Translation of "Waffengesetze" in English
Nach
der
Sklavenbefreiung
wurden
damit
die
Waffengesetze
verabschiedet.
After
abolition,
it's
how
gun
laws
got
enacted
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
beweisen,
dass
wir
strengere
Waffengesetze
brauchen.
Liberals
are
saying
guys
like
you
show
why
we
need
more
gun
control
laws.
OpenSubtitles v2018
Im
Vereinigten
Königreich
gibt
es
strenge
Waffengesetze.
The
UK
I
know
has
some
very
strict
firearms
laws.
TED2020 v1
Das
ist
ein
Grund,
warum
ich
für
Waffengesetze
bin.
That's
one
reason
I
always
vote
for
gun
control.
OpenSubtitles v2018
Damit
hat
Großbritannien
eines
der
härtesten
Waffengesetze
der
Welt.
Romania
has
one
of
the
toughest
gun
ownership
laws
in
the
world.
WikiMatrix v1
Mexiko
lässt
unsere
Waffengesetze
wie
ein
Parkvergehen
aussehen.
Mexico
makes
our
gun
laws
look
like
parking
violations.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Waffengesetze
ermöglichen
das
alles,
weil
Waffen
„die
Freiheit
schützen“.
It
is
made
possible
by
sacred
weapons
legislation,
because
weapons
“protect
freedom”.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
Wahlkampfes
–
und
trotz
mehrerer
Amokläufe
mit
umfassender
Berichterstattung
–
wollten
weder
Präsident
Barack
Obama
noch
sein
Herausforderer
Mitt
Romney
das
Problem
der
Waffengesetze
in
vielen
Staaten
diskutieren,
die
es
fast
jedem
einfach
machen,
tödliche
Waffen
zu
tragen
und
wild
um
sich
zu
schießen.
Throughout
the
campaign
season
–
and
despite
several
highly
publicized
mass
shootings
in
this
period
–
neither
President
Barack
Obama
nor
his
challenger,
Mitt
Romney,
wished
to
discuss
the
problem
of
laws
in
many
states
that
allow
almost
anyone
to
carry
lethal
weapons
and
spray
death
around
at
random.
News-Commentary v14
Zugleich
tragen
Amerikas
Waffengesetze
zur
höchsten
Rate
gewaltsamer
Todesfälle
unter
allen
hoch
entwickelten
Ländern
bei,
und
seine
Abhängigkeit
vom
Auto
sorgt
für
eine
hohe
Quote
an
Verkehrstoten.
Meanwhile,
America’s
gun
laws
contribute
to
the
highest
incidence
of
violent
deaths
among
advanced
countries,
and
its
dependence
on
the
automobile
underpins
a
high
rate
of
highway
fatalities.
News-Commentary v14
Doch
die
mutige
und
berührende
Art
und
Weise,
in
der
junge
Menschen
aus
Angst
und
Schmerz
der
Welt
mitteilten,
dass
Entscheidungen
über
Waffengesetze
und
sichere
Schulen
zu
wichtig
seien,
um
sie
jenen
Erwachsenen
zu
überlassen,
die
sie
im
Stich
gelassen
hatten,
veränderte
die
politische
Landschaft
möglicherweise
von
Grund
auf
und
für
immer.
Yet
the
brave
and
moving
way
in
which,
out
of
their
anguish
and
pain,
young
people
told
the
world
that
decisions
on
gun
laws
and
safe
schools
are
too
important
to
be
left
to
adults
who
had
let
them
down
has
reshaped
the
political
landscape,
perhaps
permanently
and
fundamentally.
News-Commentary v14
Und
jetzt
zeigen
wir,
was
mir
als
Ausländer,
trotz
der
strengen
Waffengesetze,
im
örtlichen
Wal-Mart
gelang.
In
fact,
despite
all
their
tough
gun
laws,
take
a
look
at
what
I,
a
foreign
citizen,
was
able
to
do
at
the
local
Canadian
Wal-Mart.
OpenSubtitles v2018
Hoff
aber
das,
was
vorliegt,
reicht
eigentlich
nicht
aus,
um
die
strengen
Rechtsvorschriften
der
einzelnen
Mitglieds
länder
für
den
Erwerb
von
Waffen
zu
harmonisieren
und
zu
verhindern,
daß
die
Länder,
in
denen
die
Waffengesetze
nicht
so
restriktiv
sind,
zu
Beschaffungsmärkten
werden
und
diese
Waffen
dann
im
Markt
ohne
Grenzen
unkontrolliert
gehandelt
werden.
DILLEN
the
right,
an
innocent
passer-by,
a
policeman
trying
to
uphold
law
and
order,
and
lands
them
in
hospital.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
werden
Richtlinien
zu
folgenden
Themenbereichen
vorgelegt
werden:
die
Angleichung
der
Waffengesetze:
die
Nichtvornahme
von
Kontrollen
darf
keinen
Anreiz
dafür
bieten,
in
Ländern
mit
weniger
strengen
Rechtsvorschriften,
Waffen
zu
kaufen.
The
approximation
of
arms
legislation;
the
absence
of
checks
must
not
provide
an
incentive
to
buy
arms
in
countries
with
less
strict
legislation.
A
proposal
will
be
made
in
1985
with
the
target
of
approval
in
1988
at
the
latest;
proposals
will
be
EUbookshop v2
Im
März
2018
organisierten
George
Clooney,
Braun
und
sein
Team
March
for
Our
Lives,
eine
von
Studenten
angeführte
Demonstration
für
striktere
Waffengesetze,
die
in
Washington,
DC
stattfand.
In
March
2018,
George
Clooney,
Braun
and
his
team
organized
March
for
Our
Lives,
a
student-led
demonstration
for
stricter
gun
laws
that
took
place
in
Washington,
DC.
WikiMatrix v1
Als
Reaktion
auf
die
Schießerei
an
der
Marjory
Stoneman
Douglas
Schule
in
Florida,
in
der
17
Menschen
ums
Leben
kamen,
verließen
Schüler
in
ganz
Amerika
den
Unterricht,
um
für
strengere
Waffengesetze
zu
protestieren.
Students
walked
out
of
school
to
protest
gun
violence
in
the
biggest
demonstration
yet
of
the
student
activism
that
has
emerged
in
response
to
the
massacre
of
17
people
at
Florida's
Marjory
Stoneman
Douglas
High
School.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projekts
End
Gun
Violence
Together
spendete
TOMS
5
Millionen
US-Dollar
an
Gruppen,
die
sich
fÃ1?4r
ein
Ende
der
Waffengewalt
in
Amerika
einsetzen,
und
regte
seine
Community
zudem
an,
Ã1?4ber
700.000
Postkarten
zum
Thema
Waffengesetze
an
Mitglieder
des
US-Kongresses
zu
senden.
As
part
of
this
project,
TOMS
donated
$5
million
to
groups
working
towards
ending
gun
violence
in
America,
as
well
as
activated
its
community
to
send
over
700,000
physical
postcards
to
Members
of
US
Congress
around
gun
legislation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
wichtige
Diskussionen,
die
man
in
Bezug
auf
globalen
Terror
führen
muss.
Und
es
bedarf
dringender
Reformen
für
amerikanische
Waffengesetze.
There
are
important
discussions
to
have
about
global
terrorism,
and
urgent
action
needed
to
reform
American
gun
control
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Waffenlobby
schweigt
zu
seinem
Fall.
Aber
schon
bald
wird
sie
zu
ihrer
Mission
zurückkehren
und
jedwede
Änderung
der
aberwitzigen
Waffengesetze
blockieren....
The
gun
lobby
has
said
nothing
about
his
case,
but
no
doubt
it
will
soon
go
back
to
its
mission
and
block
all
amendments
to
the
ludicrous
gun
laws....
ParaCrawl v7.1
Zur
Realisierung
dieser
Möglichkeiten
müssen
die
föderale
Waffengesetze
geändert
werden,
wobei
der
Korporation
und
dem
staatlichen
Vermittler
das
Recht
auf
Exporte
von
Zivil-
und
Dienstwaffen
erteilt
werden
muss.
In
order
to
realize
these
opportunities,
the
Federal
Law
"On
Weapons"
should
be
amended,
giving
the
right
to
the
Corporation
and
to
the
state
intermediary
for
the
export
of
civilian
and
military
weapons.
ParaCrawl v7.1