Translation of "Weinfelder" in English
Es
haben
sich
auch
einige
Weinkellereien
angesiedelt,
aber
es
gibt
keine
Weinfelder.
There
are
some
wineries
but
there
aren't
vineyards.
WikiMatrix v1
Da
gibt
es
Berge,
Weinfelder
und
auf
einer
Seite
ein
Bauernhaus.
It's
got
mountains,
vineyards.
There's
a
farmhouse
on
the
one
side
which
is
isolated,
secure.
OpenSubtitles v2018
Die
Cascina
liegt
sehr
schön
eingebettet
zwischen
Weinfelder.
The
Cascina
is
beautifully
nestled
between
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
drum
herum
ist
aus
Weinfelder
und
Mandelbäumen.
The
nature
around
is
from
vineyards
and
almond
trees.
ParaCrawl v7.1
Drei
Zimmer
befinden
sich
im
Farmhaus
mit
Blick
auf
die
Weinfelder.
Three
rooms
are
located
in
the
farm
house
and
overlook
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinfelder
liegen
auf
kleinen
Terrassen
am
steilen
Hang
hinter
dem
Haus.
The
vines
are
planted
on
small
terraces
on
the
hill-side
behind
the
house.
CCAligned v1
Pool
selbst
aber
war
super
mit
sehr
schöner
Aussicht
auf
die
umliegenden
Weinfelder.
Pool
itself
though
was
great
with
very
nice
view
on
the
surrounding
wine
fields.
ParaCrawl v7.1
Bäume
und
Weinfelder
vervollständigen
das
Landschaftsbild.
Trees
and
vineyards,
complete
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Goldener
Sandstrand
und
Weinfelder
soweit
das
Auge
reicht.
Golden
sand
beach
and
vineyards
as
far
as
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Drei
Zimmer
befinden
sich
im
Farmhaus
mit
schönem
Blick
auf
die
Weinfelder.
Three
rooms
are
located
in
the
farm
house
with
beautiful
views
of
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
des
Bauernhofs
ist
toll
-
umgeben
von
Weinfelder
und
Olivenbäumen.
The
location
of
the
farm
is
great
-
surrounded
by
vineyards
and
olive
trees.
ParaCrawl v7.1
Alle
Weinfelder
werden
von
unseren
Mitarbeitern
kontrolliert.
All
of
our
vines
are
carefully
supervised
by
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
herumlaufen
und
einige
der
Tiere
und
Weinfelder
sehen.
One
can
walk
around
and
see
some
of
the
animals
and
wine
fields.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
alte
Marmor-Fußwege,
fruchtbare
Hochebenen,
Flüsse
mit
Wasserfällen,
Weinfelder
und
Olivenhaine!
There
are
old
marble
walkways,
fertile
plains,
rivers,
waterfalls,
vineyards
and
olive
groves!
CCAligned v1
Dann
ging
es
von
Kunitz
aus
entlang
des
gut
ausgeschilderten
Feldwegs
entlang
der
Weinfelder,.....
Then
we
hiked
from
Kunitz
along
the
well
signposted
path
along
the
wine
fields,.....
ParaCrawl v7.1
Wie
überall
im
Mittelmeerraum,
kann
man
oftmals
in
landwirtschaftlichen
Gebieten
auf
Formentera
kleine
Weinfelder
antreffen.
Just
like
all
over
the
Mediterranean,
you
can
often
find
small
fields
of
grapevines
in
the
agricultural
areas
on
Formentera.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
alte
Marmor–Fußwege,
fruchtbare
Hochebenen,
Flüsse
mit
Wasserfällen,
Weinfelder
und
Olivenhaine!
There
are
old
marble
walkways,
fertile
plains,
vineyards,
olive
groves.
CCAligned v1
Auch
vom
Bett
aus
hat
man
einen
tollen
Blick
auf
den
Pool
und
auf
die
Weinfelder.
Even
from
your
bed
you
have
a
great
view
of
the
pool
and
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
können
Sie
Stari
Grad
und
die
antiken
griechischen
Weinfelder
der
Insel
sehen.
From
there
we
can
see
Stari
Grad
and
the
ancient
Greek
wine
fields
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
All
unsere
Weinfelder
sind
natürlich
begrünt,
um
die
natürliche
Aktivität
des
Bodens
zu
unterstützen.
Vineyards
are
grass
covered,
a
feature
which
helps
to
improve
the
natural
activity
of
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Hier
befinden
sich
die
berühmten
Weinfelder
des
Malbec
und
viele
der
auf
internationalem
Niveau
bekanntesten
Weinkellereien.
Here
are
the
most
prestigious
malbec
vineyards
and
many
of
the
wineries
that
make
wines
recognized
at
international
levels.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
joggen
Sie
einfach
morgens
eine
Runde
durch
die
Weinfelder.
Take
the
opportunity
to
jog
in
the
morning
in
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
dass
es
eher
seltsam
ist,
die
Lebensmittelbehörde
in
Helsinki
anzusiedeln,
und
zweitens,
dass
es
unvernünftig
ist,
dass
die
Europäische
Kommission
nicht
nochmals
die
folgenden
Themen
aufgegriffen
hat:
die
Wiederaufnahme
der
Hilfen
für
die
Anpflanzung
von
Mandelbäumen,
den
Stopp
der
Abholzung
von
Olivenbäumen,
insbesondere
in
Andalusien,
aber
auch
in
anderen
europäischen
Regionen,
den
Stopp
der
Angriffe
auf
die
Fischer,
die
im
Mittelmeerraum
den
Roten
Thun
fangen
sowie
den
Stopp
der
Attacken
auf
europäische
Weinfelder
und
-berge,
wodurch
Weinstöcke
vernichtet
werden.
That
it
is
rather
odd
from
a
symbolic
point
of
view
to
establish
the
Food
Authority
in
Helsinki,
and
that
it
is
unreasonable
for
the
European
Commission
not
to
revisit
the
following
issues:
firstly,
to
re-establish
aid
for
almond
trees,
then
to
stop
the
attacks
on
olive
trees,
particularly
in
Andalusia
and
throughout
Europe;
to
stop
the
attacks
on
blue
fin
tuna
fishermen
in
the
Mediterranean
and
the
attacks
on
the
European
vineyards
where
vines
are
being
torn
up.
Europarl v8
Freie
Zeit
nutzte
man
auch
gerne
für
einen
Spaziergang
oder
eine
Jogging-Runde
durch
die
angrenzenden
Weinfelder
oder
Wälder
und
das
gemeinsame
Barbecue
ließ
sich
keiner
entgehen.
Free
time
was
happily
spent
for
a
walk
oder
a
jog
through
the
vineyards
and
woods
and
in
the
evening
nobody
missed
our
barbecue.
ParaCrawl v7.1
Anreise
Autobahnausfahrt
"Sion
Est",
in
Richtung
Ayent,
nach
15km
durch
Dörfer
und
Weinfelder
erreichen
Sie
Anzère.
Highway
exit
"Sion
East",
direction
Ayent,
after
15km
through
villages
and
vineyard,
you'll
arrive
to
Anzere.
ParaCrawl v7.1
Die
ozeannahen
Weinfelder
von
Brem
liefern
mit
ihren
Rebsorten
Grolleau
gris
und
Chenin
klare
und
frische
Weine
mit
leichtem
Apfelgeschmack.
The
wines
based
in
the
lower
region
of
Brem
combined
with
vines
from
Groleau
gris
and
Chenin
create
clear
fresh
wine
that
often
has
a
discreet
aroma
of
apples.
ParaCrawl v7.1
Der
direkte
Zugang
über
die
großen
Türen
zur
"Frühstücks-Terrasse"
mit
herrlichem
Blick
auf
den
Luberon
und
die
Weinfelder,
macht
diesen
Raum
zum
Mittelpunkt
des
Hauses.
The
immediate
entrance
across
large
doors
to
the
“breakfast
–
terrace”
with
a
marvlous
view
to
the
Luberon
and
the
vineyards
make
this
room
the
center
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sehr
komfortable
Ferienhaus
bietet
eine
reizvolle
halb
überdachte
Südterrasse
mit
einem
herrlichen
Blick
über
die
Weinfelder
und
die
Hügel
in
der
Umgebung.
This
very
comfortable
holiday
home
with
delightful,
big
semi
roofed-in
terrace
facing
South
providing
splendid
vieuw
of
the
vineyards
and
surrounding
hills
is
situated
in
one
of
the
two
wings
of
the
Mas.
ParaCrawl v7.1
Nach
Westen
hin
haben
Sie
einen
herrlichen
Ausblick
über
die
Weinfelder
und
die
Hügel
der
Umgebung
mit
Olivenhainen.
Facing
West
with
splendid
views
of
the
vineyards
and
surrounding
hills
with
olive
orchards.
ParaCrawl v7.1