Translation of "Würdest du zustimmen" in English

Er sagte, du würdest dem zustimmen.
He said he knew you wouldn't mind.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast ausgesehen, als würdest du der Lady zustimmen.
But it looked like you agreed with that lady.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du würdest zustimmen.
I knew you'd approve.
OpenSubtitles v2018

Würdest du dem nicht zustimmen, Joshua?
Wouldn't you agree...
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, du würdest nicht zustimmen.
They knew you wouldn't approve.
OpenSubtitles v2018

Ich denke du würdest dem zustimmen, oder nicht Temi?
I think you'd agree with that, wouldn't you, Temi?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du würdest mir zustimmen.
Thank you. I knew you were gonna see this my way.
OpenSubtitles v2018

Würdest du zustimmen, dass ich ein wenig von dir weiß?
Would you agree that I know a little bit about you?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du würdest zustimmen?
Do you think you would agree?
CCAligned v1

Würdest du mir zustimmen, Monjoronson?
Would you agree, Monjoronson
ParaCrawl v7.1

Würdest du mir glauben, würdest du zustimmen?
Would you believe me, would you agree?
ParaCrawl v7.1

Würdest du zustimmen das dieses Buch wirklich umfassend ist?
Would you agree that this book is quite profound?
ParaCrawl v7.1

Nun Leute, bis jetzt war das eine sehr produktive Sitzung, würdest du mir zustimmen...
Well, guys, so far this has been a very productive session, wouldn't you agree...
OpenSubtitles v2018

Würdest du zustimmen, dass ich das zweite Mal wegen dieses Kindes auf diesem Polizeirevier bin?
Would you agree that this is the second time that I've been to this police station because of that kid?
OpenSubtitles v2018

Würdest du zustimmen, dass eine zynische, ignorante Person generell ein besseres Leben hat?
Would you agree that a cynical, ignorant person has a better life in general?
ParaCrawl v7.1

Würdest du dem zustimmen und siehst du das als etwas an, woran du arbeiten musst?
Would you agree with him and do you see it as something you have to work on?
ParaCrawl v7.1

Würdest du dem zustimmen?
Would you agree?
OpenSubtitles v2018

Wärest du mein Sohn, würdest du mir zustimmen, du würdest an meiner Seite stehen, hinter mir stehen!
If you were my son, you'd agree with me, you'd be with me, behind me!
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht erklären, aber ich schwöre, wenn du es wüsstest, würdest du zustimmen.
I can't explain, but I swear if you knew, you'd approve.
OpenSubtitles v2018

Dann würdest du sicher zustimmen, dass es ein Fehler war, erst deine Mitarbeit zuzusagen und dann im kritischen Moment den Schwanz einzuziehen.
I think you'd have to believe afterwards, if you could, that agreeing to participate and then backing out at the critical moment was a mistake.
OpenSubtitles v2018

Würdest du zustimmen, wenn ich sage: das die Freiheit eines Mannes nur existiert - wenn er seinen Wünschen frei nachgehen kann?
Would you agree when I say that a man's freedom only exists when he's free to pursue his desires?
OpenSubtitles v2018

Und du würdest mir zustimmen wenn du nicht in Selbsthass, garniert mit einer dünnen Kruste Größenwahn, verstrickt wärst.
And you would agree if you weren't mired in self-loathing, topped with a thin crust of megalomania.
OpenSubtitles v2018

Würdest du zustimmen, dass wenn die Wahrheit wirklich wahr ist, sie immer wahr sein muss?
Would you agree that if truth is really true, it must be always true.
QED v2.0a

Ok, Pile, würdest du mir zustimmen, dass du exakt dieselben Dinge hast, die du in 1955 hattest?
Now, Pile, would you agree that you have the same exact things that you had in 1955?
QED v2.0a

Würdest du dem zustimmen und von welchem deiner Co-Stars glaubst du, dass er am meisten Ähnlichkeit mit seinem Charakter hat?
Would you agree with him there, and which of your co-stars do you think is most like their character?
ParaCrawl v7.1

Würdest du der Beobachtung zustimmen, dass es in dieser Welt keine Indices mehr gibt, weil deren Existenz analoge Aufzeichnungstechniken voraussetzt?
Would you agree with the observation that there no longer are any indices in today's world because their existence requires analog recording technologies?
ParaCrawl v7.1