Translation of "Weinfelder" in English

Es haben sich auch einige Weinkellereien angesiedelt, aber es gibt keine Weinfelder.
There are some wineries but there aren't vineyards.
WikiMatrix v1

Da gibt es Berge, Weinfelder und auf einer Seite ein Bauernhaus.
It's got mountains, vineyards. There's a farmhouse on the one side which is isolated, secure.
OpenSubtitles v2018

Die Cascina liegt sehr schön eingebettet zwischen Weinfelder.
The Cascina is beautifully nestled between vineyards.
ParaCrawl v7.1

Die Natur drum herum ist aus Weinfelder und Mandelbäumen.
The nature around is from vineyards and almond trees.
ParaCrawl v7.1

Drei Zimmer befinden sich im Farmhaus mit Blick auf die Weinfelder.
Three rooms are located in the farm house and overlook the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Die Weinfelder liegen auf kleinen Terrassen am steilen Hang hinter dem Haus.
The vines are planted on small terraces on the hill-side behind the house.
CCAligned v1

Pool selbst aber war super mit sehr schöner Aussicht auf die umliegenden Weinfelder.
Pool itself though was great with very nice view on the surrounding wine fields.
ParaCrawl v7.1

Bäume und Weinfelder vervollständigen das Landschaftsbild.
Trees and vineyards, complete the scene.
ParaCrawl v7.1

Goldener Sandstrand und Weinfelder soweit das Auge reicht.
Golden sand beach and vineyards as far as the eye.
ParaCrawl v7.1

Drei Zimmer befinden sich im Farmhaus mit schönem Blick auf die Weinfelder.
Three rooms are located in the farm house with beautiful views of the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Die Lage des Bauernhofs ist toll - umgeben von Weinfelder und Olivenbäumen.
The location of the farm is great - surrounded by vineyards and olive trees.
ParaCrawl v7.1

Alle Weinfelder werden von unseren Mitarbeitern kontrolliert.
All of our vines are carefully supervised by our staff.
ParaCrawl v7.1

Man kann herumlaufen und einige der Tiere und Weinfelder sehen.
One can walk around and see some of the animals and wine fields.
ParaCrawl v7.1

Es gibt alte Marmor-Fußwege, fruchtbare Hochebenen, Flüsse mit Wasserfällen, Weinfelder und Olivenhaine!
There are old marble walkways, fertile plains, rivers, waterfalls, vineyards and olive groves!
CCAligned v1

Dann ging es von Kunitz aus entlang des gut ausgeschilderten Feldwegs entlang der Weinfelder,.....
Then we hiked from Kunitz along the well signposted path along the wine fields,.....
ParaCrawl v7.1

Wie überall im Mittelmeerraum, kann man oftmals in landwirtschaftlichen Gebieten auf Formentera kleine Weinfelder antreffen.
Just like all over the Mediterranean, you can often find small fields of grapevines in the agricultural areas on Formentera.
ParaCrawl v7.1

Es gibt alte Marmor–Fußwege, fruchtbare Hochebenen, Flüsse mit Wasserfällen, Weinfelder und Olivenhaine!
There are old marble walkways, fertile plains, vineyards, olive groves.
CCAligned v1

Auch vom Bett aus hat man einen tollen Blick auf den Pool und auf die Weinfelder.
Even from your bed you have a great view of the pool and the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Von dort können Sie Stari Grad und die antiken griechischen Weinfelder der Insel sehen.
From there we can see Stari Grad and the ancient Greek wine fields of the island.
ParaCrawl v7.1

All unsere Weinfelder sind natürlich begrünt, um die natürliche Aktivität des Bodens zu unterstützen.
Vineyards are grass covered, a feature which helps to improve the natural activity of the soil.
ParaCrawl v7.1

Hier befinden sich die berühmten Weinfelder des Malbec und viele der auf internationalem Niveau bekanntesten Weinkellereien.
Here are the most prestigious malbec vineyards and many of the wineries that make wines recognized at international levels.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Gelegenheit, joggen Sie einfach morgens eine Runde durch die Weinfelder.
Take the opportunity to jog in the morning in the vineyards.
ParaCrawl v7.1

Erstens, dass es eher seltsam ist, die Lebensmittelbehörde in Helsinki anzusiedeln, und zweitens, dass es unvernünftig ist, dass die Europäische Kommission nicht nochmals die folgenden Themen aufgegriffen hat: die Wiederaufnahme der Hilfen für die Anpflanzung von Mandelbäumen, den Stopp der Abholzung von Olivenbäumen, insbesondere in Andalusien, aber auch in anderen europäischen Regionen, den Stopp der Angriffe auf die Fischer, die im Mittelmeerraum den Roten Thun fangen sowie den Stopp der Attacken auf europäische Weinfelder und -berge, wodurch Weinstöcke vernichtet werden.
That it is rather odd from a symbolic point of view to establish the Food Authority in Helsinki, and that it is unreasonable for the European Commission not to revisit the following issues: firstly, to re-establish aid for almond trees, then to stop the attacks on olive trees, particularly in Andalusia and throughout Europe; to stop the attacks on blue fin tuna fishermen in the Mediterranean and the attacks on the European vineyards where vines are being torn up.
Europarl v8

Freie Zeit nutzte man auch gerne für einen Spaziergang oder eine Jogging-Runde durch die angrenzenden Weinfelder oder Wälder und das gemeinsame Barbecue ließ sich keiner entgehen.
Free time was happily spent for a walk oder a jog through the vineyards and woods and in the evening nobody missed our barbecue.
ParaCrawl v7.1

Anreise Autobahnausfahrt "Sion Est", in Richtung Ayent, nach 15km durch Dörfer und Weinfelder erreichen Sie Anzère.
Highway exit "Sion East", direction Ayent, after 15km through villages and vineyard, you'll arrive to Anzere.
ParaCrawl v7.1

Die ozeannahen Weinfelder von Brem liefern mit ihren Rebsorten Grolleau gris und Chenin klare und frische Weine mit leichtem Apfelgeschmack.
The wines based in the lower region of Brem combined with vines from Groleau gris and Chenin create clear fresh wine that often has a discreet aroma of apples.
ParaCrawl v7.1

Der direkte Zugang über die großen Türen zur "Frühstücks-Terrasse" mit herrlichem Blick auf den Luberon und die Weinfelder, macht diesen Raum zum Mittelpunkt des Hauses.
The immediate entrance across large doors to the “breakfast – terrace” with a marvlous view to the Luberon and the vineyards make this room the center of the house.
ParaCrawl v7.1

Dieses sehr komfortable Ferienhaus bietet eine reizvolle halb überdachte Südterrasse mit einem herrlichen Blick über die Weinfelder und die Hügel in der Umgebung.
This very comfortable holiday home with delightful, big semi roofed-in terrace facing South providing splendid vieuw of the vineyards and surrounding hills is situated in one of the two wings of the Mas.
ParaCrawl v7.1

Nach Westen hin haben Sie einen herrlichen Ausblick über die Weinfelder und die Hügel der Umgebung mit Olivenhainen.
Facing West with splendid views of the vineyards and surrounding hills with olive orchards.
ParaCrawl v7.1

Related phrases