Translation of "Wässern" in English
Außerdem
enthalten
sie
besondere
Vorschriften
über
den
Handel
mit
diesen
Wässern.
They
furthermore
stipulate
specific
rules
for
marketing
the
waters
in
question.
TildeMODEL v2018
Nicht
füttern,
wir
haben
nur
Zeit,
um
die
Pferde
zu
wässern.
Don't
feed
them,
we're
just
staying
long
enough
to
water
the
horses.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
ihr
mich
entschuldigt,
ich
muss
meine
Sukkulenten
wässern.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
have
to
go
water
my
succulents.
OpenSubtitles v2018
Genug,
um
meine
Pflanzen
zu
wässern.
Just
enough
to
water
my
plants.
OpenSubtitles v2018
Samen
aussäen,
sie
wässern
und
hoffen,
dass
etwas
Sinnvolles
daraus
entsteht.
Planting
seeds,
watering
them,
hoping
they'll
grow
into
something
useful.
OpenSubtitles v2018
Zweimal
am
Tag
wässern
in
den
ersten
zwei
Wochen.
Water
twice
a
day
for
the
first
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
kurz
die
Botanik
wässern.
I'm
gonna
go
water
that
bush
over
there,
okay?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
im
Winter
den
Rasen
wässern?
Why
would
I
water
the
grass
in
the
winter?
OpenSubtitles v2018
Keine
gute
Zeit
die
Pflanzen
zu
wässern?
Uh,
not
a
good
time
to
water
the
plants?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sollte
ich
unbedingt
die
Felder
wässern.
Now
i
definitely
should
water
the
fields.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
man
eine
Mumie
wässern.
It's
like
watering
a
mummy.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollte
ich
fragen:
Wässern
Sie
vielleicht
meinen
Rasen?
So
I
was
wondering
if
maybe
you
could
water
my
lawn?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
nicht
trinken
oder
damit
wässern.
You
can't
drink
it
or
water
crops
with
it.
OpenSubtitles v2018
Der
fertige
Titelsatz
kann
durch
Fixieren
und
Wässern
haltbar
gemacht
werden.
The
finished
title
set
can
be
made
permanent
by
fixing
and
washing.
EuroPat v2
Fangquoten
der
Gemeinschaft
in
den
Ge
wässern
Grönlands
für
1986
angenommen.
National
measures
lations
for
1986,
one
allocating
among
the
Member
States
quotas
for
vessels
fishng
in
Swedish
waters
and
the
other
laying
down
certain
measures
for
the
conservation
and
management
of
fishery
resources
applicable
to
vessels
flying
the
flag
of
Sweden.
EUbookshop v2
Die
Gele
wurden
nach
dem
Wässern
getrocknet.
The
gels
were
then
dried
after
washing.
EuroPat v2
Wässern
während
4
Minuten
und
trocknen
der
Elemente.
Washing
for
4
minutes
and
drying
of
the
elements.
EuroPat v2
Durch
Wässern
wird
der
Wassergehalt
auf
etwa
70
%
eingestellt.
By
adding
water
the
water
contents
are
brought
to
approximately
70%.
EuroPat v2
Wässern
wird
in
4
Kaskadenstufen
zu
je
22,5s
durchgeführt.
Washing
is
carried
out
in
4
cascade
stages
of
22.5
s
each.
EuroPat v2