Translation of "Walden" in English

August 1857 heiratete er Catherine Walden, die Tochter eines Prominenten in Buffalo.
On August 24, 1857, he married Catherine Walden, daughter of a prominent Buffalo attorney, with whom he would have six children.
Wikipedia v1.0

Er wurde in Saffron Walden begraben.
He died at Charing Cross on 28 May 1626 and was buried on 4 June at Saffron Walden.
Wikipedia v1.0

Alle Anklagen gegen Walden wurden schließlich fallengelassen.
All charges against Walden were eventually dropped.
Wikipedia v1.0

Walden sollte mit den Babyshambles auf ihrer November/Dezember Arena Tour spielen.
Walden was supposed to have played with Babyshambles on their November–December 2007 Arena tour.
Wikipedia v1.0

Der Verwaltungssitz (County Seat) ist in Walden.
The county seat and only incorporated municipality in the county is the Walden.
Wikipedia v1.0

Sie wurde 1976 nach dem amerikanischen Geologen William Walden Rubey benannt.
It is 100 km long and was named after William Walden Rubey in 1976.
Wikipedia v1.0

Der Film basiert auf dem Roman von Thomas Walden.
The screenplay was written by Thomas Walden.
Wikipedia v1.0

Walden Media ist eine junge US-amerikanische Filmproduktionsgesellschaft mit Firmensitz in Los Angeles.
The corporate headquarters of Walden Media are located in Los Angeles, California, and the Education, Outreach, Interactive and Publishing office is in Boston, Massachusetts.
Wikipedia v1.0

Wie konnte sich dieser Dummkopf Walden nur verirren?
How the devil did that fool Walden get himself lost?
OpenSubtitles v2018

Walden, ich will, dass man die Sachen schnellstmöglich nach Mezzera bringt.
Walden, I want to get these back to Mezzara as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass Sir Basil Walden erkrankt ist, Mr. Preston.
I understand Sir Basil Walden was taken ill.
OpenSubtitles v2018

Walden, warten Sie auf den Wagen vom Yard.
Walden, you stand by and wait for the car from The Yard.
OpenSubtitles v2018

Paul Walden (1863 – 1957) war ein Chemiker lettischer Abstammung.
Paul Walden (1863 – 1957) was a Latvian-born chemist, who later became a German national.
TildeMODEL v2018

Danke, Walden, dass du mich hier mietfrei wohnen lässt.
Thank you, Walden, for letting me live here rent-free.
OpenSubtitles v2018

Es ist kompliziert zwischen mir, Walden und Louis.
You know, it's complicated with me and Walden and Louis.
OpenSubtitles v2018

Gott, Walden, ich bin ein erfolgreicher Geschäftsmann.
God, Walden, I am a successful businessman.
OpenSubtitles v2018

Walden, es ist wie du sagtest.
Walden, it's like you said.
OpenSubtitles v2018

Walden hat auch mit ihr geschlafen.
Uh, oh, Walden slept with her, too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Walden und... und ich bin Alans bester Freund.
Well, I'm Walden, and, uh, I've been the best friend that Alan's ever had.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es hassen, wenn du meinen schlaffen Penis gegen Walden einsetzt.
I would hate it if you held my flaccid penis against Walden.
OpenSubtitles v2018

Louis und Walden haben hier Vorrang.
Louis and Walden are the priority here.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, Walden, du kannst ihn behalten.
You know what, Walden, you can keep him.
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist wahrscheinlich wahr, aber sie kann Walden nicht haben.
Okay, that's probably true, but she can't have Walden.
OpenSubtitles v2018

Walden... ich habe dich wie einen Sohn geliebt.
Walden... I loved you like a son.
OpenSubtitles v2018

Ich beaufsichtige Louis' Adoption von Walden.
I mean, I'm overseeing Walden's adoption of Louis.
OpenSubtitles v2018

Walden ist wirklich ein toller Kerl.
Walden is really a great guy.
OpenSubtitles v2018

Ein Selbstmordattentäter hätte fast Vizepräsident Walden getötet.
Suicide bomber almost blew up Vice President Walden.
OpenSubtitles v2018

Er greift keine Soldaten und hochrangige Mörder wie Walden an.
He doesn't strike soldiers and high-ranking murderers like Walden.
OpenSubtitles v2018