Translation of "Wegweiser" in English
Ich
denke,
dass
diese
charakteristische
Selbstkritik
ein
Wegweiser
für
uns
sein
könnte.
And
I
think
that
his
characteristic
self-criticism
could
be
a
signpost
for
us.
Europarl v8
Der
de-Larosière-Bericht
ist
ein
wichtiger
Wegweiser,
dem
wir
folgen
müssen.
The
Larosière
report
is,
in
fact,
a
very
important
guide
that
we
must
follow.
Europarl v8
Im
21.
Jahrhundert
brauchen
wir
jedoch
mehr
als
nur
Wegweiser.
However,
in
the
21st
century,
we
need
more
than
just
signposts.
Europarl v8
Ich
betrachte
dieses
Programm
als
eine
Art
Wegweiser
für
die
Lissabon-Strategie.
I
regard
this
Programme
as
something
like
a
guide
to
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Die
Lektionen
aus
Fukushima
sind
nützliche
Wegweiser
für
eine
Reform.
The
lessons
from
the
Fukushima
crisis
can
serve
as
a
useful
guide
for
reform.
News-Commentary v14
Sie
dient
als
verlässlicher
Wegweiser
für
seine
politische
Philosophie.
Indeed,
it
is
a
reliable
guide
to
his
political
philosophy.
News-Commentary v14
Nein,
er
sollte
den
Wegweiser
mit
drei
Punkten
markieren.
No.
He
was
supposed
to
mark
this
signpost
with
three
dots.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Hoffnungsfaden
als
Wegweiser
gespannt.
I
left
a
thread
of
hope
to
guide
you
through
the
labyrinth.
OpenSubtitles v2018