Translation of "Weiterbildungsmaßnahmen" in English
Die
kofinanzierten
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
kommen
den
Arbeitnehmern
zugute.
Workers
receive
the
cofinanced
training.
Europarl v8
Wir
haben
im
Moment
eine
sehr
geringe
prozentuale
Beteiligung
an
Weiterbildungsmaßnahmen.
There
is
currently
a
very
low
level
of
participation
in
further
training
initiatives.
Europarl v8
Eine
weitere
Möglichkeit
wären
kontinuierliche
Weiterbildungsmaßnahmen.
Continuing
training
measures
will
also
have
to
be
proposed.
Europarl v8
Lebensbegleitende
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
sind
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Berufsausführung.
Life-long
education
and
continuing
education
are
the
basis
for
successful
practice
of
a
profession.
Europarl v8
Allein
im
Jahr
2003
zählten
die
Weiterbildungsmaßnahmen
im
Finanzsektor
7100
Teilnehmer.
In
2003
alone,
7
100
participants
attended
the
training
courses
on
financial
issues.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
sie
eine
Grundqualifikation
erworben
haben
und
regelmäßig
an
Weiterbildungsmaßnahmen
teilnehmen.
Furthermore,
they
must
have
obtained
an
initial
qualification
and
be
obliged
to
participate
in
periodic
training.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialschutzsysteme
könnten
ihrerseits
einen
Beitrag
zur
Finanzierung
von
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
leisten.
Similar,
social
protection
systems
could
contribute
to
the
financing
of
training.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
von
Frauen
an
Weiterbildungsmaßnahmen
und
Karriereprogrammen
sollte
gefördert
werden.
Providing
further
education
for
women
and
investing
in
career
development
programmes
for
women.
TildeMODEL v2018
Ein
neu
konzipiertes
Programm
gegen
Fachkräftemangel
sieht
zusätzliche
Weiterbildungsmaßnahmen
für
Fachkräfte
vor.
A
newly
designed
programme
to
prevent
a
skilled
labour
shortage
includes
more
training
courses
for
skilled
workers.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Rahmen
sollten
spezielle
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
angeboten
werden.
Specific
education
and
training
efforts
should
be
made
in
this
context.
TildeMODEL v2018
In
Dänemark
übernimmt
in
erster
Linie
der
Staat
die
Finanzierung
der
Weiterbildungsmaßnahmen.
In
Denmark,
funding
for
lifelong
learning
comes
largely
from
the
state.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
eingehende
Bestimmungen
zur
Durchführung
der
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen.
In
relation
to
training
measures,
Member
States
shall
adopt
detailed
provisions
on
the
implementation
of
those
measures.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Unternehmen,
die
Weiterbildungsmaßnahmen
durchgeführt
haben,
Total
number
of
enterprises
that
provided
CVT.
DGT v2019
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
in
Unternehmen,
die
Weiterbildungsmaßnahmen
durchgeführt
haben,
Total
number
of
persons
employed
in
enterprises
that
provided
CVT.
DGT v2019
Ferner
werden
die
Ergebnisse
und
die
Wirkung
der
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
bewertet.
Training
and
education
results
and
impact
will
also
be
assessed.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
umfasst
Weiterbildungsmaßnahmen,
Beihilfen
für
Unternehmensgründung,
Coaching
und
Outplacement.
Support
includes
training,
aid
for
self-employment,
coaching
and
outplacement.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Lücken
auszugleichen,
müssen
entsprechende
Weiterbildungsmaßnahmen
für
die
Inselbevölkerung
vorgesehen
werden.
Specific
training
should
be
foreseen
for
island
populations
to
fill
such
gaps.
TildeMODEL v2018
Welche
Art
von
Weiterbildungsmaßnahmen
sind
inhaltlich
und
methodisch
besonders
förderlich?
What
kind
of
further
training
is
most
effective
in
terms
of
both
content
and
approach?
TildeMODEL v2018
Zeiten
geringer
Auslastung
müssen
jetzt
für
Weiterbildungsmaßnahmen
der
Arbeitnehmer
genutzt
werden.
Slack
periods
must
now
be
used
for
measures
to
boost
workforce
skills.
TildeMODEL v2018
Im
Blick
hat
Baden-Württemberg
hier
auch
die
Strukturen
auf
der
Anbieterseite
von
Weiterbildungsmaßnahmen.
Here
too,
Baden-Württemberg
is
looking
at
supplier
structures
in
terms
of
further
training
measures.
EUbookshop v2
Interessant
sind
auch
die
Zahlen
zur
Teilnahme
an
Weiterbildungsmaßnahmen.
The
skills
and
will
to
face
the
prospect
of
lifelong
training
should
be
the
goal
of
the
school
curriculum.
EUbookshop v2
Weiterbildungsmaßnahmen
werden
von
der
Bundesanstalt
an
Träger
auf
dem
Weiterbildungsmarkt
vergeben.
Continuing
training
measures
are
contracted
by
the
Federal
Institute
from
suppliers
in
the
continuing
training
market.
EUbookshop v2
Die
Arbeitgeber
sind
nicht
zur
Durchführung
von
betrieblichen
Weiterbildungsmaßnahmen
verpflichtet.
There
is
no
obligation
on
employers
to
carry
out
inhouse
training.
EUbookshop v2