlin
is
a
world
city
of
culture,
politics,
media,
and
science.
Wikipedia v1.0
Unsere
Vision
ist
es,
Hongkong
zur
Weltstadt
Asiens
zu
machen.
Our
vision
is
to
develop
Hong
Kong
as
Asia’s
world
city.
News-Commentary v14
Er
hat
uns
eine
Weltstadt
versprochen,
ein
behagliches
Gasthaus
und
ein
Theater.
He
promised
a
world
capital...
a
comfortable
inn
and
a
theater.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
passiert,
werden
wir
einen
Atomangriff
auf
jede
Weltstadt
ausführen.
If
that
happens,
we'll
launch
a
nuclear
strike
against
every
capital
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Solchen
Unsinn
hecken
die
Herren
Gelehrten
der
Weltstadt
nun
aus!
These
are
the
ideas
of
those
gentry
of
the
capital!
Books v1
Augsburg
war
zu
jener
Zeit
eine
Weltstadt,
in
der
Politik
gemacht
wurde.
The
Diet
of
Augsburg
were
the
meetings
of
the
Imperial
Diet
of
the
Holy
Roman
Empire
in
the
German
city
of
Augsburg.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
gerade
die
Weltstadt.
It's
not
exactly
the
fight
capital
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sogar
für
Tucson
seltsam
und
Tucson
ist
Weltstadt
der
Seltsamkeit.
He's
even
weird
for
Tucson,
and
Tucson
is
the
weird
capital
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Karlsbad
eine
bekannte
europäische
und
die
Weltstadt
geworden
ist.
Karlovy
Vary
became
a
well-known
European
and
world
town.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Weltstadt
Weimar
ist
seit
jeher
ein
Ort
großer
Ideen.
The
small
cosmopolitan
city
of
Weimar
has
always
been
a
place
of
big
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ein
Studium
in
einer
Weltstadt
garantiert
Kontakte
in
die
ganze
Welt.
Studying
in
a
global
city
guarantees
contacts
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Lampen
leuchteten
in
Zwischenräumen
wie
Widerscheinbilder
aus
der
Weltstadt
dort
oben.
In
the
distance
lamps
gleamed,
like
a
reflection
from
the
world-city
above.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
unvergleichliche
Weltstadt
mit
Herz!
Experience
the
incomparable
cosmopolitan
city
with
heart!
CCAligned v1
Zürich
ist
eine
Weltstadt
mit
unglaublich
vielen
Möglichkeiten.
Zurich
is
a
cosmopolitan
city
with
an
incredible
number
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
war
um
1900
die
Weltstadt
Wien
das
Zentrum
der
intellektuellen
Elite.
After
all,
around
1900
the
metropolis
Vienna
was
the
centre
of
the
intellectual
elite.
ParaCrawl v7.1
Hier
verbindet
sich
der
Reiz
des
europäischen
Südens
mit
jenem
der
historischen
Weltstadt.
The
charm
of
southern
Europe
is
here
in
this
historical
city
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
München
verbindet
urige
Gemütlichkeit
mit
dem
modernen
Flair
einer
Weltstadt.
Munich
combines
traditional
cosiness
with
the
modern
flair
of
a
world
city.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihrer
Sprachreise
mit
dem
Snowboard
ins
Zentrum
einer
Weltstadt
fahren?
Riding
on
a
snowboard
down
to
the
centre
of
a
cosmopolitan
city?
ParaCrawl v7.1
London
ist
eine
Weltstadt,
in
die
man
sich
einfach
nur
verlieben
kann.
It
is
a
world
city
to
fall
in
love
with
and
get
lost
in.
ParaCrawl v7.1
Täglich
besuchen
riesige
Containerschiffe
in
die
Weltstadt
an
der
Elbe.
Huge
container-ships
visit
any
day
the
cosmopolitan
city
on
the
river
Elbe.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
nur
10
Autominuten
von
der
Weltstadt
Hamburg
entfernt
Landleben
und
Lagerfeuerromantik.
Experience
a
10
minute
drive
from
the
cosmopolitan
city
of
Hamburg,
country
life
and
campfires.
ParaCrawl v7.1
Damit
ließe
sich
eine
Weltstadt
mit
rund
10
Millionen
Haushalten
versorgen.
This
gas
quantity
would
be
sufficient
to
supply
a
metropolis
of
approx.
10
million
households.
ParaCrawl v7.1
Bagdad
war
eine
kosmopolitische
Weltstadt,
Schmelztiegel
unterschiedlichster
Einflüsse.
Baghdad
was
a
cosmopolitan
metropolis,
a
melting
pot
for
diverse
influences.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Faschingsveranstaltungen
Â
in
der
Weltstadt
mit
Herz
haben
wir
Ihnen
verlinkt.
We
have
linked
further
carnival
events
for
you
in
the
metropolis
with
a
heart.
ParaCrawl v7.1
New
York
ist
die
Weltstadt
die
nie
schläft:
Immer
lebendig
und
überfüllt.
New
York
is
the
Empire
city
that
never
sleeps:
always
bustling
and
always
crowded.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
Ort
der
Entspannung
inmitten
der
Weltstadt
Baden-Baden!
Enjoy
an
oasis
of
relaxation
in
the
centre
of
the
Baden-Baden
metropolis!
CCAligned v1