Translation of "Würde erleichtern" in English
Das
würde
es
deutlich
erleichtern,
auf
die
lebhafte
Debatte
reagieren
zu
können.
It
would
make
it
much
easier
to
be
able
to
respond
to
the
lively
debate.
Europarl v8
Das
wäre
eine
dankbare
Aufgabe
für
beide
Seiten
und
würde
uns
vieles
erleichtern.
That
would
be
a
rewarding
task
for
both
sides
and
would
help
us
in
many
ways.
Europarl v8
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
die
REACH-Verordnung
diesbezügliche
Bemühungen
erleichtern
würde.
The
Committee
believes
that
the
REACH
Regulation
would
facilitate
such
endeavours.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
die
REACH-Verordnung
diesbezügliche
Bemühungen
erleichtern
würde.
The
Committee
believes
that
the
REACH
Regulation
would
facilitate
such
endeavours.
TildeMODEL v2018
Die
Abgrenzung
entsprechender
Schutzgebiete
würde
die
Hochwasservorsorge
erleichtern.
Demarcating
protected
areas
would
make
it
easier
to
take
flood
prevention
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Koppelung
an
Effizienzziele
für
die
Förderungswürdigkeit
von
Vorhaben
würde
die
Prioritätensetzung
erleichtern.
Linkage
to
output
targets
for
qualifying
projects
would
assist
prioritisation.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
die
Transparenz
erleichtern
und
fördern.
This
would
facilitate
and
promote
transparency
TildeMODEL v2018
Die
Abgrenzung
entsprechender
Schutzgebiete
würde
die
Hochwasservorsorge
erleichtern.
Demarcating
protected
areas
would
make
it
easier
to
take
flood
prevention
measures.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
die
Reiseplanung
erleichtern
und
die
Reisekosten
reduzieren.
This
will
make
travel
planning
easier
and
reduce
the
travelling
costs.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
es
erleichtern,
übermäßige
Kosten
zu
ermitteln.
This
could
then
be
better
used
to
facilitate
the
identification
of
excessive
costs.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
Unternehmen
erleichtern,
Mitarbeiter
für
eine
konzerninterne
Entsendung
zu
gewinnen.
As
a
result,
companies
would
be
able
to
attract
intra-corporate
transferees
more
easily.
TildeMODEL v2018
Ein
systematischer
Informationsaustausch
innerhalb
der
Region
würde
den
Rückkehrprozess
erleichtern.
A
systematic
regional
exchange
of
information
would
facilitate
the
return
process.
TildeMODEL v2018
Zahlen
an
den
Schränken
würde
es
erleichtern.
Numbers
would
have
made
this
a
lot
easier.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
diese
Nachricht
würde
Sie
erleichtern.
I
thought
this
news
would
bring
you
some
relief.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
vieles
erleichtern,
und
er
würde
bestimmt
gern
kommen.
It'll
make
everything
easier
and
I'm
sure
he'd
love
to
be
there.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
die
Sache
erleichtern,
wenn
Sie
einen
Ausweis
hätten.
It
would
help
if
you
had
some
form
of
identification.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mich
so
erleichtern,
wenn
Harriet
gut
versorgt
wäre.
It
would
so
relieve
me
to
know
Harriet
was
well
taken
care
of.
OpenSubtitles v2018
Viele
glaubten,
so
etwas
würde
es
erleichtern,
rechtlich
gegen
sie
vorzugehen.
Many
people
believed
such
a
process
would
facilitate
legal
action
against
them.
GlobalVoices v2018q4
Verlängerung
des
neuen
Nahrungsmittelhilfeübereinkommens
über
den
30.
Juni
1981
hinaus
erleichtern
würde.
It
points
out
that
a
positive
outcome
on
this
matter
would
make
it
easier
to
extend
the
new
Food
Aid
Convention
beyond
30
June
1981.
EUbookshop v2
Eine
Rückbesinnung
auf
die
folgenden
Grundsätze
würde
die
Entscheidung
erleichtern:
tern:
In
not
giving
itself
a
big
internal
market
the
Community
is
depriving
itself
of
the
best
means
it
could
have
to
cure
its
economy
and
lay
the
foundations
for
a
lasting
revival.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Orientierung
der
kaufbereiten
Kundschaft
würde
den
Absatz
erleichtern.
An
appropriate
willingness
to
purchase
on
the
part
of
the
bank's
customers
will
facilitate
the
sale.
EUbookshop v2
Falls
ich
es
dir
nicht
erleichtern
würde,
deine
Unschuld
zu
beweisen.
Unless,
of
course,
I
made
it
very
easy
for
you
to
prove
your
innocence.
OpenSubtitles v2018
Sagen,
dass
es
den
Fahrern
erleichtern
würde,
sie
zu
benutzen.
Says
it
makes
it
easier
for
the
people
who
drive
them
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sein
Tod
würde
mich
erleichtern.
I
thought
I'd
be
relieved.
OpenSubtitles v2018
Ein
eventueller
Griff
würde
die
Handhabung
erleichtern.
A
possible
handle
would
facilitate
handling.
EuroPat v2
Ja,
das
würde
die
Sache
erleichtern.
Yes,
that
would
make
things
simpler.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schild,
das
darauf
hinweist,
würde
die
Sache
erleichtern.
A
placard
made
for
this
purpose
would
facilitate
this.
ParaCrawl v7.1
Der
queen's
verkörperung
als
minerva
würde
erleichtern
Henry's
militärischen
fähigkeiten
und
sie
besitzen
.
The
queen's
personification
as
Minerva
would
facilitate
Henry's
military
prowess
and
her
own.
ParaCrawl v7.1