Translation of "Weihnachtsurlaub" in English
Du
hast
mich
in
meinem
ersten
Weihnachtsurlaub
besucht.
And
you
came
out
and
visited,
didn't
you,
my
first
Christmas
holiday?
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
ein
Weihnachtsurlaub
in
der
Slowakei,
was
Sie
suchen.
Then
a
Christmas
holiday
in
Slovakia
is
what
you're
looking
for.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
lässt
sich
der
Weihnachtsurlaub
verbringen.
You
can
spend
your
Christmas
holiday
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Weise
wird
Ihr
Weihnachtsurlaub
mit
Kindern
ein
großer
Erfolg
sein.
In
this
way
your
Christmas
holiday
with
children
will
be
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Unser
Weihnachtsurlaub
findet
vom
24.12.2018
bis
einschließlich
06.01.2019
statt.
Our
Christmas
Holidays
will
take
place
from
24.12.2018
till
06.01.2019.
CCAligned v1
Buchen
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
mit
10%
Rabatt
exklusives
Angebot.
Book
your
Christmas
getaway
with
our
10%
discount
exclusive
offer
CCAligned v1
Wir
sind
vom
18.12.2017
bis
31.12.2017
im
wohlverdienten
Weihnachtsurlaub.
We
are
in
christmas
vacation
from
18.12.2017
to
31.12.2017.
CCAligned v1
Regum
verabschiedet
sich
ab
dem
18.
Dezember
2017
in
den
Weihnachtsurlaub.
Regum
will
be
closed
for
Christmas
holidays
starting
December
18th
2017.
CCAligned v1
Sie
träumen
bereits
von
Wintersonne
und
Weihnachtsurlaub?
Dreaming
of
a
sunny
Winter
time
and
Christmas?
CCAligned v1
Wie
schnell
wird
der
Kredit
für
den
Weihnachtsurlaub
wieder
zurückgezahlt?
How
soon
do
you
think
you
will
able
to
pay
back
the
loans
used
for
holiday
spending?
CCAligned v1
Weihnachtsurlaub:
Wir
haben
von
20.12.2018
bis
einschließlich
04.01.2019
geschlossen.
Christmas
holiday:
We
have
closed
from
20th
of
december
up
to
4th
of
january
2019.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Wintersport
lieben,
fahren
Sie
nach
Ostfrankreich
für
Ihren
Weihnachtsurlaub.
If
you
like
winter
sports,
you
can
head
over
to
eastern
France
for
your
Christmas
holiday.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
etwas
zusätzliche
Würze
in
diesem
Jahr.
Give
your
Christmas
holiday
some
extra
spice
this
year.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
unter
dem
Weihnachtsbaum
irgendwo
anders
als
zu
Hause
verbringen?
Would
you
like
to
spend
your
Christmas
holiday
under
the
Christmas
tree
somewhere
other
than
home?
ParaCrawl v7.1
Verbringen
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
in
Italien
und
erledigen
Sie
Ihre
Weihnachtseinkäufe
in
Mailand.
Spend
your
Christmas
holiday
in
Italy
and
do
your
Christmas
shopping
in
Milan.
ParaCrawl v7.1
Verbringen
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
in
der
Schweiz
und
erleben
Sie
wahrhaft
magische
Weihnachten!
Spend
your
Christmas
holiday
in
Switzerland
and
experience
a
truly
magical
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Vom
einschließlich
22.12.2011
bis
02.01.2012
sind
wir
in
Weihnachtsurlaub.
From
22.12.2011
until
02.01.2012
we
are
on
our
Christmas
holidays.
ParaCrawl v7.1
Kurz:
Der
Weihnachtsurlaub
hat
sich
mit
den
Zivilisationen
verändert.
In
Brief:
The
Christmas
holiday
has
changed
with
the
civilizations.
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
unseren
Weihnachtsurlaub
absagen?
Do
you
want
me
to
cancel
our
Christmas
trip?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
im
Baströckchen
rumlaufen
willst,
dann
mach
einen
Weihnachtsurlaub
im
Club
Med.
Look,
if
you
really
want
to
run
around
in
grass
skirts,
then
make
enough
money
to
spend
Christmas
at
Club
Med.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund
zu
Hause
bleiben,
wenn
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
in
Italien
verbringen
können!
There
is
no
reason
to
stay
home
for
Christmas
when
you
can
spend
your
Christmas
holiday
in
Italy!
ParaCrawl v7.1
Wir
trafen
unseren
Sohn,
die
in
Orlando
lebt,
hier
für
einen
Weihnachtsurlaub...
We
met
our
son,
who
lives
in
Orlando,here
for
a
Christmas
visit.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
sich
ein
besseres
Reiseziel
für
Ihren
nächsten
Sommer-,
Oster-
oder
Weihnachtsurlaub
vorstellen?
Could
you
imagine
a
best
plan
for
your
next
summer
holidays,
for
Eastern
or
for
Christmas?
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Rückkehr
aus
dem
Weihnachtsurlaub
hat
sich
keiner
mehr
getraut,
den
Firmenkühlschrank
zu
öffnen.
No-one
has
dared
to
open
this
company
fridge
since
our
Christmas
holidays.
CCAligned v1
Das
ICE
Europe
Team
ist
vom
23.
Dezember
2016
bis
einschließlich
2.
Januar
2017
im
Weihnachtsurlaub.
The
ICE
Europe
team
is
out
of
the
office
from
23
December
2016
to
2
January
2017.
ParaCrawl v7.1
Jänner
2017:
Alexandre
Mittaz
hat
seinen
Pino
im
Weihnachtsurlaub
mit
in
die
USA
genommen.
January
2017:
Alexandre
Mittaz
has
taken
his
Pino
to
the
USA
during
Christmas
holidays.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
werden
sich
begeben
in
ihren
Weihnachtsurlaub
–
an
diesem
Freitage
vor
der
Christen
Fest.
Many
people
will
start
on
their
Christmas
vacation
on
yon
Friday
before
ye
Christians'
special
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungs
konnten
tolle
Eindrücke
mit
in
den
Weihnachtsurlaub
nehmen
und
waren
vollauf
begeistert.
The
boys
could
take
a
great
impression
with
them
into
the
Christmas
holidays
and
were
completely
thrilled.
ParaCrawl v7.1