Translation of "Weinflasche" in English
Tom
brachte
eine
Weinflasche
zum
Vorschein
und
öffnete
sie.
Tom
pulled
out
a
bottle
of
wine
and
opened
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
setzte
den
Korken
wieder
auf
die
Weinflasche.
Tom
put
the
cork
back
into
the
wine
bottle.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
saß
alleine
am
Tisch,
eine
halbleere
Weinflasche
vor
sich.
Tom
sat
alone
at
the
table
with
a
half-empty
bottle
of
wine.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
ich
hatte
eine
Weinflasche
mit.
No,
I've
got
a
bottle
of
wne
wth
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
guten
Abdruck
von
der
zerbrochenen
Weinflasche.
We
got
a
good
print
off
the
broken
wine
bottle.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mehr
mit
der
Weinflasche
auf
der
Straße
gelegen.
I
wasn't
gonna
lie
in
the
street
with
a
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
dass
ich
eine
1000
Dollar
teure
Weinflasche
klaue?
Wait.
You
thought
that
I
stole
a
thousand-dollar
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
an
die
Weinflasche
denken,
an
Anne.
I
thought
of
the
wine
bottle.
I
thought
of
Anne.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
rede
mit
einer
Weinflasche.
Stop
it!
God,
I'm
talking
to
a
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
halb
volle
Weinflasche
in
der
Kühlbox.
I
got
half
a
box
of
wine
in
the
cooler.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
zieht
eine
Weinflasche
vor.
My
friend
would
rather
use
the
wine
bottle.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wenn
du
eine
Weinflasche
wärst...
Well,
if
you
were
a
bottle
of
wine...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
$9.000
Weinflasche,
die
Sie
da
vergiften.
That's
a
$9,000
bottle
of
wine
you're
poisoning...
OpenSubtitles v2018
Ein
verbittertes,
grässliches
Weib,
das
eine
Weinflasche
in
einem
Zug
ausleert.
I'm
a
bitter,
nasty
broad...
who
can
suck
down
a
bottle
of
wine
in
a
single
gulp.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denke
ich,
er
wurde
mit
einer
Weinflasche
in
der
Hand
geboren.
Sometimes
I
think
he
was
born
with
a
bottle
of
wine
in
his
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mal
eine
Weinflasche
auf.
I'm
gonna
open
some
wine.
OpenSubtitles v2018
Diese
Weinflasche
weiß,
dass
ihre
Tage
gezählt
sind.
That
wine
bottle
knows
its
days
are
numbered.
OpenSubtitles v2018
Hält
Ihre
Weinflasche
in
der
gewünschten
Temperatur.
Designed
to
keep
your
wine
bottle
at
the
desired
temperature
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinflasche
ist
nicht
Bestandteil
des
Produktes.
The
wine
bottle
is
not
part
of
the
product
CCAligned v1
Kann
die
Weinflasche
durch
den
verursachten
Druck
vom
Corky
zersplittern?
Can
the
wine
bottle
shatter
through
the
pressure
caused
by
Corky?
CCAligned v1
Ich
habe
schon
zuvor
die
Metapher
einer
Weinflasche
benutzt.
I've
used
before
the
metaphor
of
a
wine
bottle.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackung
einer
Weinflasche
sollte
deren
Inhalt
perfekt
widerspiegeln.
The
packaging
of
a
wine
bottle
should
reflect
its
content
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinflasche
ist
im
Preis
nicht
enthalten.
The
wine
bottle
is
not
included
.
ParaCrawl v7.1
September
2017
Wissen
Sie,
was
Ihre
Weinflasche
mit
UV-Licht
zu
tun
hat?
September
2017
Do
you
know
how
your
wine
bottle
is
related
to
UV
light?
ParaCrawl v7.1
Das
Etikett
ist
das
Erkennungszeichen
einer
Weinflasche,
sozusagen
ihre
Unterschrift.
The
label
is
the
distinctive
sign
of
a
bottle,
like
its
signature.
ParaCrawl v7.1
Die
Vakuumpumpe
saugt
die
Luft
aus
der
Weinflasche,
damit
ein
Vakuum
entsteht.
The
vacuum
pump
sucks
the
air
out
of
the
wine
bottle,
creating
a
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Mit
massiven
Kellnermesser
kann
jede
Weinflasche
professionell
geöffnet
werden.
Open
any
bottle
professionally
with
this
solid
waiter's
knife.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenseite
ist
schwarz
und
bietet
Platz
für
eine
Weinflasche
mit
0,75l
Volumen.
The
inside
is
black
and
offers
space
for
a
wine
bottle
with
0.75l.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
mit
Ihnen
auf
der
Weinflasche
und
reformierte
luteranense!
I
agree
with
you
on
the
wine
flask
and
reformed
luteranense!
CCAligned v1