Translation of "Wassereinbruch" in English
Besonders
zu
beachten
ist
der
Schutz
dieser
Räume
vor
Brand
und
Wassereinbruch.
Particular
consideration
shall
be
given
to
protect
such
spaces
against
fire
and
flooding.
TildeMODEL v2018
Wassereinbruch
in
13
und
14.
Das
ist
eine
Übung.
"Flooding
in
compartments
13
and
14."
"
-
This
is
a
drill.
OpenSubtitles v2018
Wassereinbruch
hinterer
Torpedoraum
simulieren,
klar
zum
Notauftauchen.
Simulate
flooding
in
the
torpedo
room
and
emergency
surface.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Kollision
meldete
die
Baltic
Ace
Wassereinbruch
und
sank
innerhalb
kürzester
Zeit.
After
the
collision,
Baltic
Ace
began
taking
on
water,
capsized
and
sank
within
15
minutes
in
shallow
waters.
WikiMatrix v1
Selbst
ein
Wassereinbruch
kann
auf
diese
Weise
ins
Monitoring
einbezogen
werden.
Even
changes
in
the
water
level
can
be
monitored
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Freibord
und
zusätzliche
Schotten
sorgen
weiter
für
Sicherheit
gegen
Wassereinbruch.
A
high
freeboard
and
additional
bulkheads
provide
security
against
water
damage.
ParaCrawl v7.1
Wassereinbruch
entstand
durch
den
Unfall
nicht.
Flooding
was
not
due
to
the
accident.
ParaCrawl v7.1
Verhindert
den
Wassereinbruch
durch
von
Hagel
zerstörte
Lichtkuppeln.
Prevents
water
damage
caused
by
leaky
skylight
domes.
ParaCrawl v7.1
Erleidet
einen
Wassereinbruch
im
Maschinenraum
in
der
Position
Lat.
08.02.1991:Took
on
water
in
engine
room
in
Lat.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
Gründe,
warum
Wassereinbruch
während
der
Schwangerschaft
passiert:
Here
are
the
reasons
why
water
break
happens
during
pregnancy:
ParaCrawl v7.1
Speziell
entwickelte
"Aquastop"
verhindern
Wassereinbruch.
The
specially
designed
system
"Aquastop"
prevent
water
leakage.
ParaCrawl v7.1
Der
außenliegende
Magnetschalter
schützt
die
Lampe
vor
Wassereinbruch.
The
external
magnetic
switch
protects
the
light
from
flooding.
ParaCrawl v7.1
Wassereinbruch
bei
Schott
26
gestoppt.
And
we
stopped
the
flow
of
water
at
Hatch
26.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
es
Ende
August
2011
zu
einem
Wassereinbruch
gekommen
war,
wurde
der
Tunnel
zunächst
gesperrt.
As
a
result
of
catastrophic
flooding
in
early
October,
the
canal
was
breached.
WikiMatrix v1
Am
24.
Juli
1908
ereignete
sich
im
Lötschbergtunnel
ein
Wassereinbruch,
welcher
25
Menschenleben
kostete.
On
24
July
1908
a
collapse
caused
by
leaking
water
in
the
Lötschberg
tunnel
killed
25
people,
all
but
three
of
the
shift
workers
present.
WikiMatrix v1
Bei
einem
Wassereinbruch
in
einen
Streamer
bleiben
daher
die
elektrischen
Kennwerte
des
Hydrophons
unbeeinflußt.
In
the
event
of
intrusion
of
water
into
a
streamer,
the
electrical
characteristic
values
of
the
hydrophone
remain
unchanged.
EuroPat v2
Nach
der
Kollision
meldete
die
"Baltic
Ace"
Wassereinbruch
und
sank
innerhalb
kürzester
Zeit.
After
the
collision,
"Baltic
Ace"
began
taking
on
water,
capsized
and
sank
within
15
minutes
in
shallow
waters.
Wikipedia v1.0
Besonders
bei
älteren
Modellen
kann
der
Verschleiß
dieser
Dichtung
zu
Wassereinbruch
im
Kofferraum
führen.
Especially
on
older
models
this
seal
/
gasket
can
cause
water
intrusion
in
the
trunk
area.
CCAligned v1
Die
eigentliche
Arbeit
beginnt
erst,
wenn
das
Feuer
gelöscht
oder
der
Wassereinbruch
gestoppt
ist.
The
real
work
doesn't
start
until
the
fire
has
been
extinguished
or
the
inflow
of
water
stopped.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Granate
durchschlug
den
Rumpf
unterhalb
der
Gürtelpanzerung
und
verursachte
einen
Wassereinbruch
im
vorderen
Turbinenkraftwerk.
Another
grenade
pierced
the
trunk
below
the
belt
armor
and
caused
flooding
of
the
front
turbine
power
station.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Anwendungen
sind
Hohlraumfüllstücke,
die
Wassereinbruch
verhindern,
Lüftungsrohrisolierung
sowie
Wärme-
und
Schallisolierung
im
Allgemeinen.
Other
diverse
applications
include
cavity
fillers,
to
prevent
water
ingress,
air
ducting
insulation
and
thermal
&
acoustic
insulation
in
general.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
geht
die
meisten
Frauen
in
Arbeit
innerhalb
von
24
Stunden
nach
dem
Wassereinbruch.
In
this
case,
most
of
the
women
go
into
labor
within
24
hours
of
the
water
break.
ParaCrawl v7.1