Translation of "Wegweiser" in English

Ich denke, dass diese charakteristische Selbstkritik ein Wegweiser für uns sein könnte.
And I think that his characteristic self-criticism could be a signpost for us.
Europarl v8

Der de-Larosière-Bericht ist ein wichtiger Wegweiser, dem wir folgen müssen.
The Larosière report is, in fact, a very important guide that we must follow.
Europarl v8

Im 21. Jahrhundert brauchen wir jedoch mehr als nur Wegweiser.
However, in the 21st century, we need more than just signposts.
Europarl v8

Ich betrachte dieses Programm als eine Art Wegweiser für die Lissabon-Strategie.
I regard this Programme as something like a guide to the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Die Lektionen aus Fukushima sind nützliche Wegweiser für eine Reform.
The lessons from the Fukushima crisis can serve as a useful guide for reform.
News-Commentary v14

Sie dient als verlässlicher Wegweiser für seine politische Philosophie.
Indeed, it is a reliable guide to his political philosophy.
News-Commentary v14

Nein, er sollte den Wegweiser mit drei Punkten markieren.
No. He was supposed to mark this signpost with three dots.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Hoffnungsfaden als Wegweiser gespannt.
I left a thread of hope to guide you through the labyrinth.
OpenSubtitles v2018