Translation of "Was mich irritiert" in English
Was
mich
an
dir
irritiert,
ist
nicht
das,
was
du
denkst.
What
bothers
me
about
you
isn't
at
all
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
mich
echt
irritiert,
ist
dein
Mangel
an
Respekt.
What
really
annoys
me
is
your
lack
of
respect.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
noch
etwas
an
dem
Keller
Typ,
was
mich
irritiert.
There's
something
about
this
Keller
guy
that's
vexing
me.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mich
an
dir
irritiert,
Lyle?
You
know
what
really
irritates
me
about
you,
Lyle?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mich
irritiert?
You
know
what's
not
working
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
mich
allerdings
irritiert,
ist,
dass
es
auch
welche
gibt,
die
sagen,
ich
sei
sexy
geworden.
What
irritates
me,
however,
is
that
there
are
also
some
who
say,
I
had
become
sexy.
OpenSubtitles v2018
Was
mich
allerdings
richtig
irritiert
hat,
ist
die
Tatsache,
daß
die
beiden
sich
in
den
Filmsequenzen
selbst
kaum
noch
ähnlich
sehen.
What
irritated
me
however
more,
is
the
fact
that
the
two
don't
look
like
themselves
at
all
in
the
film
sequences.
ParaCrawl v7.1
Alle
25
Kinder
der
"Rau"-Kindertagesstätte
schreien:
„Guten
Morgen
Mutter!“
(was
mich
sehr
irritiert).
10
am
arrive
at
Rau.
All
25
kids
at
the
Rau
Day
Care
Centre
shout:
“Good
morning
Mother”
(to
my
great
irritation).
ParaCrawl v7.1
Da
ist
so
ein
kleiner
Aufsatz
dran
mit
einem
Zahlenschloss
und
einem
Extra-Schlüsselloch,
was
mich
irritiert
hat.
There
is
a
little
application
attached
to
it,
with
a
combination
lock
and
an
extra
keyhole,
which
confused
me.
ParaCrawl v7.1
Was
mich
dann
doch
irritiert,
ist
das
abschließende
The
Haunted
Palace,
das
eine
erweiterte
instrumentale
Version
von
Krypta
vom
großartigen
Era
Album
ist.
What
I'm
really
confused
about
is
the
closing
track
The
Haunted
Palace,
which
is
an
extended
instrumental
version
of
Krypta
from
the
Era
album.
ParaCrawl v7.1
Und
um
das
Gefühl,
wenn
ich
etwas
entdecke,
was
mir
gefällt,
was
mich
überrascht
oder
irritiert.
And
it's
about
the
feeling
I
get
when
I
discover
something
that
I
like,
something
that
surprises
me
or
irritates
me.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige,
was
mich
irritiert
hat
und
was
so
nicht
aus
der
Objektbeschreibung
hervorgegangen
ist,
ist
dass
nicht
die
gesamte
Wohnung,
sondern
lediglich
ein
Schlafzimmer
mit
einer
Klimaanlage
ausgestattet
war.
The
only
thing
that
has
irritated
me
and
what
is
not
emerged
from
the
object
description,
is
that
not
the
entire
apartment,
but
only
one
bedroom
equipped
with
air
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
"Solidarität
mit
Lücken"
ist
insgesamt
gut,
das
einzige,
was
mich
irritiert
hat,
war
die
Rede
vom
"missionarischen
Auftrag"
der
Christen.
The
contribution
"Solidarity
with
gaps"
is
good
altogether.
The
only
thing
that
irritated
me
was
the
talk
of
the
"missionary
mission"
of
the
Christians.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
waren
die
Mädels,
die
ich
fand,
30
Jahre
alt
oder
älter,
wobei
ein
kleinerer
Teil
von
ihnen
jünger
war,
und
das,
was
mich
irritiert
hat,
war
die
Tatsache,
dass
einige
ihrer
Bilder
in
schlechter
Qualität
waren.
Usually,
the
chicks
I
found
were
30
years
old
or
above,
with
a
smaller
portion
of
them
being
younger,
and
the
thing
that
made
me
irritated
was
the
fact
that
some
of
their
images
were
in
low
fucking
quality.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
ihm
erklärte,
in
Ägypten
getrocknete
Zwiebeln
(Onions)
einkaufen
zu
wollen,
schmunzelte
er,
was
mich
doch
etwas
irritierte.
When
I
told
him
that
I
was
planning
to
buy
dried
onions
in
Egypt,
he
smirked,
which
annoyed
my
slightly.
CCAligned v1