Translation of "Wahlbewerber" in English

Die Wahlbewerber können Mittel nur über eine Wahlfinanzierungsvereinigung oder eine als Finanztreuhänder bestellte natürliche Person entgegennehmen.
Candidates may receive funds only through the intermediary of an electoral finance association or an individual who has been appointed as their financial agent.
EUbookshop v2

Artikel 9 — Jeder Mitgliedstaat kann eine Obergrenze für die Wahlkampfkosten der Wahlbewerber festlegen.
Article 9 — Each Member State may set a limit for candidates' expenditure linked to the conduct of the election campaign.
EUbookshop v2

Konkret enthalten sind der Grundsatz der Verhältniswahl mit der fakultativen Zulassung von Vorzugsstimmen auf der Grundlage von Listen in jedem Mitgliedstaat, die Unvereinbarkeit der Mitgliedschaft im Europäischen Parlament mit der Eigenschaft als Abgeordneter eines nationalen Parlaments, mit Ausnahmen für das Vereinigte Königreich und für Irland bis zur Wahl im Jahre 2009, die Möglichkeit für jeden Mitgliedstaat, eine Obergrenze der Wahlkampfkosten für die Wahlbewerber festzulegen, und die Möglichkeit, dass jeder Mitgliedstaat Wahlkreise einrichtet, ohne das Verhältniswahlsystem insgesamt in Frage zu stellen.
Specifically, it introduces the principle of proportional representation with each Member State having a choice about the type of preferential list it wishes, the incompatibility of the status of a Member of a national parliament with that of a Member of the European Parliament, with exceptions for the United Kingdom and Ireland until the 2009 elections, the power of each Member State to set the ceiling for the electoral expenses of candidates and the power of each Member State to create territorial constituencies which do not affect in a general sense the proportional nature of the elections.
Europarl v8

Unionsbürger können sich außerdem als Wahlbewerber für die Europawahl 2009 in der Bundesrepublik Deutschland von Parteien und sonstigen politischen Vereinigungen aufstellen lassen.
Union citizens may also be nominated by parties and other political associations as candidates for the 2009 European Election in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

In sämtlichen ehrenamtlich verwalteten Gemeinden muss ein Wahlbewerber, um sicher einen Sitz in der Gemeindevertretung zu erlangen, ohnehin mindestens fünf Prozent der Wählerstimmen auf sich vereinigen.
In all parishes which are managed on a voluntary basis a candidate must in any case obtain five per cent of the voters’ votes in order to be able to safely acquire a seat in the local council.
ParaCrawl v7.1

Auf den 200 Landeslisten der 27 Parteien (2005: 177 Landeslisten von 25 Parteien), die in den Ländern mit Landeslisten für die Bundestagswahl 2009 zugelassen wurden, stehen insgesamt 2.705 (2005: 2.906) Wahlbewerber, darunter 845 (2005: 936) Frauen.
The 200 Land lists of the 27 parties (2005: 177 Land lists of 25 parties) admitted in the Länder to participate with Land lists in the 2009 Bundestag election include a total of 2,705 (in 2005: 2,906) candidates, 845 (in 2005: 936) of whom are women.
ParaCrawl v7.1

In einem Sonderheft werden die Personalien der einzelnen Bewerber und Ersatzbewerber mit zusammenfassenden Übersichten über die zugelassenen Bundes- und Landeslistenvorschläge, Kandidaten nach Geburtsjahren, Geschlecht und Berufsbereichen unter dem Titel "Die Wahlbewerber für die Wahl der Abgeordneten zum Europäischen Parlament aus der Bundesrepublik Deutschland" veröffentlicht.
Personal data of the candidates and substitute candidates, summaries of the approved federal and Land list nominations, and candidates according to year of birth, sex and field of profession are published in a special issue entitled "Die Wahlbewerber fÃ1?4r die Wahl der Abgeordneten zum Europäischen Parlament aus der Bundesrepublik Deutschland" (Candidates for the election to the European Parliament from the Federal Republic of Germany).
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche und detaillierte Angaben über die zugelassenen Wahlvorschläge und die zur Wahl stehenden Bewerber und Ersatzbewerber finden sich in dem Sonderheft „Die Wahlbewerber für die Wahl zum Europäischen Parlament aus der Bundesrepublik Deutschland 2009“, das soeben in der Reihe der Veröffentlichungen des Bundeswahlleiters erschienen ist.
Extensive and detailed information on the nominations admitted and the candidates and substitute candidates standing for election may be found in the special issue “Die Wahlbewerber für die Wahl zum Europäischen Parlament aus der Bundesrepublik Deutschland 2009“, which has just been issued in German as a publication of the Federal Returning Officer.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche und detaillierte Angaben über die zugelassenen Wahlvorschläge und die zur Wahl stehenden Kandidatinnen und Kandidaten enthält das Sonderheft "Die Wahlbewerber für die Wahl zum 18. Deutschen Bundestag 2013", das soeben in der Reihe der Veröffentlichungen des Bundeswahlleiters erschienen ist.
Deutschen Bundestag 2013" (The candidates for the election to the 18th German Bundestag 2013), which has now been released in the series of publications of the Federal Returning Officer.
ParaCrawl v7.1