Translation of "Was ist hier los" in English
Hey,
was
ist
hier
los?
Hey,
what's
going
on
in
here?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
hier
los,
Pat?
What's
the
pitch,
Pat?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
hier
los,
reden
Sie.
He'd
think
I
was
losing
it.
OpenSubtitles v2018
Hey
George,
was
ist
hier
los?
George,
what's
going
on
here?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
hier
los,
Mr.
Howett?
What's
going
on,
Mr
Howett?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
los...
was
ist
hier
los?
What's
going...
what's
going
on
here?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
hier
los,
Klink?
What
is
going
on
here,
Klink?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
los
hier,
Klink?
What
is
going
on
here,
Klink?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
hier
los,
Douglas?
What's
going
on
here,
Don?
-
Hop
in.
OpenSubtitles v2018
Also,
Canfield,
was
ist
hier
los?
All
right,
Canfield,
what's
up?
OpenSubtitles v2018
Colonel
Hogan,
was
ist
hier
los?
Colonel
Hogan,
what
is
happening?
OpenSubtitles v2018
Was,
zum
Teufel,
ist
hier
los?
Hey,
what
the
hell's
going
on?
OpenSubtitles v2018
He,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
What
the
hell
is
this?
!
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
hier
los,
Lessing?
What's
going
on,
Lessing?
OpenSubtitles v2018
Heiliger
Bimbam,
was
ist
denn
hier
los?
Suffering
cats
what
is
going
on
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
was
ist
hier
drin
los?
I
mean,
what's
happening
in
here?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
hier
los,
Musikzugführer
Schmidt?
What's
happening
here,
music's
leader
Schmidt?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Hey!
What
the
hell's
going
on
there?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
was
ist
hier
los?
Well,
excuse
me,
but
what's
happening?
OpenSubtitles v2018
He,
was
ist
denn
hier
los?
Hey,
what's
going
on
here?
HOGAN:
OpenSubtitles v2018
Was
ist
hier
los,
Newkirk?
Newkirk!
What's
going
on
here,
Newkirk?
OpenSubtitles v2018
Schultz,
was
ist
hier
los?
Schultz!
What
is
going
on
here?
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
What
the
hell's
going
on
here,
Sergeant?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
hier
los,
Lester?
What's
going
on,
Lester?
OpenSubtitles v2018
Schultz,
was
ist
hier
unten
los?
Take
the
prisoner...
What
is
going
on
down
here?
OpenSubtitles v2018