Translation of "Wartest" in English
Und
so
wartest
du
also
auf
den
Entfaltungsstoß
wenn
sich
dein
Fallschirm
öffnet.
And
then
you
wait
for
the
opening
shock
for
your
parachute
to
open.
TED2020 v1
Warum
wartest
du
nicht
im
Auto,
solange
ich
in
den
Laden
gehe?
Why
don't
you
wait
in
the
car
while
I
go
into
the
store?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
wartest
du
nicht
bis
zum
Morgen?
Why
don't
you
wait
till
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
wartest
du
nicht
so
lange,
bis
Tom
hier
ist?
Why
don't
you
wait
until
Tom
gets
here?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
wartest
du
nicht,
bis
Tom
hier
ist?
Why
don't
you
wait
until
Tom
gets
here?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
sagen,
worauf
du
wartest?
Would
you
mind
telling
me
what
you're
waiting
for?
Tatoeba v2021-03-10
Würdest
du
mir
vielleicht
sagen,
auf
wen
du
wartest?
Would
you
mind
telling
me
who
you're
waiting
for?
Tatoeba v2021-03-10
Wartest
du
darauf,
dass
ich
es
tue?
Are
you
waiting
for
me
to
do
it?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
du
auf
mich
wartest.
I
want
you
to
wait
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
schon
darauf
wartest.
I
know
that
you've
been
waiting
for
this.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
du
wartest,
desto
schwieriger
wird
es
werden.
The
more
you
wait,
the
worse
it's
going
to
get.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will,
dass
du
wartest.
I
want
you
to
wait.
Tatoeba v2021-03-10
Wartest
du
hier
immer
auf
den
Bus?
Do
you
always
wait
for
the
bus
here?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
wartest
du
schon
auf
Tom?
How
long
have
you
been
waiting
for
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
wartest
du
noch
nach
all
diesem
Unwissen
und
Rückstand?
What
are
you
waiting
for
after
all
this
ignorance,
and
retardation?
GlobalVoices v2018q4
Am
großen
Tag
wartest
du
nervös
bis
der
Lehrer
sie
austeilt.
On
the
big
day,
you
wait
nervously
as
your
teacher
hands
it
out.
TED2020 v1
Du
wartest
hier
bei
der
Brücke.
Wait
for
me
by
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
worauf
wartest
du
noch?
All
right,
what
are
you
waiting
for?
OpenSubtitles v2018
Und
du,
du
wartest
hier
auf
ihn.
And
you...
you
here
waiting
for
him.
OpenSubtitles v2018
Und
du
...
du
wartest,
ja?
Uh,
you...
you
wait,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
'n
Augenblick
wartest,
hält
vielleicht
der
Wagen
des
Kreml
an.
If
you
wait
for
a
while,
the
car
from
the
Kremlin
will
go
past...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
verlangen,
dass
du
so
lange
wartest.
I
wouldn't
expect
you
to
wait
that
long.
It
wouldn't
do
any
good
if
I
did.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wartest
anscheinend
auch
nicht
auf
mich.
And
you
don't
seem
to
wait
for
me
as
well.
OpenSubtitles v2018
Oder
wartest
du
auf
die
Amis?
Or
are
you
waiting
for
the
Americans?
OpenSubtitles v2018
Wartest
du
immer
noch
auf
Post?
Are
you
still
waiting?
OpenSubtitles v2018