Translation of "Weihnachtsurlaub" in English

Du hast mich in meinem ersten Weihnachtsurlaub besucht.
And you came out and visited, didn't you, my first Christmas holiday?
OpenSubtitles v2018

Dann ist es ein Weihnachtsurlaub in der Slowakei, was Sie suchen.
Then a Christmas holiday in Slovakia is what you're looking for.
ParaCrawl v7.1

Auch hier lässt sich der Weihnachtsurlaub verbringen.
You can spend your Christmas holiday anywhere.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Weise wird Ihr Weihnachtsurlaub mit Kindern ein großer Erfolg sein.
In this way your Christmas holiday with children will be a great success.
ParaCrawl v7.1

Unser Weihnachtsurlaub findet vom 24.12.2018 bis einschließlich 06.01.2019 statt.
Our Christmas Holidays will take place from 24.12.2018 till 06.01.2019.
CCAligned v1

Buchen Sie Ihren Weihnachtsurlaub mit 10% Rabatt exklusives Angebot.
Book your Christmas getaway with our 10% discount exclusive offer
CCAligned v1

Wir sind vom 18.12.2017 bis 31.12.2017 im wohlverdienten Weihnachtsurlaub.
We are in christmas vacation from 18.12.2017 to 31.12.2017.
CCAligned v1

Regum verabschiedet sich ab dem 18. Dezember 2017 in den Weihnachtsurlaub.
Regum will be closed for Christmas holidays starting December 18th 2017.
CCAligned v1

Sie träumen bereits von Wintersonne und Weihnachtsurlaub?
Dreaming of a sunny Winter time and Christmas?
CCAligned v1

Wie schnell wird der Kredit für den Weihnachtsurlaub wieder zurückgezahlt?
How soon do you think you will able to pay back the loans used for holiday spending?
CCAligned v1

Weihnachtsurlaub: Wir haben von 20.12.2018 bis einschließlich 04.01.2019 geschlossen.
Christmas holiday: We have closed from 20th of december up to 4th of january 2019.
CCAligned v1

Wenn Sie Wintersport lieben, fahren Sie nach Ostfrankreich für Ihren Weihnachtsurlaub.
If you like winter sports, you can head over to eastern France for your Christmas holiday.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihren Weihnachtsurlaub etwas zusätzliche Würze in diesem Jahr.
Give your Christmas holiday some extra spice this year.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihren Weihnachtsurlaub unter dem Weihnachtsbaum irgendwo anders als zu Hause verbringen?
Would you like to spend your Christmas holiday under the Christmas tree somewhere other than home?
ParaCrawl v7.1

Verbringen Sie Ihren Weihnachtsurlaub in Italien und erledigen Sie Ihre Weihnachtseinkäufe in Mailand.
Spend your Christmas holiday in Italy and do your Christmas shopping in Milan.
ParaCrawl v7.1

Verbringen Sie Ihren Weihnachtsurlaub in der Schweiz und erleben Sie wahrhaft magische Weihnachten!
Spend your Christmas holiday in Switzerland and experience a truly magical Christmas!
ParaCrawl v7.1

Vom einschließlich 22.12.2011 bis 02.01.2012 sind wir in Weihnachtsurlaub.
From 22.12.2011 until 02.01.2012 we are on our Christmas holidays.
ParaCrawl v7.1

Kurz: Der Weihnachtsurlaub hat sich mit den Zivilisationen verändert.
In Brief: The Christmas holiday has changed with the civilizations.
ParaCrawl v7.1

Soll ich unseren Weihnachtsurlaub absagen?
Do you want me to cancel our Christmas trip?
OpenSubtitles v2018

Wenn du im Baströckchen rumlaufen willst, dann mach einen Weihnachtsurlaub im Club Med.
Look, if you really want to run around in grass skirts, then make enough money to spend Christmas at Club Med.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund zu Hause bleiben, wenn Sie Ihren Weihnachtsurlaub in Italien verbringen können!
There is no reason to stay home for Christmas when you can spend your Christmas holiday in Italy!
ParaCrawl v7.1

Wir trafen unseren Sohn, die in Orlando lebt, hier für einen Weihnachtsurlaub...
We met our son, who lives in Orlando,here for a Christmas visit.
ParaCrawl v7.1

Können Sie sich ein besseres Reiseziel für Ihren nächsten Sommer-, Oster- oder Weihnachtsurlaub vorstellen?
Could you imagine a best plan for your next summer holidays, for Eastern or for Christmas?
ParaCrawl v7.1

Seit der Rückkehr aus dem Weihnachtsurlaub hat sich keiner mehr getraut, den Firmenkühlschrank zu öffnen.
No-one has dared to open this company fridge since our Christmas holidays.
CCAligned v1

Das ICE Europe Team ist vom 23. Dezember 2016 bis einschließlich 2. Januar 2017 im Weihnachtsurlaub.
The ICE Europe team is out of the office from 23 December 2016 to 2 January 2017.
ParaCrawl v7.1

Jänner 2017: Alexandre Mittaz hat seinen Pino im Weihnachtsurlaub mit in die USA genommen.
January 2017: Alexandre Mittaz has taken his Pino to the USA during Christmas holidays.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen werden sich begeben in ihren Weihnachtsurlaub – an diesem Freitage vor der Christen Fest.
Many people will start on their Christmas vacation on yon Friday before ye Christians' special day.
ParaCrawl v7.1

Die Jungs konnten tolle Eindrücke mit in den Weihnachtsurlaub nehmen und waren vollauf begeistert.
The boys could take a great impression with them into the Christmas holidays and were completely thrilled.
ParaCrawl v7.1